建筑設(shè)計方案初設(shè)及施工圖深度帶英文翻譯_第1頁
建筑設(shè)計方案初設(shè)及施工圖深度帶英文翻譯_第2頁
建筑設(shè)計方案初設(shè)及施工圖深度帶英文翻譯_第3頁
建筑設(shè)計方案初設(shè)及施工圖深度帶英文翻譯_第4頁
建筑設(shè)計方案初設(shè)及施工圖深度帶英文翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩25頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

2方案設(shè)計2ProjectDesign/ConceptDesign2.1一般規(guī)定2.1GeneralRequirements2.1.1方案設(shè)計文獻2.1.1Projectdesigndocuments1設(shè)計說明書,涉及各專業(yè)設(shè)計說明以及投資估算等內(nèi)容;1Thedesignspecificationsincludevariousprofessionaldesignspecificationsandinvestmentestimation;forthoseprofessionsinvolvedwithbuildingenergy-effectivedesign,thedesignspecificationshallincludethespecialcontentrelatedtothebuildingenergy-efficiency;2總平面圖以及建筑設(shè)計圖紙(若為城市區(qū)域供熱或區(qū)域煤氣調(diào)壓站,應(yīng)提供熱能動力專業(yè)的設(shè)計圖紙,具體見2.3.3條);2Thegenerallayoutandthebuildingdesigndrawings(fortheurbandistrictheatingorregionalgaspressure-regulatingstation,professionalthermalpowerdesigndrawingsshallbeprovided,detailsareshowninArticle2.3.3);3設(shè)計委托或設(shè)計協(xié)議中規(guī)定的透視圖、鳥瞰圖、模型等。3Thescenograph,bird's-eyeviewandmodelspecifiedinthedesigncommissionordesigncontract2.1.2方案設(shè)計文獻的編排順序2.1.2Editingsequenceoftheprojectdesigndocument1封面:寫明項目名稱、編制單位、編制年月;1Cover:projectname,preparationunitsandpreparationdate2扉頁:寫明編制單位法定代表人、技術(shù)總負責(zé)人、項目總負責(zé)人的姓名,并經(jīng)上述人員簽署或授權(quán)蓋章;2Titlepage:thenameofthelegalrepresentative,generaltechnicalsuperintendentandthegeneralprojectsuperintendentofthepreparationunit,andsignedbytheabovepersonorauthorizedwithstamp;3設(shè)計文獻目錄;3designdocumentdirectory;4設(shè)計說明書;4designspecifications;5設(shè)計圖紙。5designdrawing;

2.2設(shè)計說明書2.2DesignSpecifications2.2.1設(shè)計依據(jù)、設(shè)計規(guī)定及重要技術(shù)經(jīng)濟指標(biāo)2.2.1Thedesignbasis,designrequirementandmajortechnicaleconomicalindex1列出與工程設(shè)計有關(guān)的依據(jù)性文獻的名稱和文號,如選址及環(huán)境評價報告、地形圖,項目的可行性研究報告,政府有關(guān)主管部門對立項報告的批文、設(shè)計任務(wù)書或協(xié)議書等。1Thenameandnumberofreferencedocumentrelatedtotheengineeringdesign,suchaslocationandenvironmentalassessmentreport,boundarylineofland,project3feasibilityresearchreport,projectapprovalissuedbytherelevantgovernmentalcompetentdepartment,designspecificationoragreement;2設(shè)計所采用的重要法規(guī)和標(biāo)準(zhǔn)。2Themainregulationscarriedoutbythedesignandtheadoptedprimarystandard(includingthestandardname,number,eranameandversionnumber);3設(shè)計基礎(chǔ)資料,如氣象、地形地貌、水文地質(zhì)、地震、區(qū)域位置等。3designbasisinformation,suchasmeteorology,topography,hydrogeology,basicearthquakeintensityandregionallocation;4簡述建設(shè)方和政府有關(guān)主管部門對項目設(shè)計的規(guī)定,如對總平面布置、建筑立面造型等。當(dāng)城市規(guī)劃對建筑高度有限制時,應(yīng)說明建筑、構(gòu)筑物的控制高度(涉及最高和最低高度限值)。4Brieflyindicatetherequirementsoftherelevantgovernmentdepartmentstotheprojectdesign,suchasrequirementsonaspectslikegenerallayout,environmentcoordinationandarchitecturalstyle.Whenthecityplanningdepartmentsconfinesthebuildingheight,thecontrolheightofthebuildingsandstructuresshallbementioned(includingthemaximumandminimumaltitudelimitation);5委托設(shè)計的內(nèi)容和范圍,涉及功能項目和設(shè)備設(shè)施的配套情況。5brieflyintroducethecontentandscopedesignedaccordingtothecommissionoftheconstructionunit,includingthesupportingsituationofthefunctionalprojectandequipmentorfacilities;6工程規(guī)模(如總建筑面積、總投資、容納人數(shù)等)和設(shè)計標(biāo)準(zhǔn)(涉及工程等級、結(jié)構(gòu)的設(shè)計使用年限、耐火等級、裝修標(biāo)準(zhǔn)等)。6Theprojectscale(suchasthetotalconstructionarea,totalinvestmentandaccommodationpopulation),projectdesignscalegradesanddesignstandards(includingthestructure'sdesignlife,buildingfiretype,fire-resistantgrades,fitmentstandards);7列出重要技術(shù)經(jīng)濟指標(biāo),如總用地面積、總建筑面積及各分項建筑面積(還要分別列出地上部分和地下部分建筑面積)、建筑基底總面積、綠地總面積、容積率、建筑密度、綠地率、停車泊位數(shù)(分室內(nèi)、外和地上、地下),以及重要建筑或核心建筑的層數(shù)、層高和總高度等項指標(biāo)。根據(jù)不同的建筑功。還應(yīng)表述能反映工程規(guī)模的重要技術(shù)經(jīng)濟指標(biāo),如住宅的套型、套數(shù)及每套的建筑面積、使用面積,旅館建筑中的客房數(shù)和床位數(shù),醫(yī)院建筑中的門診人次和病床數(shù)等指標(biāo)。當(dāng)工程項目(如城市居住區(qū)規(guī)劃)另有相應(yīng)的設(shè)計規(guī)范或標(biāo)準(zhǔn)時,技術(shù)經(jīng)濟指標(biāo)還應(yīng)按其規(guī)定執(zhí)行。7Themaintechnicalandeconomicindexes,suchasthetotalconstructionarea,totalfloorareaandcategorizedbuildingarea(withlistofbuildingareaofbothaerialportionandundergroundportionrespectively),totalbuildingbasearea,totalgreenfieldarea,floorarearate,buildingdensity,greenrate,parkingberthingcapacity(includingindoor,outdoor,groundandunderground),floorsofmainbuildingorcorebuilding,floorheightandoverallheightandotherindexes;accordingtodifferentarchitecturalfeatures,majortechnicalandeconomicindexesreflectingtheprojectscaleshallalsobeindicated,suchasresidentialdwellingsize,number,buildingarea,floorarea,guestroomnumberandbednumberofthehotelbuilding,out-patientvisitsnumberandsickbednumberofthehospitalbuilding,andotherindexes;whentheengineeringproject(suchasurbanresidentialareaplanning)islimitedbyothercorrespondingdesigncodesorstandards,thetechnicalandeconomicindexesshallalsocomplywiththemthereof.2.2.2總平面設(shè)計說明2.2.2Designspecificationofgeneralplan1概述場地現(xiàn)狀特點和周邊環(huán)境情況,詳盡闡述總體方案的構(gòu)思意圖和布局特點,以及在豎向設(shè)計、交通組織、景觀綠化、環(huán)境保護等方面所采用的具體措施。1summarizethefeaturesofthesiteactuality,peripheralenvironmentconditionandgeologicalormorphologicalfeatures,elaboratetheideaintentandlayoutfeaturesofthegeneralplanning,andthephysicalmeasuresadoptedinaspectsofverticaldesign,trafficorganization,fireprotectionplanning,landscapeplantingandenvironmentalprotection.2關(guān)于一次規(guī)劃、分期建設(shè),以及原有建筑和古樹名木保存、運用、改造(改建)方面的總體設(shè)想。2explainthegeneralconsiderationsonprimaryplanning,constructionstages,thepreservation,utilizationandrenovation(reconstruction)oforiginalbuildingsandoldtreesorrarewoods2.2.3建筑設(shè)計說明建筑方案的設(shè)計構(gòu)思和特點:2.2.31建筑的平面和豎向構(gòu)成,涉及建筑群體和單體的空間解決、立面造型和環(huán)境營造、環(huán)境分析(如日照、通風(fēng),采光)等;1Thebuildinglayoutandelevationincludethespatialtreatmentofbuildinggroupandmonomer,theelevationmodeling,environmentalcreationandenvironmentalanalysis(suchassunshine,ventilationandlighting)2建筑的功能布局和各種出入口、垂直交通運送設(shè)施(涉及樓梯、電梯、自動扶梯)的布置;2Layoutofbuildingfunction,variousgatewayandverticaltransportfacilities(includestairs,elevatorandescalator)3建筑內(nèi)部交通組織、防火設(shè)計和安全疏散設(shè)計;3trafficorganizationofbuildinginside,fireproofdesignandevacuationdesign.4關(guān)于無障礙、節(jié)能和智能化設(shè)計方面的簡要說明;4Brieflyindicateobstacle-free,energe-savingandintelligentdesign.5在建筑聲學(xué)、熱工、建筑防護、電磁波屏蔽以及人防地下室等方面有特殊規(guī)定期,應(yīng)作相應(yīng)說明。5Whenhavingspecialrequirementinaspectofarchitecturalacoustics、heatengineering、preventioninbuilding、electromagneticwaveshieldingandantiaircraftbasement,specificationrelatedtothoseshouldbementioned.2.2.4結(jié)構(gòu)設(shè)計說明2.2.41設(shè)計依據(jù)1)本工程結(jié)構(gòu)設(shè)計所采用的重要法規(guī)和標(biāo)準(zhǔn);2)建設(shè)方提出的符合有關(guān)法規(guī)、標(biāo)準(zhǔn)與結(jié)構(gòu)有關(guān)的書面規(guī)定;3)重要闡述建筑物所在地與結(jié)構(gòu)專業(yè)設(shè)計有關(guān)的自然條件,涉及風(fēng)荷載、雪荷載、地震基本情況及有條件時概述工程地質(zhì)簡況等。2結(jié)構(gòu)設(shè)計重要闡述以下內(nèi)容:1)建筑結(jié)構(gòu)的安全等級、設(shè)計使用年限和建筑抗震設(shè)防類別;2)上部結(jié)構(gòu)選型概述和新結(jié)構(gòu)、新技術(shù)的應(yīng)用情況;3)采用的重要結(jié)構(gòu)材料及特殊材料;4)條件許可下闡述基礎(chǔ)選型;5)地下室的結(jié)構(gòu)做法及防水等級,當(dāng)有人防地下室時說明人防抗力等級。3需要特別說明的其他問題2.2.5建筑電氣設(shè)計說明1設(shè)計范圍本工程擬設(shè)立的電氣系統(tǒng)。2變、配電系統(tǒng)1)擬定負荷級別:1、2、3級負荷的重要內(nèi)容。2)負荷估算。3)電源:根據(jù)負荷性質(zhì)和負荷量,規(guī)定外供電源的回路數(shù)、容量、電壓等級。4)變、配電所:位置、數(shù)量、容量。3應(yīng)急電源系統(tǒng):擬定備用電源和應(yīng)急電源型式。4照明、防雷、接地、智能建筑設(shè)計的相關(guān)系統(tǒng)內(nèi)容。2.2.6給水排水設(shè)計說明1給水設(shè)計1)水源情況簡述(涉及自備水源及市政給水管網(wǎng))。2)用水量及耗熱量估算:總用水量(最高日、最大時),熱水設(shè)計小時耗熱量,消防水量。3)給水系統(tǒng):簡述系統(tǒng)供水方式。4)消防系統(tǒng):簡述消防系統(tǒng)種類,供水方式。5)熱水系統(tǒng):簡述熱源,供應(yīng)范圍及供應(yīng)方式。6)中水系統(tǒng):簡述設(shè)計依據(jù),解決方法。7)循環(huán)冷卻水、反復(fù)用水及采用的其他節(jié)水節(jié)能措施。8)飲用凈水系統(tǒng):簡述設(shè)計依據(jù),解決方法等。2排水設(shè)計1)排水體制,污、廢水及雨水的排放出路。2)估算污、廢水排水量,雨水量及重現(xiàn)期參數(shù)等。3)排水系統(tǒng)說明及綜合運用。4)污、廢水的解決方法。3需要說明的其他問題。2.2.7采暖通風(fēng)與空氣調(diào)節(jié)設(shè)計說明1采暖通風(fēng)與空氣調(diào)節(jié)的設(shè)計方案要點。2采暖、空氣調(diào)節(jié)的室內(nèi)設(shè)計參數(shù)及設(shè)計標(biāo)準(zhǔn)。3冷、熱負荷的估算數(shù)據(jù)。4采暖熱源的選擇及其參數(shù)。5空氣調(diào)節(jié)的冷源、熱源選擇及其參數(shù)。6采暖、空氣調(diào)節(jié)的系統(tǒng)形式,簡述控制方式。7通風(fēng)系統(tǒng)簡述。8防煙、排煙系統(tǒng)簡述。9方案設(shè)計新技術(shù)采用情況,節(jié)能環(huán)保措施和需要說明的其他問題。2.2.8熱能動力設(shè)計說明1供熱1)熱源概況;2)供熱范圍;3)供熱量估算;4)供熱方式;5)鍋爐房及場區(qū)面積、換熱站面積、位置及房高等規(guī)定;6)熱力管道布置方式及敷設(shè)原則;7)水源、水質(zhì)、水壓規(guī)定;8)節(jié)能、環(huán)保,消防及安全措施。2燃料供應(yīng)1)燃料來源,種類及性能數(shù)據(jù);2)燃料供應(yīng)范圍;3)燃料消耗量;4)燃料供應(yīng)方式;5)灰渣儲存及運送方式乙6)消防及安全措施。3其他動力站房1)動力站房內(nèi)容、性質(zhì);2)重要設(shè)備技術(shù)參數(shù);3)系統(tǒng)形式;4)站房面積,位置及其他規(guī)定;5)節(jié)能、環(huán)保,消防及安全措施。2.2.9投資估算編制說明及投資估算表1投資估算編制說明資料1)編制依據(jù);2)編制方法;3)編制范圍(涉及和不涉及的工程項目與費用);4)重要技術(shù)經(jīng)濟指標(biāo);5)其他必要說明的問題。2投資估算表投資估算表應(yīng)以一個單項工程為編制單元,由土建、給排水、電氣、暖通、空調(diào)、動力等單位工程的投資估算和土石方、道路、廣場、圍墻、大門、室外管線、綠化等室外工程的投資估算兩大部分內(nèi)容組成。編制內(nèi)容可參照第3.10和4.9兩節(jié)有關(guān)建筑工程概、預(yù)算文獻的規(guī)定。在建設(shè)單位有也許提供工程建設(shè)其他費用時,可將工程建設(shè)其他費用和按適當(dāng)費率取定的預(yù)備費列入投資估算表,匯總成建設(shè)項目的總投資。

2.3設(shè)計圖紙2.3Designdrawing2.3.1總平面設(shè)計圖紙2.3.1Thegeneraldesignlayoutdrawings1場地的區(qū)域位置。1Theregionallocationofthesite2場地的范圍(用地和建筑物各角點的座標(biāo)或定位尺寸、道路紅線)。2Thescopeofthesite(landandcoordinateofbuildingangularpointorlocationdimensionandboundarylinesofroads.3場地內(nèi)及四鄰環(huán)境的反映(四鄰原有及規(guī)劃的城市道路和建筑物,場地內(nèi)需保存的建筑物、古樹名木、歷史文化遺存、現(xiàn)有地形與標(biāo)高,水體,不良地質(zhì)情況等)。3Thereflectionofthesiteandthesurroundings(suchastheoriginalandplanningurbanroadandbuildings,ancientandwell-knowntrees,historiclandmark,currentlyexistinglandformandlevel,waterbodyandadversegeologicalcondition.4場地內(nèi)擬建道路、停車場、廣場、綠地及建筑物的布置,并表達出重要建筑物與用地界線(或道路紅線、建筑紅線)及相鄰建筑物之間的距離。4Proposedroad,parkingarea,plaza,greenandlocationofthebuildinginthesiteshouldbementioned.Themainbuildingsandsiteboundary(suchasboundarylinesofroadsorpropertyline)andthedistanceofadjacentbuilding.5擬建重要建筑物的名稱、出入口位置、層數(shù)與設(shè)計標(biāo)高,以及地形復(fù)雜時重要道路、廣場的控制標(biāo)高。5Thenameofthemainproposedbuilding,gatewaylocation,numberofplies,designlevelandiftheformlandiscomplicate,themainroadandplazacontrollingelevation.6指北針或風(fēng)玫瑰圖、比例。6Northarrow,windrosemapandproportion.7根據(jù)需要繪制下列反映方案特性的分析圖:功能分區(qū)、空間組合及景觀分析、交通分析(人流及車流的組織、停車場的布置及停車泊位數(shù)量等)、地形分析、綠地布置、日照分析、分期建設(shè)等。7Drawtheanalysisgraphicsthatcanreflectthepojectpropertyaccordingtotherequirement,suchasfunctiondivision,spatialorganizationandlandscapeanalysis,greenlayout,sunlightanalysis,stageconstruction.2.3.2建筑設(shè)計圖紙2.3.3Buildingdesigndrawing1平面圖應(yīng)表達的內(nèi)容1Thecontentthatthelayoutshouldindicate平面的總尺寸、開間,進深尺寸或柱網(wǎng)尺寸(也可用比例尺表達);1)Thelayoutboxeddimension,bay,depthdimensionorcolumngriddimension(alsocanbeindicatedbyscale.2)各重要使用房間的名稱;2)Thenameofeverymainroom3)結(jié)構(gòu)受力體系中的柱網(wǎng)、承重墻位置;3)Thelocationofmainwallandcolumngridinthestructurestresssystem.4)各樓層地面標(biāo)高、屋面標(biāo)高;4)Everyfloorgroundlevelandrooflevel.5)室內(nèi)停車庫的停車位和行車線路;5)Theparkingspaceofindoorparkinglots(garages)anddrivingroute.6)底層平面圖應(yīng)標(biāo)明剖切線位置和編號,并應(yīng)標(biāo)示指北針;6)MarkthenumberandthesectionlinelocationandIndicatenortharrow.7)必要時繪制重要用房的放大平面和室內(nèi)布置;7)Drawtheenlargedlayoutofthemainroomandinteriordecorationifnecessary8)圖紙名稱、比例或比例尺。8)Thenameofdrawings,proportionorscale.2立面圖應(yīng)表達的內(nèi)容2Thecontentthatshouldindicatedinelevation.體現(xiàn)建筑造型的特點,選擇繪制一、二個有代表性的立面;1)Drawoneortwotypicalelevationtoreflectthebuildingstyle.2)各重要部位和最高點的標(biāo)高或主體建筑的總高度;2)Themainpartlevelandthehighestpointlevelorthegeneralheightofthemainbuilding.3)當(dāng)與相鄰建筑(或原有建筑)有直接關(guān)系時,應(yīng)繪制相鄰或原有建筑的局部立面圖;3)Whenhavingdirectlyrelationshipwiththeadjacentbuilding(ororiginalbuilding),thelocalelevationoftheadjacentororiginalbuildingshouldbedrawed.4)圖紙名稱、比例或比例尺。4)Thenameofdrawings,proportionorscale.3剖面圖應(yīng)表達的內(nèi)容3Thecontentthatshouldindicatedinsection.剖面應(yīng)剖在高度和層數(shù)不同、空間關(guān)系比較復(fù)雜的部位;1)2)各層標(biāo)高及室外地面標(biāo)高,室外地面至建筑檐口(女兒墻)的總高度;3)若遇有高度控制時,還應(yīng)標(biāo)明最高點的標(biāo)高;4)剖面編號、比例或比例尺。4表現(xiàn)圖(透視圖或烏瞰圖)方案設(shè)計應(yīng)根據(jù)協(xié)議約定提供外立面表現(xiàn)圖或建筑造型的透視圖或鳥瞰圖。2.3.3熱能動力設(shè)計圖紙(當(dāng)項目為城市區(qū)域供熱或區(qū)域煤氣調(diào)壓站時提供)1重要設(shè)備平面布置圖及重要設(shè)備表。2工藝系統(tǒng)圖。3工藝管網(wǎng)平面布置圖。3初步設(shè)計3Preliminarydesign3.1一般規(guī)定3.1Generalrequirement3.1.1初步設(shè)計文獻3.1.1Preliminarydesigndocument1設(shè)計說明書,涉及設(shè)計總說明、各專業(yè)設(shè)計說明。1Generaldescriptionofthedesignmanualincludingdesignprofessional、designspecification2有關(guān)專業(yè)的設(shè)計圖紙。2Forprofessionaldesigndrawing3工程概算書。3Woksoncommission注:初步設(shè)計文獻應(yīng)涉及重要設(shè)備或材料表,重要設(shè)備或材料表可附在說明書中,或附在設(shè)計圖紙中,或單獨成冊。TIPS:Preliminarydesigndocumentsshouldincludethelistofmajorequipmentormaterials.Listofmajorequipmentormaterialscanbeattachedtothemanualorseparatebooklet.3.1.2初步設(shè)計文獻的編排順序3.1.2Preliminarydesigndocumentsareorganizedasfollows:1封面:寫明項目名稱、編制單位、編制年月。1Cover2扉頁:寫明編制單位法定代表人、技術(shù)總負責(zé)人、項目總負責(zé)人和各專業(yè)負責(zé)人的姓名,并經(jīng)上述人員簽署或授權(quán)蓋章。2Titlepage:preparedbythelegalrepresentative、overallresponsibilityfortechnology、thetotalchargeandthenameoftheprofessionalpersonincharge.3設(shè)計文獻目錄。3Designdocumentdirectory4設(shè)計說明書。4Designspecification5設(shè)計圖紙(可另單獨成冊)。5Designdrawing(canbeseparatefromthatintoabook)6概算書(可另單獨成冊)。6Budgetbook(canbeseparatefromthatintoabook)注:1對于規(guī)模較大、設(shè)計文獻較多的項目,設(shè)計說明書和設(shè)計圖紙可按專業(yè)成冊;2此外單獨成冊的設(shè)計圖紙應(yīng)有圖紙總封面和圖紙目錄;圖紙總封面的規(guī)定見4.1.2條。Tips:1Forlargerormoreprojectdesigndocument,designspecificationsanddesigndrawingsintoabookcanbeprofessional.3各專業(yè)負責(zé)人的姓名和簽署也可在本專業(yè)設(shè)計說明的首頁上標(biāo)明。33.2設(shè)計總說明3.2Thegeneraldesignspecification3.2.1工程設(shè)計的重要依據(jù)3.2.1MainbasisforEngineeringdesign1設(shè)計中貫徹國家政策、法規(guī)。1Carryoutstatepolicyandcode2政府有關(guān)主管部門批準(zhǔn)的批文、可行性研究報告、立項書、方案文獻等的文號或名稱。2Thenameorfileofapprovalissuedbytherelevantgovernmentalcompetentdepartment,feasibilityresearchreport,bookprojectandplanfiles.3工程所在地區(qū)的氣象、地理條件、建設(shè)場地的工程地質(zhì)條件。3Localmeteorology,geographyconditions,EngineeringGeologyconditiononthebuildingsite.4公用設(shè)施和交通運送條件。4Publicserviceandtrafficconditions5規(guī)劃、用地、環(huán)保、衛(wèi)生、綠化、消防、人防、抗震等規(guī)定和依據(jù)資料。5Therequirementsanddataofplanning,landing,environmentalprotectionhealth,afforest,firecontrol,civilairdefenceandanti-knock.6建設(shè)單位提供的有關(guān)使用規(guī)定或生產(chǎn)工藝等資料。6OperatingrequirementandProductionengineeringofferedbytheconstructionclient3.2.2工程建設(shè)的規(guī)模和設(shè)計范圍3.2.2Engineeringconstructionscaleanddesignscope1工程的設(shè)計規(guī)模及項目組成。1Thedesignscaleandprojectscomposition2分期建設(shè)(應(yīng)說明近期、遠期的工程)的情況。2ThesituationoftheConstructionbystages(nearterm,longterm)3承擔(dān)的設(shè)計范圍與分工。3Thedesignscopeanddivisionoflabor.3.2.3設(shè)計指導(dǎo)思想和設(shè)計特點3.2.3Designguidingideologyanddesignfeature1采用新技術(shù)、新材料、新設(shè)備和新結(jié)構(gòu)的情況。1Conditionofusingnewtechnique,newmaterials,newequipment.2環(huán)境保護、防火安全、交通組織、用地分派、節(jié)能、安保、人防設(shè)立以及抗震設(shè)防等重要設(shè)計原則。2Themaindesignprincipleofenvironmentprotection,firesafety,trafficorganization,landallocation,energysaving,security,civilairdefence,anti-knock.3根據(jù)使用功能規(guī)定,對總體布局和選用標(biāo)準(zhǔn)的綜合敘述。3Theoveralldescriptionofgenerallayoutandselectedstandardsaccordingtothefunctionrequirements.3.2.4總指標(biāo)3.2.4Thegeneralindexes1總用地面積、總建筑面積等指標(biāo)。1Thegenerallandarea,thegeneralbuildingareaandindex.2其他相關(guān)技術(shù)經(jīng)濟指標(biāo)。2Otherrelatedtechnicaleconomicalindex3.2.5提請在設(shè)計審批時需解決或擬定的重要問題3.2.5Refertothemainproblemrelatedtodesignapprovalthatneedtosolveorensure.1有關(guān)城市規(guī)劃、紅線、拆遷和水、電、蒸汽、燃料等能源供應(yīng)的協(xié)作問題。1Thecoordinateproblemofrelatedurbanplanning,boundaryline,demolition,water,electricity,steam,fuelandenergysupplying.2總建筑面積、總概算(投資)存在的問題。2Theexistingproblemofthetotalconstructionarea,thetotalestimate(investment).3設(shè)計選用標(biāo)準(zhǔn)方面的問題。3Theproblemofselectingdesignstandars.4重要設(shè)計基礎(chǔ)資料和施工條件貫徹情況等影響設(shè)計進度和設(shè)計文獻批復(fù)時間的因素。4Thefactorsofthemaindesignbasisinformationandworkingconditionthataffectdesignprogressandthetimeofapprovingdesigndocument.3.2.6總說明中已敘述的內(nèi)容,在各專業(yè)說明中可不再反復(fù)。3.2.6Thecontentthathavebeenmentionedinthegeneralspecificationcanbenotmentionedinthevariousprofessionalspecification.3.3總平面3.3Thegenerallayout3.3.1在初步設(shè)計階段,總平面專業(yè)的設(shè)計文獻應(yīng)涉及設(shè)計說明書、設(shè)計圖紙、根據(jù)協(xié)議約定的鳥瞰圖或模型。3.3.1Duringthepreliminarydesign,theprofessionaldesigndocumentofgenerallayoutshouldincludedesignspecification,designdrawingsandthabird'seyeviewormodelaccordingtothecontact.3.3.2設(shè)計說明書3.3.2Designspecification1設(shè)計依據(jù)及基礎(chǔ)資料1Designbasisandbasicdata1) 摘述方案設(shè)計依據(jù)資料及批示中與本專業(yè)有關(guān)的重要內(nèi)容;1)Brieflydescriptionofprojectdesignbasisdataandthemaincontentrelatedtotheprofessional.2)有關(guān)主管部門對本工程批示的規(guī)劃許可技術(shù)條件(道路紅線、建筑紅線或用地界線、建筑物控制高度、容積率、建筑密度、綠地率、停車泊位數(shù)等),以及對總平面布局、周邊環(huán)境、空間解決、交通組織、環(huán)境保護、文物保護、分期建設(shè)等方面的特殊規(guī)定;2)3)本工程地形圖所采用的坐標(biāo)、高程系統(tǒng);3)Thecoordinateandheightsystemsthatthisconstructiontopographicmapadopt.4)凡設(shè)計總說明中已闡述的內(nèi)容可從略。4)Whatthegeneraldesignspecificationhavementionedcannotbementioned.2場地概述2Thesitesummarize1) 說明場地所在地的名稱及在城市中的位置(簡述周邊自然與人文環(huán)境、道路、市政基礎(chǔ)設(shè)施與公共服務(wù)設(shè)施配套和供應(yīng)情況,以及四鄰原有和規(guī)劃的重要建筑物與構(gòu)筑物);1)Thenameofthesiteandthelocationinthecity(brieflydescriptionofsurroundings,humanisticenvironment,road,municipalsupportingfacility,publicservicefacilitiesandthemainoriginalandplanningconstruction.2)概述場地地形地貌(如山丘,水域的位置、流向、水深,最高最低標(biāo)高、總坡向、最大坡度和一般坡度等);2)Thesummarizeofsitelandforms(suchashills,thelocationofwaterarea,flowdirection,waterdepth,thehighestandthelowestlevel,aspect,themaximumslopeandthegeneralslope.)3)描述場地內(nèi)原有建筑物、構(gòu)筑物,以及保存(涉及名木、古跡等)、拆除的情況;3)Thedescriptionoforiginalbuilding,structure,theremain(includefamoustrees,historicsiteanddemolish.4)摘述與總平面設(shè)計有關(guān)的自然因素,如地震、濕陷性或脹縮性土、地裂縫、巖溶、滑坡與其他地質(zhì)災(zāi)害。4)Thedescriptionofnaturalfactorsuchasearthquake,settlementbysoaking,groundfissure,karst,landslipandothergeologichazardrelatedtothedesignofthegenerallayout.3總平面布置3Thearrangeofthegenerallayout1)說明如何因地制宜,根據(jù)地形、地質(zhì)、日照、通風(fēng)、防火、衛(wèi)生、交通以及環(huán)境保護等規(guī)定布置建筑物、構(gòu)筑物,使其滿足使用功能、城市規(guī)劃規(guī)定以及技術(shù)經(jīng)濟合理性;1)Explainhowtoadjustmeasurestolocalconditions,suchasarrangebuildingandstructureaccordingtolandform,geology,sunlight,ventilate,fireprevention,health,trafficandenvironmentprotectiontomeettherequirementsoffunction,urbanplanningandtherationalityoftechnicalandeconomic.2)說明功能分區(qū)原則、遠近期結(jié)合的意圖、發(fā)展用地的考慮;2)Explaintheprincipleoffunctiondivision,theideaofcombinationbetweenshorttermandlongtermandtheconsiderationofthedevelopmentland.3)說明室外空間的組織及其與四周環(huán)境的關(guān)系;3)Explaintheorganizationofoutdoorspaceandtherelationshipwiththesurroundings.4)說明環(huán)境景觀設(shè)計和綠地布置等。4)Explainthelandscapedesignandgreenarrange.4豎向設(shè)計4Elevationplanning1)說明豎向設(shè)計的依據(jù)(如城市道路和管道的標(biāo)高、地形、排水、洪水位、土方平衡等情況);1)Explainthebasisofelevationplanning(suchasurbanroad,pipelinelevel,landform,floodstage,thesituationofbalanceofcutandfillandect.)2)說明豎向布置方式(平坡式或臺階式),地表雨水的排除方式(明溝或暗管)等;如采用明溝系統(tǒng),還應(yīng)闡述其排放地點的地形與高程等情況;2)Explain3)根據(jù)需要注明初平土方工程量。5交通組織1)說明人流和車流的組織,出入口、停車場(庫)的布置及停車數(shù)量的擬定;2)消防車道及高層建筑消防撲救場地的布置;3)說明道路的重要設(shè)計技術(shù)條件(如主干道和次干道的路面寬度、路面類型、最大及最小縱坡等)。6重要技術(shù)經(jīng)濟指標(biāo)表(表格略)注:1當(dāng)工程項目(如城市居住區(qū))有相應(yīng)的規(guī)劃設(shè)計規(guī)范時,技術(shù)經(jīng)濟指標(biāo)的內(nèi)容應(yīng)按其執(zhí)行。2計算容積率時,通常不涉及±0.00以下地下建筑面積。7提請在設(shè)計審批時解決或擬定的重要問題。特別是涉及總平面設(shè)計中的指標(biāo)和標(biāo)準(zhǔn)方面有待解決的問題,應(yīng)闡述其情況及建議解決辦法。3.3.3設(shè)計圖紙1區(qū)域位置圖(根據(jù)需要繪制)。2總平面圖1)保存的地形和地物;2)測量坐標(biāo)網(wǎng)、坐標(biāo)值,場地范圍的測量坐標(biāo)(或定位尺寸),道路紅線、建筑紅線或用地界線;3)場地四鄰原有及規(guī)劃道路的位置(重要坐標(biāo)或定位尺寸)和重要建筑物及構(gòu)筑物的位置、名稱、層數(shù)、建筑間距;4)建筑物、構(gòu)筑物的位置(人防工程、地下車庫、油庫、

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論