考研英語(yǔ)歷年閱讀真題解析(1994-2004年)_第1頁(yè)
考研英語(yǔ)歷年閱讀真題解析(1994-2004年)_第2頁(yè)
考研英語(yǔ)歷年閱讀真題解析(1994-2004年)_第3頁(yè)
考研英語(yǔ)歷年閱讀真題解析(1994-2004年)_第4頁(yè)
考研英語(yǔ)歷年閱讀真題解析(1994-2004年)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩128頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

★★★黑暗版★★★

考研英語(yǔ)歷年閱讀真題解析

(1994-2004)

CONTENTS

PREFACEI1998PASSAGE474

2003TEXT111998PASSAGE577

2003TEXT241997PASSAGE179

2003TEXT371997PASSAGE282

2003TEXT4101997PASSAGE384

2002TEXT1131997PASSAGE487

2002TEXT2161997PASSAGE590

2002TEXT3191996PASSAGE192

2002TEXT4211996PASSAGE294

2001PASSAGE1241996PASSAGE396

2001PASSAGE2271996PASSAGE499

2001PASSAGE3301996PASSAGE5102

2001PASSAGE4331995PASSAGE1103

2001PASSAGE5351995PASSAGE2105

2000PASSAGE1381995PASSAGE3107

2000PASSAGE2411995PASSAGE4110

2000PASSAGE3441995PASSAGE5112

2000PASSAGE4461994PASSAGE1114

2000PASSAGE5491994PASSAGE2116

1999PASSAGE1521994PASSAGE3118

1999PASSAGE2551994PASSAGE4120

1999PASSAGE3571994PASSAGE5122

1999PASSAGE460

1999PASSAGE5632004TEXT1125

1998PASSAGE1662004TEXT2126

1998PASSAGE2692004TEXT3127

1998PASSAGE3712004TEXT4128

PREFACE

?■本書最后寫成卻被安放在最前面的部分叫“前言:粗淺理解略有修改,80%例句句型適合議論文寫作。

為使讀者既不浪費(fèi)寶貴時(shí)間,乂能全面把握本資料以運(yùn)用?“難句解析”選編自周雷的世圖版《考研英語(yǔ)閱讀:真題

于考研復(fù)習(xí),前言寫成“凡例”形式。語(yǔ)言注釋與難句突破》2004年版。

?“試題解析”之2003年、2002年解析選編自高教版《全

?本資料正文收全1994-2003考研英語(yǔ)閱讀真題48篇,排國(guó)碩士研究生入學(xué)統(tǒng)?考試英語(yǔ)考試分析(非英語(yǔ)專業(yè))》

列以年份為序,2003年Text1為第1篇,1994年P(guān)assage52004年版,其余錄自張錦芯的人大版《歷年研究生入學(xué)

為第48篇;附錄收20(W年閱讀真題4篇。考試英語(yǔ)統(tǒng)考真題詳解》2003年版。

?正文所有文章自2003年7月起連載于滬江論壇考研版,?“全文翻譯”除改正個(gè)別印刷錯(cuò)誤外,完全按照前述之人

歷時(shí)三月完成,隨后不斷修訂,總耗時(shí)逾300小時(shí)。大版《真題解析及復(fù)習(xí)思路》錄入。

?正文每篇文章由“真題原文”、“重點(diǎn)詞匯”、“難句解析”、?“附錄1”選編向航空工業(yè)版“考試蟲”《洞穿考研_碩

“試題解析”、“全文翻譯”五部分組成,因個(gè)人能力所限,士研究生英語(yǔ)入學(xué)考試歷年實(shí)考試題解析》。

各部分內(nèi)容基本選編自國(guó)內(nèi)公開出版的考研與非考研類?轉(zhuǎn)載請(qǐng)保持木費(fèi)料完整性,任何疑問(wèn)、批評(píng)與建議清點(diǎn)擊

英語(yǔ)學(xué)習(xí)參考書。此處發(fā)表,謝謝!

?“真題原文”1/2為網(wǎng)上原有電子版校對(duì)而成,另1/2為筆

者照書錄入,以人大版《2004年全國(guó)碩士研究生入學(xué)考試

英語(yǔ)歷年真題解析及復(fù)習(xí)思路》為底本,參其余多本真題

書而成,可能是目前網(wǎng)上錯(cuò)誤率最低的閱讀真題文本。

?“重點(diǎn)詞匯”之單詞解析選自筆者的英文單詞記憶研究筆

記,是本資料中唯一的原創(chuàng)作品,以詞根詞綴為主、其它

各種方法為輔記憶中高級(jí)英文單詞是筆者的一貫主張。

?“重點(diǎn)詞匯”之例句錄自遼寧人民版《廣征博引英漢詞

典》、河南人民版《點(diǎn)擊智慧——新世紀(jì)魔鬼詞典》等近

20本書,涉及考研核心詞匯1500個(gè),例句翻譯按筆者之

祝各位2005年考研順利!

Itisimpossibletoloveandbewise.

——FrancisBacon

JLJLJLJLJLJ,

GUANGXIAN

2003年國(guó)慶前夜于惡人谷

2004年10月12日第N次修訂

縱橫江湖二十馀載殺盡仇寇敗盡英雄

天下更無(wú)抗手無(wú)可奈何惟隱居深谷以雕為友

嗚呼生平求一敵手而不可得誠(chéng)寂寥難堪也

黑暗版考研英語(yǔ)歷年閱讀真題解析

2003"fext1

WildBillDonovanwouldhavelovedtheInternet.TheAmericanspymasterwhobuilttheOfficeofStrategic

ServicesintheWorldWarIIandlaterlaidtherootsfortheCIAwasfascinatedwithinformation.Donovanbelieved

inusingwhatevertoolscametohandinthe"greatgame'*ofespionage—spyingasa"profession".Thesedaysthe

Net,whichhasalreadyre-madesucheverydaypastimesasbuyingbooksandsendingmail,isreshapingDonovan's

vocationaswell.

Thelatestrevolutionisn'tsimplyamatterofgentlemenreadingothergentlemen'se-mail.Thatkindofelectronic

spyinghasbeengoingonfordecades.Inthepastthreeorfouryears,theWorldWideWebhasgivenbirthtoa

wholeindustryofpoint-and-clickspying.Thespookscallit"open-sourceintelligence",andastheNetgrows,itis

becomingincreasinglyinfluential.In1995theCIAheldacontesttoseewhocouldcompilethemostdataabout

Burundi.Thewinner,byalargemargin,wasatinyVirginiacompanycalledOpenSourceSolutions,whoseclear

advantagewasitsmasteryoftheelectronicworld.

AmongthefirmsmakingthebiggestsplashinthisnewworldisStraitford,Inc.,aprivateintelligence-analysisfirm

basedinAustin,Texas.Straitfordmakesmoneybysellingtheresultsofspying(coveringnationsfromChiletoRussia)

tocorporationslikeenergy-servicesfirmMcDermottInternational.Manyofitspredictionsareavailableonlineat

.

StraifordpresidentGeorgeFriedmansaysheseestheonlineworldasakindofmutuallyreinforcingtoolforboth

informationcollectionanddistribution,aspymaster'sdream.Lastweekhisfirmwasbusyvacuumingupdatabits

fromthefarcornersoftheworldandpredictingacrisisinUkraine."Assoonasthatreportruns,we'llsuddenlyget

500newInternetsign-upsfromUkraine,"saysFriedman,aformerpoliticalscienceprofessor."Andwellhearback

fromsomeofthem."Open-sourcespyingdoeshaveitsrisks,ofcourse,sinceitcanbedifficulttotellgoodinformation

frombad.That'swhereStraitfordearnsitskeep.

Friedmanreliesonaleanstaffof20inAustin.Severalofhisstaffmembershavemilitary-intelligencebackgrounds.

Heseesthefirm'soutsiderstatusasthekeytoitssuccess.Straitford'sbriefsdon'tsoundliketheusualWashington

back-and-forthing,wherebyagenciesavoiddramaticdeclarationsonthechancetheymightbewrong.Straitford,

saysFriedman,takesprideinitsindependentvoice.

41.TheemergenceoftheNethas.

[A]receivedsupportfromfanslikeDonovan

[B]remoldedtheintelligenceservices

[C]restoredmanycommonpastimes

[D]revivedspyingasaprofession

42.Donovan'sstoryismentionedinthetextto.

[A]introducethetopicofonlinespying

[B]showhowhefoughtfortheUS

[C]giveanepisodeoftheinformationwar

[D]honorhisuniqueservicestotheCIA

43.Thephrase"makingthebiggestsplash"(line1,paragraph3)mostprobablymeans.

[A]causingthebiggesttrouble

[B]exertingthegreatesteffort

[C]achievingthegreatestsuccess

[D]enjoyingthewidestpopularity

44.Itcanbelearnedfromparagraph4that.

[A]Straitford'spredictionaboutUkrainehasprovedtrue

[B]Straitfordguaranteesthetruthfulnessofitsinformation

[C]Straitford'sbusinessischaracterizedbyunpredictability

[D]Straitfordisabletoprovidefairlyreliableinformation

45.Straitfordismostproudofits.

[A]officialstatus

[B]nonconformistimage

[C]efficientstaff

[D]militarybackground

重點(diǎn)逾E:strategic本??口冏?*令N殳同日(戰(zhàn)略的;對(duì)全局起關(guān)

鍵作用的)為strategy(戰(zhàn)略,策略)的形容詞形式,-ic為形容詞

spymaster目息?口0N晶。篤且HPspy+master,間后綴。strategyandtactics戰(zhàn)略與戰(zhàn)術(shù);aglobalstrategy全

諜大王、間諜組織首腦。琳曲略。Worrymoreaboutimplementationthanstrategy—

I

黑暗版考研英語(yǔ)歷年閱讀真題解析

ifshardertodo.更多地為貫徹落實(shí)而三腕略本身操C?這樣做passionswhentheyactfromfeelings;butnonewhen

theyareundertheinfluenceofimagination.當(dāng)人們:覺(jué)行

動(dòng)時(shí),與激情尚隔一條界線,而受想象力驅(qū)動(dòng)時(shí)則無(wú)此界線。

laytherootsfor扎根于。

compile赤町p。息口公N?&(^W;即com+pile,

fascinated聯(lián)物?⑥(使著迷,強(qiáng)烈地吸引),去ecom-前綴“氣”,pile堆,故“把文字堆在一起”一編輯;“把

力II名詞后綴?ion即為fascination(入迷:誘惑力),去e加形容詞資料堆在一搜集。8mpiler(編輯)-8mpil(e)+er表“人”;

后綴-ing即為fascinating(迷人的),另可記fascism(法西斯主compilation(編纂)*-compil(e)+ation名詞后綴表“行為”。

義),fascist(法西斯主義的:法西斯主義者)oHewasfascinated

withherbeauty.他被她的美貌迷住了。Fascismisareligion;splash⑥?口?3b⑥(n.v.濺)為擬聲詞。makeasplash炫

thetwentiethcenturywillbeknowninhistoryasthe耀財(cái)富:Diplomacy-theartofjumpingintotrouble

centuryofFascism.法山斯主義是種宗教;二十I色場(chǎng)作為法西withoutmakingasplash.外交縱友躍入麻煩而不濺起水花

斯主義世紀(jì)而載入史冊(cè)。一據(jù)說(shuō)這句話是墨索里尼說(shuō)的。的藝術(shù)。

espionage&曰仙/口興飛^興念令國(guó)圖111/口為=■其SC&Jprediction谿口口為冏(預(yù)言,預(yù)測(cè))即

(間諜iS^J)B|Jesp(i)+ion+age,espiB|Jespye-=ex?pre+dict+ion,pre-前綴表“在前”,diet詞根意為“說(shuō)”,-ion

出來(lái)+spy癖),-ion與?age皆名詞騰,表“畫”。名詞后綴,故“在事情發(fā)生前就說(shuō)的”一預(yù)言,動(dòng)詞為predict-

pre+dicto

revolution正篋]口0同??且bp.國(guó)(革命:旋轉(zhuǎn))是

revolve(使旋轉(zhuǎn))的名詞形式,“旋轉(zhuǎn)”入“革命”的漩渦。revolveavailable畫p自?:?石(可用的,可得到的)。

即re+volve,re-反復(fù),volve詞根“卷”,于是“反復(fù)卷”一旋Opportunityisavailableforeveryone,butmanyofthem

轉(zhuǎn)。Theheartmakesarevolution,theheadareformation.didn'tknowtheyhadmetwithit.人人物能得到機(jī)會(huì),但是許多

感情造就革命,理智形成改革。(Theheadareformation省略人不知道自己a到過(guò)它。

了makes<,另如培根的名句:Readingmakesafullman;

conferenceareadyman;andwritinganexactman.閱讀使mutually0目Qer?且?國(guó)

人充實(shí),討論使人機(jī)康,寫作使人精確。)Foldsusedtobewilling(相互地)可看作mut(e)+ual+ly,mute(啞的),-ual形容詞

towaitpatientlyforaslow-movingstagecoach,butnow后綴,-ly副詞后綴,啞巴之間說(shuō)話只能靠“相互地”交換手勢(shì),形

theykicklikethedickensiftheymissonerevolutionofa容詞為mutual(相互的)oTheproperbasisformarriageisa

revolvingdoor.過(guò)去人們一向樂(lè)于而■心等待慢吞吞的公共馬車,可mutualmisunderstandings.女腕畝有的基礎(chǔ)是ISK謠吊。

現(xiàn)在若錯(cuò)過(guò)旋轉(zhuǎn)門的一次旋轉(zhuǎn),他們就亂revolution-①

aninjusticethatservestoreplaceassoonaspossiblethereinforce石魚口N&N■取心且?國(guó)(增援,加強(qiáng))即

injusticeofyesterdaybytheinjusticeoftomorrow?there+inforce?re-前綴“再”=again,inforcell|Jenforce(加強(qiáng)),

setting-upofanewordercontradictorytothetraditional故“再次加強(qiáng)”加強(qiáng)。reinforcedconcrete鋼筋混凝土。

one革命__?能夠促進(jìn)盡快用明天的非正義取代昨天的非正義的

distribution⑥的◎*dN圖(Qer?口(分發(fā))即

?種非正義②建立利與傳統(tǒng)秩序相反的新秩序。Religions

revolvemadlyroundsexualquestions.種種宗教都國(guó)兩性dis+tribut+ion,dis■前綴“分離"=apart,tribut詞根“給”,

問(wèn)題瘋狂地抒除-ion名詞故“給出去”->分發(fā)。Ofgreatrichesthereisno

realuse,exceptitbeinthedistribution.巨大的貝偏除了散布,

givebirthto分娩;產(chǎn)生;造成。Hegavebirthtoabrilliant沒(méi)有真正的用途。

idea.他想至i呦妙的主意。

dramatic石二口Q同。必為華啰(戲劇性的;引人注目的;劇

spook知(幽靈;間諜)可看作sp(y)+o(o)+ok烈的)即drama+1ic,drama戲劇、劇本,-1ic形容詞后綴,在'具...

一“幽靈”級(jí)的“間諜”窺探(spy)只用兩只眼睛(oo)就ok了。spook性質(zhì)”oHasanyoneeverseenadramaticcriticinthe

—somethingeveryoneisafraidofandnoonebelievesindaytime?Ofcoursenot.Theycomeoutafterdark,upto

幽靈人人害怕,卻沒(méi)人相信的東西。nogood.有誰(shuí)在白天見過(guò)戲劇批評(píng)家嗎?當(dāng)然沒(méi)有。他們天黑才露

面,不做什么好事情。

intelligence0*?時(shí)幾?為叁令p■?⑥(智力;情報(bào))即

intel+lig+ence,intel-UPinter-(前綴,意為“在...之間”takepridein以...為驕傲。

=between,因后接I,故r變形為D,lig詞根意為“選擇”=Ie故

(i與e元音可替換,ct=G-G就是由T大C與T小T組成的),emergence布興日OP&2:寸飛,■?帶(顯現(xiàn))為emerge的名

-ence名詞后綴,故“從中挑選出所需之物的能力”-智力:“從中詞形式,emerge即e+merge,e-=ex-,表“出來(lái)”,merge

挑選出來(lái)的東西”情報(bào)。intelligent(聰明的)*-intel+lig+ent意為“結(jié)合,兼并”,故“從兼并狀態(tài)中出來(lái)”顯現(xiàn)。emergency

形容詞后綴:intelligible(可理解的,易懂的)一intel+lig+ible形(緊急情況,突然事件)一e+merg(e)+ency名詞后綴。Truth

容詞后綴。intelligence—perhapsonlyaninstinctthatisemergesmorereadilyfromerrorthanfromconfusion.在錯(cuò)

mistaken智力也許僅僅是?種被弄錯(cuò)為本能。Intelligenceis誤中比在混亂中更容易出真理。Cowardisonewhoinaperilous

emergencythinkswithhislegs.懦夫就是在危急時(shí)亥而兩條腿

quicknessinseeingthingsastheyare.智慧就是迅速看出事物

未來(lái)面目的能力。Thetestofafirst-rateintelligenceisthe思考的人。

abilitytoholdtwoopposedideasinmindatthesame

芭圖號(hào)與為》《(恢復(fù):復(fù)蘇)即?

timeandstillretaintheabilitytofunction.檢流智力£除示revive9v.re+vive,re

準(zhǔn),就是在頭腦中同時(shí)存在兩種相反的想法但仍保舶詞能力。前綴“回”,vive同根“活的”,故“回到活的狀態(tài)”一復(fù)蘇。Any

greatworkofartisgreatbecauseitcreatesaspecial

influential百窿興?⑥(有影響的;有權(quán)勢(shì)worldofitsown.Itrevivesandreadaptstimeandspace.

的)BPin+flu+ential,in-前綴意為“到里面”=into,flu詞根意任何偉大的藝術(shù)品之所以偉大,是由于它創(chuàng)造了自己特有的世界。它

為“流”=flow(flu作單詞時(shí)意為“流感”,即“流行性感冒”),再現(xiàn)并重新改寫了時(shí)空。

-ential形容詞后綴,故“能流到心里面的”一有影響的。名詞與動(dòng)

均田■舟(不合傳統(tǒng)規(guī)

詞形式都是influence*-in+flu+ence后綴。Thatmanisnonconformist

admiredaboveallmen,whoisnotinfluencedbymoney.范的;不合傳統(tǒng)規(guī)范的人)即non-(前綴,“不”)+conform(遵

守)("……的”或”……的人”)。

不為金錢所的人是最受崇敬的。Thereisaboundarytomen's+ist

2

黑暗版考研英語(yǔ)歷年閱讀真題解析

comeorbringbackintouseorexistence(v修第4<

使>復(fù)活),暗含的意思是某事物已不存在或已喪失作用。第一段并

?TheAmericanspymasterwhobuilttheOfficeof沒(méi)有提到間諜行'也曾經(jīng)消失的信息,從第二?中我們了解到互聯(lián)網(wǎng)推

StrategicServicesinWorldWarIIandlaterlaidtheroots動(dòng)了情報(bào)行業(yè)的發(fā)展,也沒(méi)有找到任何關(guān)于情報(bào)行業(yè)曾經(jīng)中斷的內(nèi)

fortheCIAwasfascinatedwithinformation.容,所以D選項(xiàng)的說(shuō)法是不正確的。

▲本句的主干結(jié)構(gòu)是TheAmericanspymasterwasfascinatedC選項(xiàng)也不正確,關(guān)鍵也在于“re-make”與“restore”的差

的后邊基一個(gè)定語(yǔ)從句,定語(yǔ)從句

withinformatioriospymaster別?!皉estore”的含義有:(1)<4bringbackintoexistenceor

里包含由and連接的兩個(gè)并列句。use"(該義項(xiàng)與“revive”相近);(2)“bringbacktoan

△本句一共出現(xiàn)了三個(gè)動(dòng)詞,分別是built、laid和wasfascinatedooriginalconditionM(恢復(fù)到原來(lái)的狀態(tài))。原文說(shuō)的是,互聯(lián)網(wǎng)

應(yīng)該注意體會(huì)它們的邏輯關(guān)系。本句的謂語(yǔ)動(dòng)詞是wasfascinated,改變了人們?nèi)粘I畹姆绞?,如:買書,發(fā)郵件等。人『覬在可以足

應(yīng)該首先把它找出來(lái)。built和laid處于并列關(guān)系,它們的主語(yǔ)是不出戶,通過(guò)網(wǎng)絡(luò)購(gòu)書或發(fā)電子郵件。因此無(wú)論"restore"在此

spymastero取哪一種義項(xiàng)都與原文意思不符。

A選項(xiàng)也是錯(cuò)誤的。選擇A的考生對(duì)第一句話沒(méi)有理解。第一句

?ThesedaystheNet,whichhasalreadyre-madesuch話用“wouldhavelovedw虛擬語(yǔ)氣說(shuō),若WildBillDonovan

everydaypastimesasbuyingbooksandsendingmail,is還在世的話,他會(huì)愛(ài)上互聯(lián)網(wǎng)的??梢奃onovan在世的時(shí)候并沒(méi)有

reshapingDonovan'svocationaswell.互聯(lián)網(wǎng),從后面的幾句話中我們也能證實(shí)這一點(diǎn)。所以A選項(xiàng)將

▲句子的主干是theNetisreshapingDonovan'svocation<>兩Donovan說(shuō)成是互聯(lián)網(wǎng)的愛(ài)好者的說(shuō)法是錯(cuò)誤的。

個(gè)逗號(hào)之間―個(gè)非限定性定語(yǔ)從句,用來(lái)補(bǔ)充說(shuō)明theNet。

△本句應(yīng)該重點(diǎn)體會(huì)逗號(hào)在閱讀當(dāng)中的一個(gè)用法。兩個(gè)逗號(hào)之間是補(bǔ)42.[A]

充說(shuō)明成分時(shí),在閱讀過(guò)程中可以先0四不讀。這樣的話可以較迅速該示題向作者提起Donovan的目的。

地把握出該句的主干結(jié)構(gòu)。答這類題的時(shí)候,考生應(yīng)從整段或全文的角度去考慮。作者在寫

文章時(shí)舉出某個(gè)例子時(shí),這個(gè)例一定是圍繞著作者想表達(dá)的觀點(diǎn)。

③Thewinner,byalargemargin,wasatinyVirginia讀懂了細(xì)節(jié),弄清了篇章結(jié)構(gòu)能有助于把握文章主旨,反過(guò)來(lái),了解

companycalledOpenSourceSolution,whoseclear了文章的大致主題和觀點(diǎn)也可幫助我們吃遨H節(jié)。其實(shí),在篇首對(duì)

advantagewasitsmasteryoftheelectronicworld.Donovan的介紹只是?個(gè)引子,導(dǎo)出的是作者要談的主題即第?

▲本句的主干結(jié)構(gòu)是ThewinnerwasatinyVirginia段的最后句話。在后面的兒段中,作者介紹了互聯(lián)網(wǎng)對(duì)情報(bào)工作的

companyocompany的后邊有一個(gè)過(guò)去分詞短語(yǔ)和一個(gè)定語(yǔ)從句影響。所以答案是A。

共同修飾它。有部分考生選擇了C,原因在于沒(méi)有理解文章的主題。

△應(yīng)該重點(diǎn)體會(huì)company后邊的修飾成分,緊隨company之后這道題屬于中等難度偏易的題目,區(qū)分度較好。

的是fl去分詞短語(yǔ)作它的后置定語(yǔ),同時(shí)還有—whose引導(dǎo)

的定語(yǔ)從句,也用來(lái)限定修飾company。43.[C]

該小題考查的是考生對(duì)詞組詞義的猜測(cè)能力。

?Straitford'sbriefsdon'tsoundliketheusualWashington“makeasplash”的含義是“tocreateaforceful,

back-and-forthing,wherebyagenciesavoiddramaticfavorable,andnoticeableeffect即使不知道這個(gè)詞組的含義,

declarationsonthechancetheymightbewrong.也可以從下文中推測(cè)出:Straitford公司是這個(gè)新領(lǐng)域的佼佼者,所

▲此處的whereby相當(dāng)于bywhich、bywhat,即“憑什么”。以答案是C。

所以本句的主干部分是逗號(hào)前邊的部分,逗號(hào)的后邊進(jìn)一步補(bǔ)充說(shuō)其他二個(gè)選項(xiàng)在文章中找不到依據(jù)。

明。onthechance的意思是也許能夠(做到某事)、希望能夠(做這道題屬于中等難度偏易的題目,區(qū)分度較好°

到某事),后邊經(jīng)常接that引導(dǎo)的從句。

△本句應(yīng)該重點(diǎn)體會(huì)whereby以及onthechance的用法。44.[D]

back-and-forthing在此處應(yīng)譯為“往來(lái)公文”。該小題考查的是考生的推理、引中能力。

第四段主要講的是:Friedman將互聯(lián)網(wǎng)作為f雙向的工具,

既用來(lái)收集信息,又用來(lái)發(fā)布信息。然后以烏克蘭(Ukraine)的例子

說(shuō)明網(wǎng)絡(luò)互動(dòng)的實(shí)際作用。

這是一篇說(shuō)明性的文章,介紹了互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)對(duì)情報(bào)行業(yè)的影響。

A選項(xiàng)的說(shuō)法沒(méi)有根據(jù),因?yàn)槲闹兄徽f(shuō)了Stfaitford公司作出了

文章第一段便指出,互聯(lián)網(wǎng)在匚媛情報(bào)行業(yè)。第二段進(jìn)一步說(shuō)明互聯(lián)關(guān)于烏克蘭局勢(shì)的預(yù)測(cè),并沒(méi)有信息說(shuō)明預(yù)言是否成真。

網(wǎng)促使了一種新的情報(bào)行業(yè)的誕生,運(yùn)用互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)可以獲取更多的

B選項(xiàng)的說(shuō)法"Straitford公司確保情報(bào)的真實(shí)性”與原文意思

情報(bào)。接下來(lái),作者以Strafford公司為例,介紹該公司如何將網(wǎng)有些不符。第四段最后句說(shuō),利用互聯(lián)網(wǎng)收集情報(bào)是有風(fēng)境的,因

絡(luò)技術(shù)運(yùn)用于情報(bào)工作以及該公司的一些經(jīng)營(yíng)理念。整篇文章通俗易

為情報(bào)的真?zhèn)坞y辨。Straitford公司就是靠辨別真?zhèn)吻閳?bào)吃飯的。從

懂,雖存在個(gè)別生詞,但考生可以通過(guò)上下文猜測(cè)出詞義。

這兩句話中可以知道,Straitford公司能提供相當(dāng)可靠的情報(bào),但沒(méi)

基于這篇文章的5道小題考查的范圍覆蓋了全文,既考查了考生有保證情報(bào)百分之百準(zhǔn)確,從常理上說(shuō)也是不可能的。所以B的說(shuō)

理解具體信息的能力,也考查了考生推測(cè)詞義、推理引申的能力。5法太絕對(duì)。

道小題難度適中。

C選項(xiàng)說(shuō)的是Straitford公司生意的特點(diǎn)是不可預(yù)則性,這種

說(shuō)法在文中也找不到根據(jù)。

41.[B]這道小題屬于中等難度的題目。

該小題考查的是考生是否理解了第?段內(nèi)容,特別是最后句

話。45.[B]

刃F句話是:uThesedaystheNet,whichhasre-made該小題考查的是考生對(duì)最后?段內(nèi)容的理解。

sucheverydaypastimesasbuyingbooksandsending答案可以在最后句話中找出:“Straitford,saysFriedman,

v

mail,isreshapingDonovan'svocationaswell.。其中,takesprideinitsindependentvoice.M。Straitford公司引以

“Donovan'svocation”指的就是“spying”,也^^“intelligence為豪的是其獨(dú)立的立場(chǎng)。與其他公司不同,Straitford公司避免外界

services"(情報(bào)行業(yè))。關(guān)鍵在于對(duì)“reshape”T司的理解,它的左右。B選項(xiàng)其實(shí)就是^independentvoice”的另一種說(shuō)法。

的含義是“改造”。

其他三個(gè)選項(xiàng)或沒(méi)有說(shuō)M點(diǎn)子上或缺乏依據(jù),都是錯(cuò)m的。

理解了以I?這兩點(diǎn)就能選出正確答案B。其實(shí)B選項(xiàng)就是原文的該題屬于中等難度題,區(qū)分度較好。

另一種表述方式。但是,此題只有28.7%的考生選出了正確案,答

對(duì)率不得。翻譯:

更多的考生選擇的是D。選錯(cuò)的原因可能在于考生時(shí),eshape”

與“revive”的詞義差另U區(qū)分不清。"revive”詞的含義是“to

3

黑暗版考研英語(yǔ)歷年閱讀真題解析

比爾?多諾汶肯定會(huì)喜歡網(wǎng)絡(luò)。這位美國(guó)間諜大王對(duì)情報(bào)著迷,是將覆蓋全球各個(gè)國(guó)家的情報(bào)銷售給“麥克德莫國(guó)際”這樣的能源公

他曾經(jīng)在第二次世界大戰(zhàn)時(shí)建立了戰(zhàn)略事務(wù)辦公室,后來(lái)又為中央情司。它的許多預(yù)測(cè)在網(wǎng)上都可以查閱,網(wǎng)址www.straitford.8m。

報(bào)局的成立打F了基礎(chǔ)。多諾汶相信,在諜報(bào)職)1必個(gè)“大游戲”中該公司的總裁喬治?弗萊德曼說(shuō),他把網(wǎng)絡(luò)世界視為情報(bào)收集和

可以使ffl任何手段。如今,互聯(lián)網(wǎng)舉改變了買書和寄信這樣的日常情報(bào)發(fā)布兩方面相互增強(qiáng)的工具,是間諜們的夢(mèng)想。上周,他的公司

活動(dòng),也正在改變多諾汶曾經(jīng)從事的這個(gè)職業(yè)。正在從遠(yuǎn)在世界的另?角落收集零散的信息,并預(yù)琳E烏克蘭將發(fā)生

最近的這次革命性的改變不僅僅是?個(gè)人偷看別人的電子郵件場(chǎng)危機(jī)?!?旦這個(gè)報(bào)道發(fā)布,我們將從烏克蘭突然新增500個(gè)

的問(wèn)題,這樣的電子間諜活動(dòng)已經(jīng)存在了數(shù)十年。在過(guò)去的三四年中,瀏覽用戶,”弗萊德曼,一位前政治科學(xué)教授說(shuō),“我4'聞聽至慎中

國(guó)際互聯(lián)網(wǎng)理派生出f可稱為點(diǎn)擊謝K的完整的產(chǎn)業(yè)。間諜力,那一些人的回應(yīng)?!碑?dāng)然公開來(lái)源的激艮活動(dòng)的確有它的伙瞼,因?yàn)楹?/p>

它稱為“公開來(lái)源情報(bào)”。隨著互聯(lián)網(wǎng)的增長(zhǎng),這樣的情報(bào)變得越來(lái)難區(qū)分正確與錯(cuò)誤的信息。這正是司特雷福公司掙飯吃的地方。

越仃影響力。1995年中央情報(bào)局舉辦了T競(jìng)賽,看誰(shuí)能夠收集M弗萊德曼只在奧斯汀市雇用了為數(shù)不多的雇員。其中的一些有軍

關(guān)于“布隆迪”的最多信息。勝者勝出了一大截,卻是弗吉尼亞的一事情報(bào)工作背景。他把公司的“局外人”地位視為它成功的關(guān)鍵。司

家小公司,名為“公開來(lái)源解決方案”,它的明顯優(yōu)勢(shì)是它對(duì)電子世特雷福公司的簡(jiǎn)報(bào)聽上去不像華盛頓當(dāng)局常常提供的躲閃的言辭,政

界的把握。府機(jī)構(gòu)往矮布引人注目的言論,因?yàn)閮z言論可能出錯(cuò)。弗萊

在這々新的電子世界中最引起題的是一個(gè)叫司特‘雷福的公司,

德曼說(shuō),司特雷福公司為其獨(dú)立的聲音而感到自豪。

它是得克薩斯州奧斯汀市的一個(gè)私營(yíng)的情報(bào)分析公司。該公司的業(yè)務(wù)

2003Text2

Toparaphrase18th-centurystatesmanEdmundBurke,"allthatisneededforthetriumphofamisguidedcause

isthatgoodpeopledonothing/*Onesuchcausenowseekstoendbiomedicalresearchbecauseofthetheorythat

animalshaverightsrulingouttheiruseinresearch.Scientistsneedtorespondforcefullytoanimalrightsadvocates,

whoseargumentsareconfusingthepublicandtherebythreateningadvancesinhealthknowledgeandcare.Leaders

oftheanimalrightsmovementtargetbiomedicalresearchbecauseitdependsonpublicfunding,andfewpeople

understandtheprocessofhealthcareresearch.Hearingallegationsofcrueltytoanimalsinresearchsettings,many

areperplexedthatanyonewoulddeliberatelyharmananimal.

Forexample,agrandmotherlywomanstaffingananimalrightsboothatarecentstreetfairwasdistributinga

brochurethatencouragedreadersnottouseanythingthatcomesfromoristestedinanimals—nomeat,nofur,no

medicines.Askedifsheopposedimmunizations,shewantedtoknowifvaccinescomefromanimalresearch.When

assuredthattheydo,shereplied,''ThenIwouldhavetosayyes."Askedwhatwillhappenwhenepidemicsreturn,

shesaid,"Don'tworry,scientistswillfindsomewayofusingcomputers."Suchwell-meaningpeoplejustdon't

understand.

Scientistsmustcommunicatetheirmessagetothepublicinacompassionate,understandableway——inhuman

terms,notinthelanguageofmolecularbiology.Weneedtomakecleartheconnectionbetweenanimalresearchanda

grandmother'shipreplacement,afather'sbypassoperation,ababy'svaccinations,andevenapet'sshots.Tothose

whoareunawarethatanimalresearchwasneededtoproducethesetreatments,aswellasnewtreatmentsand

vaccines,animalresearchseemswastefulatbestandcruelatworst.

Muchcanbedone.Scientistscould"adopt"middleschoolclassesandpresenttheirownresearch.Theyshouldbe

quicktorespondtoletterstotheeditor,lestanimalrightsmisinformationgounchallengedandacquireadeceptive

appearanceoftruth.Researchinstitutionscouldbeopenedtotours,toshowthatla

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論