馬來西亞食品法規(guī)分析_第1頁
馬來西亞食品法規(guī)分析_第2頁
馬來西亞食品法規(guī)分析_第3頁
馬來西亞食品法規(guī)分析_第4頁
馬來西亞食品法規(guī)分析_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

馬來西亞食品法規(guī)

1983年頒布實(shí)施的食品法令是馬來西亞的主要食物立法,而馬來西亞1985年頒布實(shí)施的食品法規(guī)則是對(duì)它的補(bǔ)充和完善。立法的主要目的是要確保食品安全和保護(hù)消費(fèi)者的利益。馬來西亞食品法令(1983)和食品法規(guī)(1985)規(guī)定了食品質(zhì)量控制的不同方面,包括食品標(biāo)準(zhǔn)、食品衛(wèi)生、食品進(jìn)出口、食品廣告以及實(shí)驗(yàn)室的鑒定等。特殊食品要求有明確成分注明以及標(biāo)簽要求。同時(shí),因?yàn)轳R來西亞的人口中有半數(shù)以上是穆斯林人,所以對(duì)于含豬肉和酒精的食品標(biāo)簽要求非常嚴(yán)格。因此,對(duì)于標(biāo)簽要求要給予重視以避免在進(jìn)口或零售環(huán)節(jié)出現(xiàn)問題。有關(guān)馬來西亞食品法令(1983)和食品法規(guī)(1985)的具體內(nèi)容,可查詢馬來西亞健康部的食品安全和質(zhì)量局(FoodSafetyandQualityDivision,MinistryofHealth)的網(wǎng)站,其網(wǎng)址是:.my/fqc。一、標(biāo)簽要求

以下標(biāo)簽要求是馬來西亞1985年食品法規(guī)里的主要內(nèi)容。

(一)一般要求

語言使用方面規(guī)定:食品是在馬來西亞生產(chǎn)、加工、包裝的,要使用馬來西亞語,進(jìn)口食品,可使用馬來西亞語或是英語,而且無論哪種情況都可以有其它語言的翻譯包含在里面。

標(biāo)簽的詳細(xì)特殊規(guī)定:

1.食品適當(dāng)?shù)闹甘净蚴菍?duì)食品的描述要包括主要成分的名稱。適當(dāng)?shù)闹甘局饕敢粋€(gè)名稱或是描述要詳細(xì)而精確,并非普通的名字或是描述,里面可以對(duì)預(yù)期的購(gòu)買者說明食品的真實(shí)天然屬性及它的適用性,并且標(biāo)簽的字體應(yīng)該在足夠顯著的位置,比其它各部分更有強(qiáng)調(diào)性。

2.如果是多種成分混合食品,則必須說明包含的成分是混合的,且用以下格式將其聯(lián)接說明:“mixed”(寫入適當(dāng)食品名稱);或是“blended”(寫入適當(dāng)食品名稱)。但如果這些混合食品不符合1985年食品規(guī)則的標(biāo)準(zhǔn),則不能夠用這種形式說明。

3.如果食品里包含有牛肉、豬肉或是其派生物、豬油等,則必須用下列形式給予說明:“CONTAINS(包含牛肉、豬肉、其派生物、豬油等的情況)”,可以用其它文字說明。

4.如果含有酒精,則使用大寫、粗體、無截線,不小于6號(hào)的字體:“CONTAINSALCOHOL”,或是用其他文字說明,但要標(biāo)于食品名稱的下面。

5.如果食品包括兩種或更多種成分的,除了水,食品添加劑和營(yíng)養(yǎng)補(bǔ)充成分,對(duì)于其他成分根據(jù)所含比例按降序排列且用適當(dāng)指定名稱注明,如果需要,可標(biāo)出這些成分所占比例多少。

6.如果含有食品添加劑,則應(yīng)該用以下格式說明:“containspermitted(相關(guān)的食品添加劑)”。倘若是色素或調(diào)味劑的情況下,如果能明確說明它們的普通名稱或是適當(dāng)指定名稱,則可代替其化學(xué)名字。

7.注明最小凈重、體積或包裝容量:如果在食品中,食品是注滿液體的食品,則應(yīng)注明無液體時(shí)食品的最小重量。

8.對(duì)于進(jìn)口食品,應(yīng)該注明制造商、包裝者、制造產(chǎn)權(quán)所有者或是任何他們的代理商的名稱和地址以及馬來西亞進(jìn)口商名稱和地址,食品原產(chǎn)地國(guó)家。請(qǐng)注意為了上述的要求,僅僅在包裝上出現(xiàn)制造商的商標(biāo)、包裝商、進(jìn)口商或銷售商的電信地址、郵政地址、或者是公司名稱都是不充分的。

9.對(duì)以上第5、6、7、8條的要求,需用不小于4號(hào)字體書寫。

10.對(duì)于以上標(biāo)簽的詳細(xì)特殊要求應(yīng)該在標(biāo)簽的顯著位置注明。每個(gè)標(biāo)簽要用清晰及耐久的注明在包裝材料上或是附在包裝上。

11.以下幾種情況標(biāo)簽可以放在包裝里面:

3.日期標(biāo)識(shí)可以由以下指定幾種方式中任何一種表達(dá):

“EXPIRYDATEorEXPDATE(有效期限至:日/月/年或是月/年)”

“USEBY(在......使用,此處加入日期:日/月/年或是月/年)”

“CONSUMEBYorCONSBY(在......消費(fèi),此處加入日期:日/月/年或是月/年)”

“BESTBEFOREorBESTBEF(最好在......之前,此處加入日期:日/月/年或是月/年)”

4.食品日期標(biāo)識(shí)是根據(jù)產(chǎn)品的貯存方式、方法而使其達(dá)到日期標(biāo)識(shí)的真正作用。因此,對(duì)于標(biāo)簽上對(duì)食品的貯存方法要有明確說明。

5.此法規(guī)要求日期標(biāo)識(shí)的字體用粗體大寫字母、無截線且不小于6號(hào)字體。

(三)營(yíng)養(yǎng)標(biāo)簽規(guī)定的內(nèi)容及要求

2003年3月,馬來西亞對(duì)食品法規(guī)(1985年版)進(jìn)行了修訂,規(guī)定自2004年3月1日起谷物制品等七大類食品必須加貼營(yíng)養(yǎng)標(biāo)簽方可在市場(chǎng)上銷售,成為繼美國(guó)、加拿大、澳大利亞、新西蘭和日本之后第六個(gè)實(shí)施強(qiáng)制性營(yíng)養(yǎng)標(biāo)簽制度的國(guó)家。

法規(guī)的主要內(nèi)容:

1.適用范圍

馬來西亞食品法規(guī)第IV部分規(guī)定,谷物制品及面包,乳制品,糖制品,罐裝肉、魚及蔬菜,罐裝水果及果汁,色拉調(diào)料及蛋黃醬,軟飲料等七大類預(yù)包裝食品及在標(biāo)簽上做營(yíng)養(yǎng)聲明的其他食品必須標(biāo)注營(yíng)養(yǎng)信息,其他食品可按同樣內(nèi)容和格式自愿標(biāo)注。標(biāo)簽文字使用英文或馬來西亞文,或雙語對(duì)照。單個(gè)包裝表面積小于100cm2的食品可豁免。

2.強(qiáng)制標(biāo)注的項(xiàng)目

營(yíng)養(yǎng)標(biāo)簽上必須分別以每100g(mL)及每餐份量為基礎(chǔ)標(biāo)注熱量、碳水化合物、蛋白質(zhì)和脂肪含量,可直接飲用的飲料還必須標(biāo)注糖份含量。若標(biāo)簽上對(duì)脂肪酸含量或類別進(jìn)行了標(biāo)注或聲明,還必須緊接著脂肪含量標(biāo)注單不飽和脂肪酸、多不飽和脂肪酸、飽和脂肪酸及轉(zhuǎn)化脂肪酸含量。

3.自愿標(biāo)注的項(xiàng)目

可自愿標(biāo)注維生素和礦物質(zhì)、膳食纖維、鈉、膽固醇、脂肪酸、水分和灰分含量。其中,15種已公布了相應(yīng)的營(yíng)養(yǎng)參考值(NRV)且每餐份量中含量達(dá)到NRV的5%以上的維生素和礦物質(zhì)方可標(biāo)注。

4.計(jì)量單位及換算系數(shù)

熱量單位使用kcal或kJ,或同時(shí)使用;蛋白質(zhì)、碳水化合物、脂肪、糖分、膳食纖維、脂肪酸計(jì)量單位使用g(低于0.05g時(shí)可標(biāo)注為0,但不能省略)。維生素和礦物質(zhì)使用公制單位(mg或μg)或占NRV值的百分比。法規(guī)還規(guī)定了總氮與蛋白質(zhì)的換算系數(shù)表,其取值范圍為5.18至6.38(視產(chǎn)品類別而定)。

標(biāo)簽數(shù)據(jù)的來源

可以通過下列兩種方法得到營(yíng)養(yǎng)素含量值:

(1)由馬來西亞政府機(jī)構(gòu)認(rèn)可的實(shí)驗(yàn)室,采用公認(rèn)的分析方法(如AOAC)對(duì)樣品進(jìn)行檢測(cè)得到的數(shù)據(jù)。

(2)按產(chǎn)品配方,利用“馬來西亞食品成分?jǐn)?shù)據(jù)庫”進(jìn)行計(jì)算得出的數(shù)據(jù)。

營(yíng)養(yǎng)聲明

法規(guī)有條件地允許在標(biāo)簽上做4種形式的營(yíng)養(yǎng)聲明:

(1)營(yíng)養(yǎng)素含量聲明(Nutrientcontentclaim):以“富含”、“不含”、“高”、“低”等詞語聲明食品中營(yíng)養(yǎng)素的含量水平。

(2)營(yíng)養(yǎng)素含量比較聲明(Nutrientcomparativeclaim):定量地聲明食品中某營(yíng)養(yǎng)素或熱量與類似食品存在顯著差異。

(3)營(yíng)養(yǎng)素功能聲明(Nutrientfunctionclaim):聲明某營(yíng)養(yǎng)素對(duì)生長(zhǎng)、發(fā)育及維持正常生理功能的作用。

(4)營(yíng)養(yǎng)強(qiáng)化聲明(Claimforenrichment):聲明食品中添加了某(些)特定營(yíng)養(yǎng)素。允許做含量聲明的營(yíng)養(yǎng)素有:熱量、脂肪、飽和脂肪酸、膽固醇、轉(zhuǎn)化脂肪酸、糖分、鈉、蛋白質(zhì)、維生素和礦物質(zhì)。

允許做功能聲明的營(yíng)養(yǎng)素有:鈣,蛋白質(zhì),鐵,維生素D、B1、B2、B12、C,葉酸,煙酸和鎂。

法規(guī)第IV部分第18A至18D條款對(duì)營(yíng)養(yǎng)聲明的使用條件做了明確而嚴(yán)格的規(guī)定,如對(duì)于固態(tài)食品,僅當(dāng)100g產(chǎn)品中鈣含量達(dá)到NRV值的15%以上時(shí)方可聲明產(chǎn)品為“鈣源”(sourceofcalcium)及"鈣有助于骨骼和牙齒的生長(zhǎng)"。

禁止以下形式的聲明或暗示:

(1)某食品能充分地提供所有營(yíng)養(yǎng)素。

(2)平衡膳食不能滿足人體對(duì)所有營(yíng)養(yǎng)素的需求。

(3)某食品能防治疾病或調(diào)節(jié)生理功能。

(4)無法驗(yàn)證的聲明。

(5)引起消費(fèi)者對(duì)類似產(chǎn)品安全性產(chǎn)生懷疑的聲明。

(6)引發(fā)消費(fèi)恐慌的聲明。

(四)標(biāo)簽上禁止出現(xiàn)的問題

1.在食品包裝上或與食品包裝在一起的描述性資料上不應(yīng)該有與食品標(biāo)簽相矛盾的,或?qū)κ称窐?biāo)簽有限定修改作用的評(píng)論,介紹或說明。

2.涉及到食品的等級(jí)、質(zhì)量以及是否優(yōu)質(zhì)等相關(guān)方面文字不應(yīng)出現(xiàn)在任何包裝的標(biāo)簽上,但得到相關(guān)權(quán)威部門認(rèn)證的質(zhì)量等級(jí),符合標(biāo)準(zhǔn)的可以在標(biāo)簽上有所描述。

3.任何標(biāo)簽都不可使用“pure”及相近詞義的詞語,除了以下情況:如果食品的濃度、純度及質(zhì)量符合法規(guī)的標(biāo)準(zhǔn),在加工食品過程中從附加物質(zhì)中提純,并且在此法規(guī)中關(guān)于這種食品沒有"禁止這種食品含有"之類的約束條件,那么可以用以上表達(dá)方式。

4.食品可以包括“混合的(compounded)”“加藥物的(medicated)”“滋補(bǔ)的(tonic)”“健康的(health)”或是其他相同意思的詞語。

5.如果食品中沒有包含牛肉、豬肉及其制品、豬油或含有酒精,或法規(guī)中禁止的任何食品添加劑和營(yíng)養(yǎng)補(bǔ)充物,在描述食品時(shí),標(biāo)簽中不需再說明。

6.可采用圖形表示法及設(shè)計(jì)達(dá)到的目的,如食品的使用方法、建議如何使用等,當(dāng)然這種方法不能引起誤解和帶有欺騙性,而且要用不小于6號(hào)字體的標(biāo)識(shí)“RECIPE”或是“SERVINGSUGGUSTION”或其他同義詞。

7.關(guān)于標(biāo)簽的要求:

·在沒有誤導(dǎo)消費(fèi)者的前提下,食品標(biāo)簽中可以強(qiáng)調(diào)缺少或沒有附加某些特殊物質(zhì):

—這種物質(zhì)不是這一食品規(guī)定所特別要求的

—而是消費(fèi)者正常期望在食品中得到的

—而且這種特殊物質(zhì)沒有被另外的具有同等性質(zhì)的替代物所替代

·要求突出顯示食品里沒有或無一種、幾種營(yíng)養(yǎng)成分

·營(yíng)養(yǎng)要求必須包括以下幾部分:

—營(yíng)養(yǎng)成分要求

—營(yíng)養(yǎng)對(duì)比要求

—營(yíng)養(yǎng)功能要求

—濃縮、食品強(qiáng)化等說明

二、對(duì)食品添加劑的規(guī)定

由于生活習(xí)慣不同,世界各國(guó)對(duì)食品添加劑的定義也不盡相同,聯(lián)合國(guó)糧農(nóng)組織(FAO)和世界衛(wèi)生組織(WHO)聯(lián)合食品法典委員會(huì)對(duì)食品添加劑定義為:食品添加劑是有意識(shí)地一般以少量添加于食品,以改善食品的外觀、風(fēng)味、組織結(jié)構(gòu)或貯存性質(zhì)的非營(yíng)養(yǎng)物質(zhì)。按照這一定義,以增強(qiáng)食品營(yíng)養(yǎng)成分為目的的食品強(qiáng)化劑不包括在食品添加劑范圍內(nèi)。馬來西亞對(duì)食品添加劑的定義與此接近。

此外,馬來西亞對(duì)食品添加劑的規(guī)定一直沿用1985年頒布實(shí)施的食品法規(guī),在此法規(guī)中,馬來西亞規(guī)定了食品中添加劑限制和允許含量。有關(guān)食品中添加劑的詳細(xì)信息,可查詢馬來西亞健康部的食品安全和質(zhì)量局(FoodSafetyandQualityDivision,MinistryofHealth)的網(wǎng)站,其網(wǎng)址是:.my/fqc。

三、對(duì)殺蟲劑的規(guī)定

馬來西亞健康部的食品安全和質(zhì)量局強(qiáng)化了有關(guān)食品中的殺蟲劑殘留的規(guī)定。經(jīng)上述部門授權(quán)的官員可以對(duì)他認(rèn)為適用于食品法令的任何食品的生產(chǎn)、保藏、包裝、存儲(chǔ)、運(yùn)送、分配或買賣進(jìn)行監(jiān)督,并且從中抽取樣品進(jìn)行檢查。馬來西亞1985年頒布實(shí)施的食品法令對(duì)殺蟲劑做了界定,并對(duì)殺蟲劑的使用以及食品中殺蟲劑殘留允許的最大含量進(jìn)行了限制。有關(guān)殺蟲劑規(guī)定的詳細(xì)信息可查詢馬來西亞健康部的食品安全和質(zhì)量局(FoodSafetyandQualityDivision,MinistryofHealth)的網(wǎng)站,其網(wǎng)址是:.my/fqc。

四、版權(quán)和商標(biāo)規(guī)定

1976年的TradeMarksAct(Act175)和1983年的TrademarksRegulation兩個(gè)法律保護(hù)版權(quán)和商標(biāo),禁止濫用盜用商標(biāo)及版權(quán)。關(guān)于商標(biāo)注冊(cè)可以與馬來西亞知識(shí)產(chǎn)權(quán)及財(cái)產(chǎn)權(quán)局聯(lián)系。地址:32ndFloor,MenaraDayabumi,JalanSultanHishamuddin,50000KualaLumpur。電話:603-2274-8671傳真:603-2274-1332網(wǎng)站:\t"_blank

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論