教程說明案例ed-000pip spc_第1頁
教程說明案例ed-000pip spc_第2頁
教程說明案例ed-000pip spc_第3頁
教程說明案例ed-000pip spc_第4頁
教程說明案例ed-000pip spc_第5頁
已閱讀5頁,還剩14頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

SCOPEOFPAINTINGWORK涂漆范 SURFACEPREPARATION表面處 COATINGAPPLICATION涂漆施 PAINTINGDESIGNSYSTEM油漆設 INSPECION檢 IDENTIFICATIONMARKING表面色、標志色及標 ScopeofSpecificationThisspecificationcoversthegeneralrequirementsforsurfacepreparation,paintingsystemsandmethodsofapplicationforthefieldandshoppaintingofallpartsofequipment,piandsteelstructureforFuJianShenyuanChemicalNewMaterialCo, .400kt/aCaprolactamProject(hereinafterreferredtoasSCCUIO).本規(guī)定包括了福建新材料年產(chǎn)40萬噸聚酰胺項目(以下稱SCCUIO)現(xiàn)場Allworksincludinginthisspecificationshallbeconformedtotheapplicableprovisionoffollowingcodesandstandardsinthelatestedition:-GB8923-Rustgradesandpreparationgradesofsteelsurfacesbeforeapplicationofpaintsandrelatedproducts涂裝前鋼材表面銹蝕等級和除-SH/T3022-Designspecificationforanticorrosioncoatingofequipmentandpiinpetrochemicalengineering.石油化工設備和管道涂料防腐-HG/T20679-Specificationforanti-corrosiveengineeringofequipmentandpiinchemicalindustry化工設備、管道外防腐設計-GB7231-Basicidentificationcolours, codeindicationsandsafetyidentificationforindustrialpipelines工業(yè)管道的基本識別色,識別符號和安全標-HGJ229- corrosiveengineeringforindustrialequipmentandpi工業(yè)設備、管道防腐蝕工程施工及驗-SH3043-Codesforsurfacecolorandmarkonequipment,pipeandsteelstructureinpetrochemicalIndustry.石油化工設備管道鋼結構表面色和標-GB50212- corrosiveengineeringofbuildings.建筑防腐蝕工程施工及驗收UnitsUnlessotherwisespecified,SIUnitshallbeappliedasthemeasurementssystemforthedrawingsandstobesubmitted,however,temperatureinCelsius.SCOPEOFPAINTINGWORKThepaintingshallbeappliedforequipment,piandsteelstructuretobefabricatedCSandlowalloysteel.Incasetransportationontheseaisexpected,Stainlesssteelmaterialsurfacesexposedtotheatmosphere,shallbegivenrustinhibitiveprimer(highbuildaliphaticpolyurethaneDFT:100Forequipmentsuchasvessels,columns,heatexchangersetc(insulated),primerisrequiredintheshop.Primertypeappliedshallconformtothisspecificationtoensurethepaintingsystemforcompatibility.Priortoapplyingthefinishcoating,ifthereisanydamageofprime,thentouch-upisneeded.Materialsfortouch-upshallbethesameasorcompatiblewiththepainttoberepaired.Allpaintingsformachinesuchaspump,compressor,electricalequipment,instrumentpanel,controlvalveandetc.,shallbeperformedintheshopaccordingtothisspecificationforbasiccolorsoftop.Onlytouch-upshallbedoneinthefield.Forassemblypartsandpiweldingseamsonsite,primershouldnotbeappliedinthelocationofwelds.Forpiwhereisnotaccessibleafterinstalling,primerandfirstleveltopcoatingshallbeperformedinadvanceofinstalling.Afterpassacceptanceandweldingjointtreatment(Para4.1.7),repairsufacepreparation,finaltopcoatingbedonebaseonthebasetopcolorsign.ThefollowingequipmentandPimaterialsshallnotbe—OutersurfaceforpipesandfittingsofNon-ferrous—AllequipmentandPimaterialstobefabricatedbystainlesssteel,aluminum,brass,copper,stic,protectedmetal(suchasrubberliningsurfaces)andgalvanizedsteel;—Insideandinternalsofpressurevessels,towers,,heatexchangersand—Nametesandidentification—Finishedmachinepartsofmachinery(forexample,valvestems,packingunitsofregulatorvalves.);—Outsidefaceofinsulationjacketunlessotherwise—Concretestructuresandfoundationsunlessotherwise—Springhangerscalesandload—SealingfaceofAllStainlesssteelandgalvanizedpipenoneedprimerandTop-coating,butneedidentifycolorringpainting.Detailseepara7.6識.詳見7.6.Thedetailsofpaintingworkinthefieldarelistedintable2-Table2- CoatingWorkinThe Machine(forexamplepumpandcompressor●□Column,vesselandheatexchangeretc(CSandlowalloysteel,un-▲□Columnvesselandheatexchangeretc(CSandlowalloysteel,◎□On-siteweldedequipment(deliveredasrawmaterialun-insulated)○▲On-siteweldedequipment(deliveredasparts,un-▲□On-siteweldedequipment(deliveredasrawmaterialinsulated)○◎On-siteweldedequipment(deliveredasparts,◎□○▲○◎Controlvalveandmotor-operatingvalveetc控制閥和電動閥●□▲□finishcoatingprimerandfinishcoatinginthisspecificationifrequiredtouch-upofdamagedcoatsisneededThesurfaceofallsteelandironshallfirstbecleanedandinspectedtoinsurethatweldspatterweldslaggreaseandoilandotherforeignmaterialshavebeenremovedInpreparingapreviouslypaintedsurface,itisnecessarytoremoveallcorrosionandallpaintwhichshowsevidenceofcorrosion,peeling,excessivethickness,brittleness,blistering,chalking,scaling,orgeneraldisintegration.Itisessentialthattheremovaloftheoldpaintbecarriedbackaroundtheedgesofthespotorareauntilanareaof yintactandadheringpaintfilm,withnorustorblistersunderneath,isattained.Edgesoftightlyadherentpaintremainingaroundtheareatoberecoatedmustbefeatheredsothattherepaintedsurfacecanhaveasmoothappearance.Theremainingoldpaintshouldhavesufficientadhesionsothatitcannotbeliftedasalayerbyinsertingabladeofadullputtyknifeunderit.Therateofblastcleaningmayvaryfromoneareatothenext,inordertoachievethedesiredendcondition.個光滑的表面。殘留油漆有著很強的附著力,所以不大可能片或油灰刀來撬起漆層。Gradesofsurfacepreparationareshownintable3-1“Sa”denotesthegradeofblastcleaning;“St”denotesthegradeofhandtoolorpowertoolcleaning.Thespecificrequirementsofsurfacepreparationaregiveninthetable3-1.處理要求見表3-1。Table3- CriteriaofSurface表面處理原則SaBlastingtovisuallycleanmetalMillscale,rustandforeignmattersShallberemovedcompleVerythoroughblastcleaning.Millscale,rustandforeignmattersshallberemovedtotheextentthattheonlytracesremainingareslightstainsintheformofspotsorstripes.鋼材表面無可見的油脂、污垢、氧化皮、鐵銹和油漆涂層等附著物,任何殘留的痕跡應僅是點狀或條紋狀的輕微色斑SaThoroughblastcleaning.Almostallmillscales,rustandforeignmattersshallbe鋼材表面無可見的油脂的污垢,氧化皮、鐵銹和油漆涂層等附著物已基本清除,其殘留物應是牢固附著的。SaLightblastcleaning,thesurfaceshallbeformvisiblegreaseoroil,dustordirt,andhavenoloosemillscale,rustorfluxetc.,一般噴射或拋射除銹,鋼材表面無可見的油脂的污垢,松散氧化皮,鐵銹和焊劑等。StHandtoolorpowertoolcleaning,removingrust,loosemillscaleandloosepaintbysanding,grinding,chiporotherwise.鋼材表面無可見的油脂和污垢,且無附著不牢的氧化皮、鐵銹和油漆涂層等附著物。除銹應比St2更為徹底,底材顯露部分的表面應具有金屬光澤。StHandtoolorpowertoolcleaning,removinglooserust,loosemillscaleandloosepaintbysanding,scra,brushing,chipor鋼材表面無可見的油脂和污垢,且無附著不牢的氧化皮、鐵銹和油漆涂層等附物??杀A粽掣皆阡摬谋砻媲也荒鼙烩g油灰刀剝掉的氧化皮、銹和舊涂層。Paintingcontractorshallfullyprotectallequipment,Pi,wall,floorsandothersurfacefromdamageandcontamination,andshallprovidethenecessaryprotectionrequiredtofullyprotectallsurfacefromdust,painting,paintmist,othercontamination.Beforeanysurfaceispainted,itshallbecleanedcarefullyofalldust,dirts,grease,oils,rust,millscales,andpreparedasrequiredbythisspecificationandpaint Coatingshallnotbeappliedtowetordampsurface,exceptinaccordancewiththeinstructionsofthemanufacturer.Allcoatingshallbeappliedunderfavorableconditionsbyskilledapplicatorsandinspectedbyallparties.Allcleanedmetalshallbeprime-coated,asspecified,immediayaftercleaningtopreventnewrustingoroxidationofcleanedsurfaces.Inallcases,blastcleanedsteelshallbecoatedthesamedayandwithin4hours.Ifmorethan4hourselapsebetweenblastingandpriming,thanthemetalsurfacesshallbelightlyre-blastedandwherenecessarywashedtoremoverustbloomingandaccumulationofsolublesalt.理后涂底漆應在同一天并在4小時內。Ingeneral,workingenvironmentshallbegoodductmeetingtherequirementsasSuitablerangeoftemperature13~30℃,butnotbelowRelativehumiditylessthanRain,snow,fog,mistandhighwindweatherarenotsuitableforworkingToavoidworkingunderstrongmetaltemperatureshouldbeminimum3oCabovetheambientdewtemperatureCoatingsshallnotbeappliedwith50mmofedges,whichlaterhavetobewelded.Suchweldareasshallbetapedoffwithasuitableremovabletape,foradistanceof50mmeithersideoftheweldline.Afterpiishydrostatictestqualified,picoatingcanbeperformedcompley.WorkmanshipApplication工藝/Allcoatingsshallbeappliedbyspecializedworkertoachievethespecifieddryfilmbuild,leavingasmooth,uniformappearingfilm.Coatingshallbecarriedoutbyairspray,airlesssprayorbrush.Theapplicationshallleavenosags,brushmarksorotherDryingtimebetweencoatswillbeaspercoatingmanufacturer’s withconditionsoftemperatureandhumiditytakenintoaccount.Hardware,trimandotheritemsshallberemovedasrequiredforproperapplicationofcoatingsCleaningandpaintingshallbescheduledsothatdustandothercontaminantsfromthecleaningprocesswillnotfallonwet,newlypaintedsurfaces.Ifthecleanedsurface eswetorotherwisecontaminated,thesurfaceshallbecleanedatthespecifieddegree.Aftersteelsurfacepreparation,ifprimecoatingcannotbecarriedoutintime,properprotectionmeasuresshallbeadoptedtoavoidrustingandcontaminatedagain.表面處理后如果底漆不刷涂,需要有相應的防護措施來防止再次生銹和污染。EquipmentforApplicationAllequipmentshallbemaintainedinproperworkingwayandshallbecomparabletothatdescribedinthecoatingmanufacturer’slastedApplicationInstruction.Equipmentshallbethoroughlycleanedandinspecteddaily.Wornspraynozzle,tips,etc.,shallberecedregularly.Effectiveoilandwaterseparatorsshallbeusedandservicedonallairlines.Equipmentneednotbenewbutmustbeadequatetomaintainpressureatthegunasspecifiedbythecoatingmanufacturer.Mechanicalmixer,capableofthoroughlymixingthepigmentandvehicletogether,shallbeusedtomixthepaintpriortousewhererequiredbymanufacturer’sinstruction.Pressurepotsshallbeequippedwithmechanicalmixerstokeepthepigmentinsuspension,whenrequired,bymanufacturer’sinstruction,andthesepotsshallbeequippedwithtwopressureregulators,oneforthefluidandonefortheair.Otherwise,intermittenthandmixingshallbeinaccordancewithSSPCVolumeIChapter4,“PracticalAspects,UseandApplicationofPaints”,supplementedwiththemanufacturer’smendations.Handmixingisallowedforsmallamounts,upto(5)5加侖的小批量Allpaintmaterialshouldbeappliedinaccordancewiththemanufacturer’smendations,whichshallincludethemixratio,themethodapplicationetc.Thinnersandotheradditivesshallbeusedonlyas mendedbythecoatAllmaterialsshallbestoredinaccordancewithsafetyregulations.Keepallmaterialsoutofdirectsunlight,andfromzing.SafetyDonotapplynormixcoatingnearsparksandflames.Inaddition,allsafetyprecautionsnotedonthemanufacture’sproductdatesheetandlabelsshallbeobservedforbothmaterialandequipment.Paintstobeappliedshallbeselectedaccordingtoworkingtemperatureofequipmentand .Detailseetable5-1-1,Patingsystemselectiontable.涂漆系統(tǒng)選擇表見5-1-1.涂漆系統(tǒng)號涂漆對涂漆系統(tǒng)號涂漆對Paint油漆型道DFT總干膜厚表面處理等級Hotinsulation,C.S保溫碳—Sa2-—IdentifyColorCirclebasedondifferentHotinsulation,C.S保溫碳,120<T≤260℃*1—Sa2-—IdentifyColorCirclebasedondifferentHotinsulation,C.S保溫碳,260<—Sa2-—IdentifyColorCirclebasedondifferentHotinsulation,C.S保溫碳,400<—Sa2-—IdentifyColorCirclebasedondifferentNon-insulation,C.S不保溫 —Sa2-——ColorofTopcoatbasedondifferentfluid—Sa2-——ColorofTopcoatbasedondifferentfluid—Sa2-——ColorofTopcoatbasedondifferentfluidEquip.C.S—Sa2- 涂漆工程設計規(guī) 內部信息 資).碳鋼設備——Equip.C.S120<—Sa2-——Equip.C.S260<—Sa2-——Equip.C.S400<—Sa2-—Steelstructure,no—Sa2-——Steelstructure,—Sa2-Equipmentwithinsulationareanoneedtopcoat.Equipmentmanufacturerscompleteprimerworkbeforeequipmentarrivesite.TotalDFTthinckness(PrimerTopcoatisnotlessthan280μm.280μmRepairpaintingsystembesamewithabovetable.Repairsurfacepreparationis為ColorofFire-proofingmaterialisseagray.ThiskindofmaterialshouldbeapprovalbylocalFFernmentandcomplywiththedesignrequirements.Aftervarietyoffire-proofingmaterialfix,thencalculatethetybasedonthiskindofmaterialfeatures.Priortothepaintingworks,thepaintshallbevisuallycheckedwhetherthereisanyabnormalconditiononquality.SurfacePreparationImmediayaftercompletionofsurfacepreparation,thesurfaceshallbevisuallycheckedforeachunitarea1m2andconfirmedwhetheritmeetstherequirementspecifiedintheTable3-1andTable5-1.Numberof Ateachstepofpaintingwork,numberofcoatsshallbeconfirmedwhetheritmeetstherequirementspecifiedintheTable5-1.Drying Dryingdurationanddrynessofpreviouspaintshallbeinaccordancewiththemanufacturer’sinstructionbeforesubsequentcoating. Itshallbevisuallyinspectedthatcoatedsurfacesarefromanydetrimentalfilmirregularity,suchaslifting,peeling,crack,non-adhesionandetc.FinishColourAftercompletionofpaintingwork,thefinishcolourshallbevisuallycheckedwiththestandardofcolour,whetheritmeetstheTable7-1.DryFilmThickness Thicknessshallbemeasuredusinganapproveddeviceaccordingtospecifiedrequirements.DFTshallbefollowtable5-1-1Equipmentcolormarkedseetable-7.1,andVessel,column,heatexchangerandetc.shouldmarkeditemnumberandnameandcolorfollowsigncolor.TheColorandcodeinthetableisaccordingtoSH3043-2003.ExceptVendorisdifficulttofollowthisspec.color.Vendorenterprisecolorcanfollowafterapprovalbyowner.設備表面顏色詳見表-7.1,槽罐、塔、換熱器等設備要標記設備名稱和位號。顏色代碼按照SH3043-2003標準中色卡規(guī)定。除非供貨商在執(zhí)行本標準顏色有時,經(jīng)過業(yè)主同意后Table7-1Basiccolorsoftopcoat&Signcolorfor 設備表面色及ItemtobeSurfacecolor&code&code備Staticequipment:,Tower,Exchanger,Reactorandothers.靜止設備:儲罐、塔、冷換設備、反銀BrightStaticequipment:HeavymaterialorneutralBrightFurnace,Boiler,SteelBright銀銀BrightAppleBrightCompressor,LargeCompressor,ShallowBrightBrightLoadingOrangeBrightSecurityprotectionforLightForpi,basiccolorsoffinishcoatingforvariouspishallbeinaccordingwiththeTable-2.Moreoveritisalsomarkedbyservicecodes(seeP&ID)nextflowdirection“arrows”inordertoidentifymediuminsidepipe.TheColorandcodeinthetableisaccordingtoSH3043-2003.管道的基本顏色按表7-2。流體代號(見P&ID)和流向箭頭需標注。顏色及代碼按照SH3043-Table7-2BasicColorsofFinishCoatingforVariousPi表7-2不同管道的基本色和面漆顏ItemtobeSurfacecolor&Signcolor&備注GeneralBrightAcidorPiBrightUtility_Water(POW,BrightUtility_WasteUtility_(LPS,BrightUtility_Air&(Phthalein天酞藍BrightUtility_Nitrogen公用工程_氮LightBrightUtility_公用工程_MidiumBrightEmergencyVentPipeBrightLightFirefightingpipeaboveBrightInstrumentAirpipePhthaleinForpiValveandsmallsizeequipment,basiccolorsoffinishcoatingforvariousvalveshallbeinaccordingwiththeTable-7-3.TheColorandcodeinthetableisaccordingtoSH3043-2003.ExceptVendorisdifficulttofollowthisspec.color.Vendorenterprisecolorcanfollowafterapprovalbyowner.供貨商在執(zhí)行本標準顏色有時,經(jīng)過業(yè)主同意后,可以使用供貨商顏色規(guī)定.Table7-3BasicColorsofFinishCoatingforVariousValveandsmallsize7-3不同閥門及小型設備面ItemtobeSurfacecolor&備注Valvebody_GrayCastValvebody_DuctileCastValvebody_CarbonMidiumValvebody_AlloyMidiumPhthaleinValvehandwheel_SteelSeaValvehandwheel_CastironBrightSmallsizeControlValve_CastironControlValve_CastSteelMidiumControlValve_forgedsteelControlValve_BrightControlValve_SafetyBrightForelectricandinstrument,basiccolorsoffinishcoatingandsigncolorsshallbeinaccordingwiththeTable-7-4.TheColorandcodeinthetableisaccordingtoSH3043-2003.ExceptVendorisdifficulttofollowthisspec.color.Vendorenterprisecolorcanfollowafterapprovalbyowner.色卡規(guī)定。除非供貨商在執(zhí)行本標準顏色有時,經(jīng)過業(yè)主同意后,可以使用供貨商顏色規(guī)Table7-4BasicColorsofFinishCoatingandSigncolorforElectricand7-4電氣、儀表設備的表面色和標志ItemtobeSurfacecolor&Signcolor&備注AppleGreenorSea蘋果綠(G01?;褺rightInsidesurfaceIvoryAppleGreenorSea蘋果綠(G01?;褺rightInsidesurfaceIvorySeaPower&LightdistributionSeaGreyorIvory?;?B05牙色BrightAppleGreenorSea蘋果綠(G01海灰InsidesurfaceIvoryInstrumentAppleGreenorSea蘋果綠(G01?;褺rightInsidesurfaceIvoryProtectionAppleGreenorSea蘋果綠(G01?;褺rightPanelmountSeaFieldSeaCabletrayforelectricandMidiumTheflowdirectionoffluidshallbeindicatedby“arrows”aheadofthedesignationrepresentingservicefluidasshownbelow.ThesizeofdirectionmarkisgivenintheTable7-5.在物料代號或名稱前用箭頭來表示流向,如下圖所示。箭頭尺寸按表7-5的要求。Table7- SizeofFlowDirection 流向箭頭尺Outsideof管道外徑abNote:1)Forinsul

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論