




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
第一部分四級(jí)寫作評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)=
第一部分四級(jí)寫作評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)
大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試寫作部分要求考生達(dá)到教育部高等教育司最新教學(xué)
大綱中的一般要求,即“能完成一般性寫作任務(wù);能描述個(gè)人經(jīng)歷、觀感、
情感和發(fā)生的事件等;能寫常見(jiàn)的應(yīng)用文;能就一般性話題或提綱在半小
時(shí)內(nèi)寫出120個(gè)詞的短文,內(nèi)容基本完整,用詞恰當(dāng),語(yǔ)意連貫;能掌握
基本的寫作技能?!笨荚嚂r(shí)間為30分鐘,所占分值為15%。
(一)作文評(píng)分原則
1.檢查考生是否達(dá)到大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱規(guī)定的四級(jí)寫作要求。
2.作文采用總體評(píng)分法。閱卷人就總體印象給出獎(jiǎng)勵(lì)分,而不是按語(yǔ)言點(diǎn)
的錯(cuò)誤數(shù)目扣分。
3.從內(nèi)容和形式兩個(gè)方面對(duì)作文進(jìn)行綜合評(píng)判。內(nèi)容和語(yǔ)言是一個(gè)統(tǒng)一
體。作文應(yīng)該表達(dá)題目所規(guī)定的內(nèi)容,而內(nèi)容要通過(guò)語(yǔ)言來(lái)表達(dá)。既要考
慮作文是否切題,是否充分表達(dá)思想,也要考慮是否用英語(yǔ)清楚而合適地
表達(dá)思想,也就是要考慮語(yǔ)言上的錯(cuò)誤是否造成理解上的障礙。
(二)作文評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)
1.本題滿分為15分。
2.閱卷標(biāo)準(zhǔn)共分五等:
2分,5分,8分,11分及14分。
3.評(píng)分標(biāo)準(zhǔn):
(1)0分一白卷,作文與題目毫不相關(guān),或只有幾個(gè)孤立的詞而無(wú)法表
達(dá)思想。
(2)2分一條理不清,思路紊亂,語(yǔ)言支離破碎或大部分句子均有錯(cuò)誤,
且多數(shù)為嚴(yán)重錯(cuò)誤。
05
第1頁(yè)共31頁(yè)
4有ia考神大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)精講精練
(3)5分一基本切題。表達(dá)思想不清楚,連貫性差。有較多的嚴(yán)重語(yǔ)言
錯(cuò)誤。
(4)8分一基本切題。有些地方表達(dá)思想不清楚,文字勉強(qiáng)連貫,語(yǔ)言
錯(cuò)誤相當(dāng)多,其中有一些是嚴(yán)重錯(cuò)誤。
(5)11分一切題。表達(dá)思想清楚,文字連貫,但有少量語(yǔ)言錯(cuò)誤。
(6)14分一切題。表達(dá)思想清楚,文字通順、連貫,基本無(wú)語(yǔ)言錯(cuò)誤,
僅有個(gè)別小錯(cuò)。
注意:字?jǐn)?shù)不足應(yīng)酌情扣分。
字?jǐn)?shù)110-119100-10990-9980-8970-7960-6950-59<49
扣分12345678
06
第2頁(yè)共31頁(yè)
第二部分四級(jí)寫作出題方式=
第二部分四級(jí)寫作出題方式
I提綱式作文
Directions:Forthispart,youareallowed30minutestowriteacompositionon
thetopicWillE-booksreplacetraditionalbooks?Youshouldwriteatleast150
wordsfollowingtheoutlinegivenbelowinChinese:
(1)隨著信息技術(shù)的發(fā)展,電子圖書越來(lái)越多
(2)有人認(rèn)為電子圖書會(huì)取代傳統(tǒng)圖書
(3)我的看法
|圖表作文/漫畫式作文
Directions:Forthispart,youarcallowed30minutestowriteacompositionon
thetopicTravelingabroad.Youshouldwriteatleast150wordsfollowingthe
outlinebelow:
NumberofpeopleincityXtravelingabroadin1995,2000and2005.
07
第3頁(yè)共31頁(yè)
4有ia考神大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)精講精練
|應(yīng)用文
Directions:Forthispart,youareallowed30minutestowritealettertoa
companydecliningajoboffer.Youshouldwriteatleast150wordsfollowing
theoutlinebelow:
(1)對(duì)公司提供職位表示感激
(2)解釋為何不能接受所提供的職位
(3)希望予以諒解,并表示對(duì)公司的良好祝愿
|記敘文
Directions:Forthispart,youareallowed30minutestowriteacompositionon
thetopicThemostunforgettablepersonIeverknow.Youshouldwriteatleast
120wordsandbaseyourcompositionontheoutlinebelow:
08
第4頁(yè)共31頁(yè)
第三部分四級(jí)作文的三段論=
第三部分四級(jí)作文的三段論
I現(xiàn)象描述型
第一段:
第二段:
第三段:
I問(wèn)題解決型
第一段:
第二段:
第三段:
I對(duì)比觀點(diǎn)型
第一段:
第二段:
第三段:
I應(yīng)用文
第一段:
第二段:
第三段:
I引語(yǔ)類
第一段:
第二段:
第三段:
09
第5頁(yè)共31頁(yè)
4有ia考神大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)精講精練
|漫畫/圖表作文
第一段:
第二段:
第三段:
|記敘文
第一段:
第二段:
第三段:
10
第6頁(yè)共31頁(yè)
四級(jí)翻譯
CET4TRANSLATION
第7頁(yè)共31頁(yè)
第一課:基礎(chǔ)翻譯=
第一階段:基礎(chǔ)技巧
第一課:基礎(chǔ)翻譯
四級(jí)翻譯部分分?jǐn)?shù)構(gòu)成
題型時(shí)間占比分?jǐn)?shù)(總分710)
翻譯30min15%106.5
編者按:很多同學(xué)背了模板就上考場(chǎng),實(shí)際是一個(gè)非常糟糕的方式。其一,
模板一旦無(wú)法套用,體系崩潰;其二,模板即使能使用,填空處也無(wú)法撰
寫正確的內(nèi)容,究其原因就是因?yàn)椴粫?huì)寫基本的句子。
I翻譯方法指南
規(guī)劃篇
練習(xí)方法:
第一步:自己翻譯,掐時(shí)間,30分鐘完成;
第二步:反復(fù)琢磨,修改剛才的版本,大概花費(fèi)15分鐘;
第三步:研究參考答案(不同書籍及網(wǎng)站會(huì)給出不同的版本),分析這些
答案的優(yōu)劣,然后選擇一種自己最容易接受的,抄在自己的答案下面,并
對(duì)照自己的答案,分析自己的問(wèn)題。
方法篇
翻譯的方法
第一步:調(diào)整結(jié)構(gòu)。
抓住中文句子的主干部分(一般為主謂賓成分注:主系表也包括在內(nèi)),
57
第8頁(yè)共31頁(yè)
4有11考神大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)精講精練
分析修飾成分(一般為定狀補(bǔ))。
舉例:剪紙(是)【中國(guó)最為流行的傳統(tǒng)民間】藝術(shù)形式之一。
主干是:剪紙是藝術(shù)形式之一;修飾成分:中國(guó)最為流行的傳統(tǒng)民間。
第二步:對(duì)應(yīng)翻譯。
比如,前句主干:Papercuttingisoneoftheartforms/arts
力口上修飾成分:Papercuttingisoneofthemostpopulartraditionalfolkartsin
China.
或者:PapercuttingisoneoftheChinasmostpopulartraditionalfolkarts.
注:翻譯非常靈活,對(duì)于一個(gè)句子有很多種解讀方法,但是都是合理的答案。
技巧篇
如果你要得到翻譯部分的及格分,首先得了解一個(gè)問(wèn)題。
翻譯部分如何評(píng)分?
很多同學(xué)以為翻譯部分是采點(diǎn)給分,即錯(cuò)誤多少就扣相應(yīng)分?jǐn)?shù)。其實(shí)翻譯
更多如同作文,評(píng)卷時(shí)給出的是印象分。印象即對(duì)考生的譯文有個(gè)總體的
評(píng)判。比如按照0-15分打分,閱卷人先把試卷定位在一個(gè)分?jǐn)?shù)區(qū)間(<2,
3-5,6-8,9-11,12-14,>14),再具體給出評(píng)判。
所以筆者建議:
1.把中文調(diào)整成英文的結(jié)構(gòu),抓住主干,理清枝葉。
比如:巧婦難為無(wú)米之炊。
巧婦(難)為(無(wú)米之)炊
直譯:Evenagoodhousewifecannotmakemealwithoutrice.
地道的翻譯:Evenagoodhousewifecannotmakebrickswithoutstraw.
注:有點(diǎn)和寫作一樣需要提醒,千萬(wàn)不要犯太低級(jí)的語(yǔ)法錯(cuò)誤,否則翻
譯得再好也會(huì)降到低分區(qū)。
2.翻譯不一定要苛求字詞,先把整個(gè)句子的結(jié)構(gòu)搭好,至少讓人覺(jué)得你的
譯文可以基本表達(dá)原文的內(nèi)容。
58
第9頁(yè)共31頁(yè)
第一課:基礎(chǔ)翻譯=
比如:為了促進(jìn)教育公平,中國(guó)已經(jīng)投入360億元,用于改善農(nóng)村地區(qū)
教育設(shè)施和加強(qiáng)中西部地區(qū)農(nóng)村義務(wù)教育(2014年6月四級(jí)題目)。
該句子先學(xué)會(huì)搭結(jié)構(gòu):
Inorderto,Chinahasinvested36billionyuantoand.
如果你不會(huì)寫義務(wù)教育,甚至教育設(shè)施也不了解,但是至少你的結(jié)構(gòu)搭
出來(lái)了,那你就勉為其難地瞎編或者不寫你并不會(huì)的部分。
以下是一個(gè)學(xué)生的譯文:
Inordertoimprovetheequalityofeducation,Chinainvested36billionyuan
toimprovethecountryeducationequipmentandimprovetheeducationin
centerandwestareas.
我們發(fā)現(xiàn)盡管這不是一個(gè)很贊的譯文,但是基本翻譯出了原文的大致意
思,根據(jù)印象一般判為中等。
參考譯文:
Inordertopromotetheequalityineducation,Chinahasinvested36billion
yuantoimprovetheeducationfacilitiesinruralareasandenhanceIhcrural
compulsoryeducationinthecentralandwesternregions.
3.學(xué)會(huì)變通翻譯。
盡管我們不主張把指南針?lè)g成GPS或者amachinealwayspointingto
thesouth,但是大家還是要學(xué)會(huì)變通。
比如:它既包括為皇室成員享樂(lè)而建造的大型花園,也包括學(xué)者、商人
和卸任的政府官員為擺脫嘈雜的外部世界而建造的私家花園(2013年
12月題目)°
首先參考前兩步,抓住主干,搭好結(jié)構(gòu):
中文可以分解成:它既包括(為皇室成員享樂(lè)而建造的)大型花園,也
包括(學(xué)者、商人和卸任的政府官員為擺脫嘈雜的外部世界而建造的)
私家花園。
英文的結(jié)構(gòu)搭成:Itincludesnotonlythelargegardensbutalsothe
privategardens.
第一個(gè)空格翻譯:為皇室成員享樂(lè)而建造的
“享樂(lè)”很多同學(xué)一下子想不出翻譯方法,其實(shí)享樂(lè)大不了就用have
funo
于是:thelargegardenswhicharebuiltforroyalfhmilytohavefun
59
第10頁(yè)共31頁(yè)
4有ia考神大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)精講精練
第二個(gè)空格翻譯:學(xué)者、商人和卸任的政府官員為擺脫嘈雜的外部世界
而建造的
"擺脫嘈雜的外部世界”也使得很多同學(xué)為難,其實(shí)大不了就用getrid
ofthenoisefromtheoutsideworldo
于是:theprivategardenswhicharebuiltforscholars,merchantsandretired
governmentworkerstogetridofthenoisetheoutsideworld.
完整版本即:
Itincludesnotonlythelargegardenswhicharebuiltforroyalfamilytohave
fun,butalsotheprivategardenswhicharebuiltfbrscholars,merchantsand
retiredgovernmentworkerstogetridofthenoisefromtheoutsideworld.
當(dāng)然好的版本如:
Itincludesnotonlythelargegardensasanentertainmentvenuefbrroyal
family,butalsotheprivategardensbuiltassecludedretreatsfbrscholars,
merchantsandretiredgovernmentworkers.
大家只要在規(guī)定時(shí)間內(nèi)盡自己最大的努力把整篇文章的內(nèi)容基本都翻譯
出來(lái),最終一定能得到一個(gè)不錯(cuò)的分?jǐn)?shù),如果水平較好,斟字酌句,定
能斬獲高分。
60
第11頁(yè)共31頁(yè)
第一課:基礎(chǔ)翻譯=
I翻譯課堂筆記
注:翻譯是一門實(shí)踐科學(xué),我們授課都會(huì)要求同學(xué)們做筆記,僅僅聽(tīng)課.
其實(shí)毫無(wú)效果,一定要實(shí)踐,請(qǐng)大家見(jiàn)諒。
句1
[原句】他每晚都要看電視。
【自譯】
句2
[原句]黃河流域(riverbasin)是中國(guó)古代文明的誕生地。
61
第12頁(yè)共31頁(yè)
4有ia考神大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)精講精練
【自譯】
句3
【原句】我們的房子是一百多年前建造的。
【自譯】
【答案】
62
第13頁(yè)共31頁(yè)
第一課:基礎(chǔ)翻譯=
【收獲】
句4
【原句】今年在長(zhǎng)沙舉行了一年一度的外國(guó)人漢語(yǔ)演講比賽。
【自譯】
句5
【原句】2010年,中國(guó)約有4.2億網(wǎng)民,而且人數(shù)還在迅速增長(zhǎng)。
63
第14頁(yè)共31頁(yè)
4有ia考神大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)精講精練
句6
[原句】剪紙(papercutting)是中國(guó)最為流行的傳統(tǒng)民間藝術(shù)形式之一。
【自譯】
64
第15頁(yè)共31頁(yè)
第一課:基礎(chǔ)翻譯=
句7
[原句】人們常用剪紙美化居家環(huán)境。
【自譯】
第16頁(yè)共31頁(yè)
4有ia考神大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)精講精練
|部分典型題目精析
句7:人們常用剪紙美化居家環(huán)境。
方法1:
第一步:他【?!浚ㄓ茫┬贰久阑蛹噎h(huán)境】。
第二步:Peopleoftenusepapercuttingtobeautifytheirlivingenvironment.
方法2:
第一步:A1Q[常用剪紙】(美化)居家環(huán)境。
第二步:Peopleoftenbeautifytheirhouseswithpapercutting.
方法3:
第一步:整【?!空凇緛?lái)美化居家環(huán)境】。
第二步:Papercuttingisoftenusedtobeautifyourhouses.
說(shuō)明:僅一句話,我們就用了三種方式來(lái)解讀,也告訴大家翻譯非常靈活,
希望大家學(xué)會(huì)一些變通手段。
66
第17頁(yè)共31頁(yè)
第二課:翻譯經(jīng)典句(1)=
第二課:翻譯經(jīng)典句(1)
I翻譯課堂筆記
注:翻譯是一門實(shí)踐科學(xué),我們授課都會(huì)要求同學(xué)們做筆記,僅僅聽(tīng)課,
其實(shí)毫無(wú)效果,一定要實(shí)踐,請(qǐng)大家見(jiàn)諒。
句1
【原句】在中國(guó),烹飪不僅被視為一種技能,而且也被視為一種藝術(shù)。
【自譯】
67
第18頁(yè)共31頁(yè)
4有ia考神大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)精講精練
句2
【原句】一些為接受更好教育而轉(zhuǎn)往城市上學(xué)的學(xué)生如今又回到了本地農(nóng)
村學(xué)校就讀。
【自譯】
清(TheMingandQingDynasties)期間,茶館遍布全國(guó)。飲茶在六世紀(jì)傳到
日本,但直到17、18世紀(jì)才傳到歐美。
【自譯】
68
第19頁(yè)共31頁(yè)
第二課:翻譯經(jīng)典句(1)=
【答案】
句4
【原句】為了促進(jìn)教育公平,中國(guó)已經(jīng)投入360億元,用于改善農(nóng)村地區(qū)
教育設(shè)施和加強(qiáng)中西部地區(qū)農(nóng)村義務(wù)教育。
【自譯】
69
第20頁(yè)共31頁(yè)
4有ia考神大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)精講精練
【收獲】
句5
[原句]美國(guó)網(wǎng)民更多的是受實(shí)際需要的驅(qū)使,用互聯(lián)網(wǎng)為工具發(fā)電子郵件、
買賣商品、做研究、規(guī)劃旅程或付款。
【自譯】
70
第21頁(yè)共31頁(yè)
第二課:翻譯經(jīng)典句(1)=
I部分題目答案精析
句2:一些為接受更好教育而轉(zhuǎn)往城市上學(xué)的學(xué)生如今又回到了本
地農(nóng)村學(xué)校就讀。
第一步:一些【為接受更好教育而轉(zhuǎn)往城市上學(xué)的】學(xué)生【如今】又回到了
[本地農(nóng)村】學(xué)校就讀。
第二步:
結(jié)構(gòu):Somestudentswhonowreturnto.
綜合:Somestudentswhooncetransferredtothecitiesforbettereducation/to
receivebettereducationnowreturntotheirlocalruralschools.
說(shuō)明:翻譯當(dāng)中并非每個(gè)詞語(yǔ)都要對(duì)應(yīng),比如:回到學(xué)校就讀。顯然回到
學(xué)校就是為了讀書,這是上下文就可以體現(xiàn)的,再比如上學(xué)學(xué)習(xí)可以簡(jiǎn)單
說(shuō)成gotoschool,并不需要說(shuō)gotoschooltostudyo所以考生可以根據(jù)具
體的語(yǔ)境適當(dāng)?shù)販p少一些語(yǔ)義重復(fù)的內(nèi)容。
句3:飲茶在6世紀(jì)傳到日本,但直到17、18世紀(jì)才傳到歐美。
方法1:準(zhǔn)確
第一步:飲茶【在6世紀(jì)】(傳到)日本,但【直到17、18世紀(jì)】(才傳
到)歐美。
第二步:TeadrinkingwasintroducedtoJapaninthe6thcentury,butithadnot
beenintroducedtoEuropeandAmericauntilthe17thand18thcentury.(過(guò)去
完成時(shí)是指飲茶在17、18世紀(jì)這個(gè)過(guò)去的時(shí)間點(diǎn)之前還沒(méi)有傳入歐美,即
所謂過(guò)去的過(guò)去)
方法2:變通(但失去了一些準(zhǔn)確性)
第一步:飲茶【在6世紀(jì)】(傳到)日本,但【在17、18世紀(jì)】(傳到)
歐美。
第二步:TeadrinkingwasintroducedtoJapaninthe6thcentury,buttoEurope
andAmericainthe17thand18thcentury.
71
第22頁(yè)共31頁(yè)
4有ia考神大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)精講精練
說(shuō)明:當(dāng)寫動(dòng)詞時(shí),注意區(qū)分動(dòng)詞的時(shí)態(tài)和語(yǔ)態(tài),例如這句話,飲茶是被
傳入,而非自己進(jìn)入,所以用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)beintroduced。
句4:為了促進(jìn)教育公平,中國(guó)已經(jīng)投入360億元,用于改善農(nóng)村
地區(qū)教育設(shè)施和加強(qiáng)中西部地區(qū)農(nóng)村義務(wù)教育。(CET-4)
第一步:【為了促進(jìn)教育公平】,中國(guó)(已經(jīng)投入)360億元,【用于①
改善農(nóng)村地區(qū)教育設(shè)施和②加強(qiáng)中西部地區(qū)農(nóng)村義務(wù)教育】。
第二步:搭好結(jié)構(gòu):Inorderto,Chinahasinvested36billionyuan,to
and.
促進(jìn)公平:promotetheequality
改善設(shè)施:improvethefacilities
力口強(qiáng)教育?enhancetheeducation
綜合起來(lái):
Inordertopromotetheequalityineducation,Chinahasinvested36billion
yuantoimprovetheeducationfacilitiesinruralareasandenhancetherural
compulsoryeducationinthecentralandwesternregions.
說(shuō)明:搭好結(jié)構(gòu),逐個(gè)突破非常關(guān)鍵!
句5:美國(guó)網(wǎng)民更多的是受實(shí)際需要的驅(qū)使,用互聯(lián)網(wǎng)為工具發(fā)電
子郵件、買賣商品、做研究、規(guī)劃旅程或付款。
第一步:美國(guó)網(wǎng)民【更多的】(是受)【實(shí)際需要的】(驅(qū)使),【用互
聯(lián)網(wǎng)為工具發(fā)電子郵件、買賣商品、做研究、規(guī)劃旅程或付款】。
第二步:
結(jié)構(gòu):TheAmericannet-usersaremoreoftendrivenbyandtheyusethe
Internetasatoolto
或者:TheAmericannet-usersaremoreoftendrivenby,usingthe
Internetasatooltosendemails,buyandsellproducts,makeresearches,arrange
tripsormakepayments.
綜合版(選后者):TheAmericannet-usersaremoreoftendrivenbypractical
needs,usingtheInternetasatooltosendemails,buyandsellproducts,make
researches,arrangetripsormakepayments.
第23頁(yè)共31頁(yè)
第二課:翻譯經(jīng)典句(1)=
說(shuō)明:使用using作為伴隨狀語(yǔ),其邏輯主語(yǔ)就是“美國(guó)網(wǎng)民”。但實(shí)際
上基礎(chǔ)較差的考生完全不必使用一些較為高級(jí)的結(jié)構(gòu),第一種結(jié)構(gòu)就給這
些考生帶來(lái)了簡(jiǎn)單的思維。顯然“用互聯(lián)網(wǎng)”的主語(yǔ)也是“美國(guó)網(wǎng)民”,
所以不如調(diào)整為:"美國(guó)網(wǎng)民更多的是受實(shí)際需要的驅(qū)使,并且他們用互
聯(lián)網(wǎng)為工具發(fā)電子郵件、買賣商品、做研究、規(guī)劃旅程或付款”。
73
第24頁(yè)共31頁(yè)
4有ia考神大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)精講精練
第三課:翻譯經(jīng)典句(2)
|翻譯課堂筆記
注:翻譯是一門實(shí)踐科學(xué),我們授課都會(huì)要求同學(xué)們做筆記,僅僅聽(tīng)課,
其實(shí)毫無(wú)效果,一定要實(shí)踐,請(qǐng)大家見(jiàn)諒。
句1
[原句]年輕游客數(shù)量的不斷增加,可以歸因于他們迅速提高的收入和探
索外部世界的好奇心。
[自譯】
74
第25頁(yè)共31頁(yè)
第三課:翻譯經(jīng)典句(2)=
句2
【原句】通過(guò)閱讀,人們能更好地學(xué)會(huì)感恩、有責(zé)任心和與人合作,而教
育的目的正是要培養(yǎng)這些基本素質(zhì)。
【自譯】
句3
[原句]最出名的就是門神和三大神----福神、薪神和壽神(ThreeGods
ofBlessing,SalaryandLongevity),寓意著莊稼豐收,家畜興旺和慶祝春節(jié)。
【自譯】
75
第26頁(yè)共31頁(yè)
4有ia考神大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)精講精練
句4
[原句】大熊貓是一種溫順的動(dòng)物,長(zhǎng)著獨(dú)特的黑白皮毛。因其數(shù)量極少,
大熊貓已被列為瀕危物種。
[自譯】
76
第27頁(yè)共31頁(yè)
第三課:翻譯經(jīng)典句(2)=
【收獲】
句5
【原句】中國(guó)南方大多種植水稻,人們通常以大米為主食;而華北大部分
地區(qū)因?yàn)檫^(guò)于寒冷或過(guò)于干燥,無(wú)法種植水稻,那里的主要作物是小麥。
【自譯】
77
第28頁(yè)共31頁(yè)
4有ia考神大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)精講精練
|部分典型題目精析
句1:年輕游客數(shù)量的不斷增加,可以歸因于他們迅速提高的收入
和探索外部世界的好奇心。
方法1:
第一步:【年輕游客數(shù)量的】不斷增加,(可以歸因于)【他們迅速提高的】
收入和【探索外部世界的】好奇心。
第二步:Theincreasingnumberofyoungtravelerscanbeattributedtotherapid
growthoftheirincomeandthecuriositytoexploreoutsideworld.
方法2:
第一步:年輕游客數(shù)量的【不斷】增加,【可以(歸因于)他們迅速提高
的收入和探索外部世界的好奇心】。
第二步:Thenumberofyoungtourists/travelersisincreasing/growing,which
canbeattributedtotherapidgrowthoftheirincomeandthecuriositytoexplore
theoutsideworld.
說(shuō)明:處理方法1將句子當(dāng)成整體,抓住主干即:不斷增長(zhǎng)歸因于收入和
好奇心。
處理方法2將“可以歸因于"處理成從句,那么句子就拆成兩個(gè)部分。
句2:通過(guò)閱讀,人們能更好地學(xué)會(huì)感恩、有責(zé)任心和與人合作,
而教育的目的正是要培養(yǎng)這些基本素質(zhì)。
第一步:【通過(guò)閱讀】,人們(能)【更好地】(學(xué)會(huì))感恩、有責(zé)任心
和與人合作,而教育的目的正是(要培養(yǎng))這些基本素質(zhì)。
第二步:Throughreading,peoplecanbetterlearntobegrateful,responsible
andcooperative,andeducationintendstofbster/cultivate/developthesebasic
qualities.
說(shuō)明:本句的核心叫翻譯轉(zhuǎn)性:感恩、有責(zé)任心和與人合作,盡管中文是
78
第29頁(yè)共31頁(yè)
第三課:翻譯經(jīng)典句(2)=
“學(xué)會(huì)感恩”,實(shí)際仔細(xì)分析我們并不是在學(xué)習(xí)感恩這個(gè)東西,而是學(xué)習(xí)
變得感恩,所以“感恩”就從中文的一種名詞的說(shuō)法轉(zhuǎn)性到了英文一種形
容詞tobegrateful,對(duì)于“有責(zé)任心”和“與人合作”同理可得。
句3:最出名的就是門神和三大神——福神、薪神和壽神(Three
GodsofBlessing,SalaryandLongevity),寓意著莊稼豐收,
家畜興旺和慶祝春節(jié)。
第一步:最出名的(就是)門神和三大神一福神、薪神和壽神(ThreeGods
ofBlessing,SalaryandLongevity),【寓意著莊稼豐收,家畜興旺和慶祝
春節(jié)】。
第二步:ThemostfamousonesareDoorGodsandThreeGodsofBlessing,
SalaryandLongevity,symbolizing/whichsymbolizethegood/abundantharvest
ofcrops,theprosperityofdomestic/ho
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年度珠寶企業(yè)數(shù)字化轉(zhuǎn)型戰(zhàn)略合作合同
- 2025年度綠茶茶園承包合作種植與加工合同
- 二零二五年度家庭月嫂服務(wù)及培訓(xùn)合同
- 二零二五年度合伙購(gòu)車積分兌換協(xié)議
- 2025年重慶考貨運(yùn)上崗證試答題
- 2025年廣東年貨運(yùn)從業(yè)資格證考試答案
- 生日宴上的發(fā)言稿
- 地下停車位轉(zhuǎn)讓合同
- 手車過(guò)戶交易協(xié)議合同
- 工程建設(shè)監(jiān)理合同
- 2022年高考(全國(guó)甲卷)語(yǔ)文仿真模擬卷【含答案】
- 腸瘺治療PPT醫(yī)學(xué)課件(PPT 25頁(yè))
- 員工轉(zhuǎn)正評(píng)價(jià)表
- 道路交通事故責(zé)任認(rèn)定行政復(fù)議申請(qǐng)書范例
- 鄭州大學(xué)圖書館平立剖面效果圖
- 高效液相含量測(cè)定計(jì)算公式
- 公安機(jī)關(guān)通用告知書模板
- 《小學(xué)數(shù)學(xué)課程與教學(xué)》教學(xué)大綱
- 《手機(jī)攝影》全套課件(完整版)
- 礦井無(wú)計(jì)劃停電停風(fēng)安全技術(shù)措施
- 標(biāo)前合作合同協(xié)議書范本
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論