2012貨代英語詞匯(貨代英語必考詞匯)_第1頁
2012貨代英語詞匯(貨代英語必考詞匯)_第2頁
2012貨代英語詞匯(貨代英語必考詞匯)_第3頁
2012貨代英語詞匯(貨代英語必考詞匯)_第4頁
2012貨代英語詞匯(貨代英語必考詞匯)_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

Internationaltrade:國際貿(mào)易GDP(grossdomesticproduct)國民生產(chǎn)總值,國內(nèi)生產(chǎn)總值Industrialization工業(yè)化Globalization全球化Multinationalcorporation:跨國公司Factorsofproduction生產(chǎn)要素Labor-intensivegoods勞動密集型產(chǎn)品Internationalfinance國際金融Exchangerate:外匯匯率Transferrisk:轉(zhuǎn)讓風(fēng)險Exchangecontrols:外匯管制WTO(worldtradeorganization):世界貿(mào)易組織UruguayRound:烏拉圭回合Multilateraltrade:多邊貿(mào)易TheInternationalMonetaryFund國際貨幣基金組織TheWorldBank世界銀行Outsourcing外包Tradebarrier貿(mào)易壁壘Importduties:進(jìn)口稅Import/exportlicense:進(jìn)口/出口許可證Importquota:進(jìn)口配額Tariff:關(guān)稅Non-tariffbarrier:非關(guān)稅壁壘Marketresearch市場調(diào)研Offer:發(fā)盤Shippingspace:艙位Customsclearance:報關(guān),清關(guān)Loading:裝貨Shippingadvice:裝運(yùn)通知Redemptionofdocuments:贖單

Deliveryofgoods交貨Freightforwarder貨運(yùn)代理人Commissionagent:委托代理人Modesoftransport:運(yùn)輸方式Acomprehensivepackageofservices:全面的一攬子服務(wù)Consignor:發(fā)貨人Consignee:收貨人Carrier:承運(yùn)人Forwarders’CertificateofReceipt:代理人收貨證明書Forwarders’CertificateofTransport:代理人運(yùn)輸證書L/C(letterofcredit):信用證Foreignexchangetransaction:外匯交易Freight:運(yùn)費(fèi)Billsoflading:提單13個貿(mào)易術(shù)語(略)Tradeterms貿(mào)易術(shù)語,貿(mào)易條款I(lǐng)CC(InternationalChamberofCommerce)國際商會Incoterms(InternationalRulesfortheInterpretationofTradeTerms)國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則InternationalTradepractices國際貿(mào)易實(shí)踐,國際貿(mào)易慣例Inspection檢驗(yàn)Inlandwaterwaytransport內(nèi)河運(yùn)輸Multimodaltransport多式聯(lián)運(yùn)UCP《跟單信用證統(tǒng)一慣例》Bankingindustry銀行業(yè)Transportindustry運(yùn)輸業(yè)Insuranceindustry保險業(yè)Trader:交易者Tender:提交Issuingbank:開證銀行Confirmingbank:保兌銀行Nominatedbank:指定銀行Advisingbank:通知銀行Examinationofdocuments:單證審核Commercialinvoice:商業(yè)發(fā)票Transshipment:轉(zhuǎn)船運(yùn)輸

Termsofcontract合同條款Termsofshipment裝運(yùn)條款Timeforshipment裝運(yùn)時間Partialshipment分批裝運(yùn)Breakthecontract違約Expirationdate有效期Presentationofdocuments交單Applicant:申請人Beneficiary:受益人Negotiatingbank:議付行Documentarydraft:跟單匯票SWIFT:環(huán)球銀行間金融電訊協(xié)會Notification:通知DocumentaryCredit:跟單信用證CleanCredit:光票信用證IrrevocableDocumentaryCredit:不可撤銷跟單信用證Termofvalidity:有效期ConfirmedCredit:保兌信用證UnconfirmedCredit:不保兌信用證Guarantee:保證,擔(dān)保SightCredit:即期信用證TimeCredit:遠(yuǎn)期信用證Sightpaymentcredit:即期付款信用證Sightnegotiationcredit:即期議付信用證Deferredpaymentcredit:延期付款信用證Acceptancecredit:承兌信用證Sightpaymentcredit:即期付款信用證Anticipatorycredit:預(yù)支信用證Revolvingcredit:循環(huán)信用證Transferablecredit:可轉(zhuǎn)讓信用證Back-to-backcredit:背對背信用證Transshipmentpoint:轉(zhuǎn)運(yùn)地Inlandcenter:內(nèi)陸中心Conferencelines:班輪公會運(yùn)輸Non-conferencelines:非班輪公會運(yùn)輸Non-vesseloperatingcommoncarriers(NVOCC)無船承運(yùn)人Trampservice:不定期船運(yùn)輸

Shippingconference班輪公會Portsofcall:掛靠港Loyaltyarrangements:忠誠協(xié)議Shipper托運(yùn)人Independentcarriers:獨(dú)立承運(yùn)人Billsoflading:提單Seawaybills:海運(yùn)單Manifests:貨物艙單Shippingnotes:托運(yùn)單Deliveryorders:提貨單Mate’sreceipts:大副收據(jù)Documentoftitle:物權(quán)憑證Endorsement:背書Portauthorities:港務(wù)局Charterparty租船合同Voyagechartering航次租船Shipowner船東Singlevoyage單程航次Dischargingports卸貨港Baleandgraincapacity包裝和散裝容積GENCON“金康”格式Timechartering定期租船Charterer承租人(租船人)NYPE“紐約土產(chǎn)”格式BALTIME“波爾的姆”格式Bareboatchartering光船租船BARECON“貝爾康”格式BIMCO波羅的海國際航運(yùn)協(xié)會MarineBillsofLading海運(yùn)提單Consignmentofgoods貨物托運(yùn)Destination目的地Documentoftitle物權(quán)憑證Portofdestination目的港

Orderbillsoflading指示提單Straightbillsoflading記名提單Shippedbillsoflading已裝船提單Shippedinapparentgoodorderandcondition已裝船外表狀況明顯良好Receivedforshipmentbillsoflading收貨代運(yùn)提單Directbillsoflading直達(dá)提單Throughbillsoflading聯(lián)運(yùn)提單Cleanbillsoflading清潔提單Foul/unclean/dirty/clausedbillsoflading不清潔提單Cleanonboard清潔已裝船Insufficientpacking包裝不良Portagent港口代理Notifyparty通知方ArrivalNotice到貨通知Oceanfreightrates海運(yùn)運(yùn)費(fèi)率Tramprates不定期船運(yùn)費(fèi)率Linerfreightrates班輪運(yùn)費(fèi)率Lineroperator班輪營運(yùn)人Fixedcost固定成本Variablecost可變成本Stores物料費(fèi)Administrativecost管理成本Interest利息Depreciation折舊Stowagefactor積載因數(shù)Costofservice服務(wù)成本Breakbulkcargo件雜貨Openmarketrate公開市場費(fèi)率Adjustmentfactors調(diào)整因素Currencyadjustmentfactor(CAF)貨幣貶值調(diào)整因素;貨幣貶值附加費(fèi)Portcongestionsurcharge港口擁擠附加費(fèi)CommodityBoxRates(BAF)分貨種包箱費(fèi)率FreightAllKinds(FAK)Rates均一運(yùn)費(fèi)費(fèi)率;不分貨種運(yùn)費(fèi)費(fèi)率Lumpsumrate整筆運(yùn)費(fèi)費(fèi)率Averageutilization平均使用率Insurableinterest保險利益(原則)Utmostgoodfaith最大誠信(原則)Proximatecause近因(原則)

Indemnity最大賠償原則Theassured/insured被保險人Theinsurer/underwriter保險人Subjectmatterinsured保險標(biāo)的Amountinsured保險金額Insuredagainst投保Insurancepremium保險費(fèi)Consideration對價Bulkshipment整批裝運(yùn)Insurancepolicy保險單Insurancecertificate保險憑證Endorsement批單Original正本Insurancecoverage保險險別,保險范圍PICCOceanMarineCargoClauses中國人民保險公司海上貨物運(yùn)輸保險條款FreeofParticularAverage(FPA)平安險Particularaverage單獨(dú)海損Constructivetotalloss推定全損Naturalcalamities自然災(zāi)害Generalaverage共同海損Salvagecharges救助費(fèi)用Portofdistress避難港WithParticularAverage(WA/WPA)水漬險AllRisks一切險Externalcauses外部因素Generaladditionalrisks一般附加險Specialadditionalrisks特別附加險Exclusions除外責(zé)任Intentionalactorfault故意行為或過失Ordinaryloss自然損耗Inherentvice固有缺陷InstituteCargoClause協(xié)會貨物保險Landconveyance內(nèi)陸運(yùn)輸Generalaveragesacrifice共同海損犧牲Import-exporttrade進(jìn)出口貿(mào)易

Arrival到港Departure離港EntryInwards進(jìn)口報關(guān)單ImportManifest進(jìn)口艙單,進(jìn)口載貨清單Loadline載重線EntryOutwards出口報關(guān)單Portclearance結(jié)關(guān)單ExportManifest出口艙單,出口載貨清單BillofEntry報關(guān)單CustomsDeclaration報關(guān)InwardPermit進(jìn)口許可證Visualinspection肉眼檢查Chemicaltest化學(xué)檢驗(yàn)Banker’snote銀行發(fā)票ShippingBill裝運(yùn)單ExportDeclaration出口報關(guān)單OutwardExportPermit出口許可證Packinglist包裝單Controlledgoods受管制貨物Inspectioncertificate檢驗(yàn)證書Healthcertificateforliveanimal活動物健康檢疫證書Railtransport鐵路運(yùn)輸Roadtransport公路運(yùn)輸Longhaul長途運(yùn)輸Localcollectionanddistribution本地集散ConventiondeMerchandisesParRoutes(CMR)國際公路貨物運(yùn)輸合同公約Takepossessionofthegoods接管貨物Delayindelivery延遲交付Defectivecondition不良狀態(tài)Consolidation合并運(yùn)輸Consolidator合并運(yùn)輸人Groupage拼箱Fullcontainerloads(FCL)整箱貨Lessthancarloadlot(LCL)零擔(dān)貨物Housebilloflading貨代提單Wholesale批發(fā)Retail零售Bargainingstrength討價還價能力

Multimodaltransport多式聯(lián)運(yùn)Segmentedtransport分段運(yùn)輸Enterintoseparatecontracts簽訂不同的合同Multimodaltransportoperator多式聯(lián)運(yùn)經(jīng)營人Tying-upofcapital資金緊張Throughfreightrate聯(lián)運(yùn)運(yùn)費(fèi)Settlementofclaim索賠的處理,索賠結(jié)算Competitiveposition競爭能力,競爭地位Inlandwaterways內(nèi)陸水路(運(yùn)輸)Mini-bridge小陸橋(運(yùn)輸)Landbridge陸橋(運(yùn)輸)Piggyback馱運(yùn)Seatrain火車車廂運(yùn)輸船Highvalueitem高等價值物品Longhaul長途運(yùn)輸Countryoforigin原產(chǎn)國,起運(yùn)國Flatrate統(tǒng)一費(fèi)用Landtransportation陸上運(yùn)輸Trunkhauls貨車運(yùn)輸Door-to-door門到門Supplychain供應(yīng)鏈Valuechain價值鏈Demandchain需求鏈Strategicpositioning戰(zhàn)略定位Operatingefficiency運(yùn)營效率Logistics物流TheCouncilofLogisticsManagement[美國]物流管理協(xié)會Inventory庫存Orderprocessing訂單處理Warehousing倉儲Materialshandling物資搬運(yùn)

Packaging包裝Facilitynetwork設(shè)施網(wǎng)絡(luò)Inventorystrategy庫存策略Financialinvestment財政投資Time-basedperformance時間性績效Competitiveperformance競爭性績效Corecustomer核心客戶Transportationintegration運(yùn)輸整合Productprofitability產(chǎn)品利潤率Finishedproduct制成品Work-in-process在線產(chǎn)品Marketdistribution市場分銷Manufacturingsupport制造支持Procurement采購Supplier供應(yīng)商Manufacturer制造商Shipmentprovider出貨人Distributor經(jīng)銷商Salesrepresentative銷售代表Development研發(fā)Corporateinfrastructure公司基礎(chǔ)設(shè)施Productmanagement產(chǎn)品管理Businesstransaction商業(yè)交易Marketing營銷Advertising廣告Geographicboundary地理邊界Real-timetrading實(shí)時交易Financialactivity金融活動Cashcheck現(xiàn)金支票

Stock股票Loan貸款I(lǐng)ntelligentprogram智能程序Personalization個人化Privacyinvasion隱私侵犯Copyrightinfringement侵犯著作權(quán)Intellectualproperty知識產(chǎn)權(quán)Digitalsignature數(shù)字簽名Digitalcertificate數(shù)字證書Onlinetransaction在線交易Businesscorrespondence/letter商業(yè)信函,商業(yè)書信7C原則中英文Blockstyle齊頭式Modifiedblockstyle改良齊頭式Officialtitle官銜Complimentaryclose結(jié)尾敬語Dateline日期行Insideaddress封內(nèi)地址Salutation稱呼Subjectline事由行Copynotation抄送Airfreight航空貨運(yùn)Makeaconnection中轉(zhuǎn)Governmentregulations政府管制Freightshipment貨運(yùn)Travelagency旅行社Governmentoffice政府機(jī)構(gòu)Shippingclerk運(yùn)務(wù)員

Reservationagent預(yù)定員Airfreightagent航空貨運(yùn)代理Airwaybill航空貨運(yùn)運(yùn)單Baggagecompartment行李艙Shippingpoint裝運(yùn)地Passengerfare客運(yùn)費(fèi)Specialrate特殊運(yùn)費(fèi)率Payinadvance/prepay預(yù)付Creditcard信用卡Paymentondelivery交貨后付款Generalpublic公眾,群眾Personaleffect私人用品Shippingbusiness航運(yùn)業(yè)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論