中英文借款協(xié)議_第1頁
中英文借款協(xié)議_第2頁
中英文借款協(xié)議_第3頁
中英文借款協(xié)議_第4頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

。借款協(xié)議LoanAgreement甲方(出借方):PartyA(Borrower):乙方(借款方):PartyB(Lender):甲方為乙方股東之一,就甲方借款給乙方相關事宜,經(jīng)協(xié)商一致達成以下協(xié)議:PartyAisoneshareholderofPartyB,regardingtheissuethatPartyAlendaloantoPartyB,afterPartiesfriendlynegotiation,agreedasfollows:第一條 借款金額Theamountoftheloan甲方借給乙方人民幣______________。甲方所指定的第三人【姓名:身份證號:】向乙方出借的款項視同出借方本人向乙方的出借款。PartyAlendsRMBtoPartyB.Capitalthatlendingfromthe3rdParty(name:IDNO.:)thatdesignatedbyPartyAwouldberegardedasPartyA’slentcapitaltoPartyB.第二條 借款期限Termoftheloan借款期限自_____年__月__日至_____年__月__日止。Thetermshallstartfrom[mm/dd/yyyy]andendto[mm/dd/yyyy].第三條 借款利率Lendingrate借款利率為【】%/年,按資金實際使用天數(shù)計息(一個月按30天換算)。Thelendingrateshouldbe[]%/year,whichwouldbecalculatedasactualnumberoflendingdays(onemonthaccountfor30days).第四條 還款方式精選資料,歡迎下載。Methodofrepayment借款期限屆滿到期一次性還清借款本金及利息。PartyBshall one-time payoff theprincipal andinterest oftheloanwhentheloanperiodexpires.第五條 協(xié)議的生效、變更與終止Takingeffect,modificationandterminationoftheagreement本協(xié)議自乙方將本協(xié)議第一條的款項劃入甲方指定的賬戶之日起生效,甲方指定賬戶信息如下:ThisagreementwouldtakeeffectafterPartyBtransfertheamountofthecapital setforth inArticle 1thereof toPartyA’sdesignated bankaccount;theinformationofthebankaccountwouldasfollows:賬戶持有人名稱(Nameofthebeneficiary ):賬號(BankAccountNumber):開戶行名稱(NameoftheBank):開戶行地址(Addressofthebank) :本協(xié)議自生效后,如須變更,須經(jīng)雙方協(xié)商一致并書面簽章確認。Aftertheagreementcomeintoforce,ifanymodificationneeded,Partiesshallhavecommonwrittenconfirmationtothemodification.借款期限屆滿前一個月內(nèi),經(jīng)乙方請求,如甲方同意續(xù)借前述借款,則本協(xié)議依照原計息方式自動延期一年。Withinonemonthafter expiration ofthelending term,if PartyAagreestorenewtheloanafterPartyB ’sapplication,thelendingtermcouldbeautomaticallyextendedforoneyearandremainedtheoriginallendingrate.本協(xié)議自乙方全額歸還借款本金及利息之日起終止。ThisagreementwouldbeterminatedafterPartyBrepaythetotalamountofprincipleandinteresttoPartyA.第六條 其他Miscellaneous本協(xié)議如有未盡事宜,甲乙雙方經(jīng)協(xié)商一致,可簽署補充協(xié)議,補充協(xié)議與本協(xié)議具有同等效力。Anyissuethatnotcoveredinthisagreementcouldbesettledinthe精選資料,歡迎下載。additional agreement after Parties negotiation; the additionalagreementhassamelegaleffectasthisagreement.本協(xié)議履行過程中如產(chǎn)生糾紛,甲乙雙方應通過協(xié)商解決,協(xié)商不成,任意一方均可向當?shù)赜泄茌牂嗟娜嗣穹ㄔ禾崞鹪V訟。Foranydisputecomesfromperformanceofthisagreement,Partiesshallfirstlyresolvethedisputethroughamicableconsultation,ifnotwork,eachpartyhastherighttoraisealitigationtothejurisdictioncourt.本協(xié)議一式兩份,甲乙各執(zhí)一份,均具有同等法律效力。Thisagreementisinduplicate,eachpartyholdonecopy,andeachcopyhasthesamelegaleffect.甲方(出

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論