第二篇 品質(zhì)、數(shù)量、包裝條款_第1頁
第二篇 品質(zhì)、數(shù)量、包裝條款_第2頁
第二篇 品質(zhì)、數(shù)量、包裝條款_第3頁
第二篇 品質(zhì)、數(shù)量、包裝條款_第4頁
第二篇 品質(zhì)、數(shù)量、包裝條款_第5頁
已閱讀5頁,還剩59頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

第四章合同的標的Chapter4SubjectMatterofContract教學目標和重點Objectives&KeyPoints掌握商品品質(zhì)的表示方法(基本內(nèi)容)Methodsusedtodescribethequality學會訂立品質(zhì)條款(重點)QualityArticle(Keypoint)熟悉國際貿(mào)易中常用的計量單位(基本內(nèi)容)UnitofMeasurement(Basic)學會訂立數(shù)量條款(難點)MoreorLessclause(Difficulty)了解包裝的種類(基本內(nèi)容)TypesofPacking(Basic)中性包裝和定牌(重點)

NeutralPacking(KeyPoint)包裝條款的訂立技巧(難點)Skillsonpackingclause(Difficulty)一.商品的名稱自行車用途棉布蜂皇漿成分原材料喇叭褲太陽神口服液孔府家酒二鍋頭燒酒外觀造型褒義詞人物名字制作工藝

(一)含義及其重要性:Descriptionofquality二、品質(zhì)Quality1.內(nèi)在質(zhì)量:成份、性能、結(jié)構(gòu)2.外觀形態(tài):大小、花色、造型等Intrinsicquality:material,capability,structureAppearance:size,color,shape,ect.Qualityofgoodsreferstotheintrinsicqualityandoutsideformorshapeofthegoods.含義:指商品的內(nèi)在質(zhì)量和外觀形態(tài)的綜合。(二)表示商品品質(zhì)的方法以實物樣品表示憑樣品成交憑賣方樣品買賣憑買方樣品買賣以文字說明表示憑規(guī)格買賣憑說明書和圖樣買賣憑標準買賣憑等級買賣憑產(chǎn)地名稱買賣看貨買賣憑商標或品牌買賣憑買方樣品買賣:(Salebybuyer’sSample)憑賣方樣品買賣:(Salebyseller’ssample)憑對等樣品買賣:(Salebycountersample)1.樣品Sample(P58)

樣品:幾個相關的概念樣品(Sample):分買方樣品和賣方樣品兩類,是指以規(guī)定的方式從一批商品中抽取,或由生產(chǎn)和使用部門設計加工出來的有代表性的少量實物。標準樣品(standardsample):又稱標樣或原樣(Typesampleororiginalsample)用以衡量交貨品質(zhì)的樣品。一般確認后封存、鉛封、公證處存。復樣(KeepSample)指將原樣交給對方時,自己所保留的與原樣一致的樣品(又稱DuplicateSample)?;貥樱≧eturnSample)或?qū)Φ葮悠罚–ounterSample)指賣方根據(jù)買方樣品制作,并交買方確認的樣品。封樣(SealedSample)由第三方或公正機構(gòu)從一批貨物中抽取同樣質(zhì)量的樣品若干,加封識別有其留存一份備案,其余供當事人使用(避免質(zhì)量爭議)。憑賣方樣品買賣時應注意的幾點樣品是以代表整批貨物的平均品質(zhì),應具有代表性。提交“原樣”的同時應留封“復樣”(Duplicatesample),以便將來組織生產(chǎn)、交貨或處理糾紛時作核對之用。對非規(guī)格化的商品,難以做到貨樣一致的,應標“大致相符”(’Qualitytobeaboutsametothesample’,‘Qualitytobeaboutequaltothesample’or‘Qualitytobesimilartothesample.’

)字樣。憑買方樣品時應注意的幾點應制作“回樣”(Countersample),經(jīng)買方確認后作為成交的依據(jù)。區(qū)分“標準樣品”和“參考樣品”(Referencesample)專利責任的規(guī)避問題。為防止發(fā)生意外糾紛,一般在合同中明確規(guī)定,如果發(fā)生由買方來樣引起的工業(yè)產(chǎn)權(patent)等第三者權利問題時,與賣方無關,概由買方負責。

(Statethatitisthebuyerwillbearallthelawrisksifthereisanyarisedbythesamplepatentwhensalebythebuyer’ssample)

小思考:憑買方樣品銷售時,為了爭取主動,防止日后交貨困難,賣方可把“回樣”寄交買方,這樣就等于把來樣成交轉(zhuǎn)變?yōu)閼{“賣方”樣品銷售了,你認為是這樣嗎?分析待買方對“回樣”確認后才是如此2.用文字說明表示品質(zhì)憑規(guī)格買賣(Salebyspecification)憑說明書或圖樣買賣(SalebyDescriptionandillustration)憑等級買賣(SalebyGrade)憑標準買賣(Salebystandard)憑牌號、商標買賣(SalebytradeMarkorBrand)憑產(chǎn)地名稱(SalebyNameoforigin)(三)合同中的品質(zhì)條款訂立品質(zhì)條款注意事項3.品質(zhì)條款要有科學性和合理性,應明確具體,不應籠統(tǒng),不宜規(guī)定得過高或過低1.注意不訂得過死;適當運用品質(zhì)機動幅度2.正確運用各種表示品質(zhì)的方法用科學指標來衡量的產(chǎn)品機器、電器和儀器憑規(guī)格、等級憑樣質(zhì)量穩(wěn)定,易掌握說明書或產(chǎn)地名(三)合同中的品質(zhì)條款

注意事項(重點)品質(zhì)機動幅度(ranges)品質(zhì)公差(QualityTolerance)規(guī)定范圍(agivenrange)規(guī)定極限(alimit)規(guī)定上下差(moreorless)基本相符、大致相同(similarexpressions)1.品質(zhì)機動幅度(flexibleranges)含義:允許賣方所交貨物品質(zhì)指標出現(xiàn)差異的幅度。

規(guī)定的方法限定范圍:指對某項商品的主要質(zhì)量指標規(guī)定允許有一定機動范圍規(guī)定極限:指對某些商品的質(zhì)量規(guī)格規(guī)定上下限規(guī)定上下差:在規(guī)定某一具體質(zhì)量指標的同時,規(guī)定必要的上下變化幅度2.有關品質(zhì)公差(QualityTolerance)是指經(jīng)國際同行所公證的或買賣雙方認可的品質(zhì)差異。指允許交付貨物的特定質(zhì)量指標有在公認的一定范圍內(nèi)的差異。Exercise練習規(guī)定極限(alimit)例1:大米:碎粒15%Rice:Brokengrains15%

水份10%Moisture10%

雜質(zhì)2%Admixture2%(MAX)(MAX)(MAX)例2:B601番茄醬28/30濃縮度B601TomatoPaste28/30Concentration規(guī)定范圍(agivenrange)例3:觀念應用:請按“憑規(guī)格買賣”的標準設計一條品質(zhì)條款。(檸檬酸鈉SodiumCitrate)

規(guī)格:1)符合1980年版英國藥典

2)純度:不低于99%

1、我國某公司向德國出口一批農(nóng)產(chǎn)品,合同規(guī)定其所含水份最高為15%,雜質(zhì)不超過3%,但在成交前我方曾向買方寄過樣品,訂約后我方又電告對方成交貨物與樣品基本相同,貨到德國后,買方驗貨后提出貨物的質(zhì)量明顯比樣品差的檢驗證明,并據(jù)此提出索賠6000英鎊,從本案例中我們得到哪些啟示?CASESTUDY

1、我某公司向德國出口一批農(nóng)產(chǎn)品,合同規(guī)定其所含水份最高為15%,雜質(zhì)不超過3%,但在成交前我方曾向買方寄過樣品……AgriculturalproductMoisture15%max.Admixture3%max.

CASESTUDY案例分析分析:1.本合同“憑規(guī)格買賣”來確定2.凡是交易貨物能以規(guī)格確定品質(zhì)的,就不再憑樣品的買賣確定品質(zhì)了3.為了進行宣傳寄送樣品,應該明確表示該樣品僅供參考,為參考樣品CASESTUDY2、內(nèi)地一企業(yè)與香港某商行簽定一份鐵井蓋買賣合同。整批貨物分10批每兩月裝運一批,每批供貨500噸,貨物由買方提供圖樣生產(chǎn),并經(jīng)買方驗收后方可接受。合同的品質(zhì)條款規(guī)定,第一,鑄件表面光潔;第二,鑄件不得有裂紋、氣孔、夾渣和其他鑄造缺陷。該合同還規(guī)定,簽定后10天內(nèi),賣方須向買方預付相當于第一批貨物金額10%的保證金,約合25萬元,第一批500噸合格貨物交貨后,5天內(nèi)賣方可收回保證金,貨物裝運前,賣方應通知買方前往產(chǎn)地抽樣檢驗,并簽署質(zhì)量合格確認書。此合同條款有何缺陷?可能會發(fā)生什么問題?

案例分析存在的隱患:一起利用品質(zhì)條款的欺詐案分析:“光潔”是一個比較含糊的概念,沒有具體標準和程度,存在引起糾紛的可能;另外“賣方應通知買方前往產(chǎn)地抽樣檢驗,并簽署質(zhì)量合格確認書”的規(guī)定極易使賣方陷于被動。教訓:合理明確訂立品質(zhì)條款委托有關部門審核合同中的質(zhì)量條款不能輕易接受類似預付保證金的條款盡可能將“買方樣品”轉(zhuǎn)化為“對等樣品”

(四)賣方違反品質(zhì)條款時的處理

Remediesforbreachofqualitytermbytheseller

賣方所交貨物不符合同或《公約》規(guī)定,可以有多種補救辦法:索賠、減價、修理、換貨、宣告合同無效(退貨),買方應根據(jù)貨物不符情況的輕重程度,合理地加以選用。其中索賠是最基本的方法,如果采取了其他方法仍不能彌補損失的,買方還可再要求損害賠償Ifthesellerfailstoperformtheobligationunderqualityterms,thebuyermayexercisesthefollowingrights:claimforcompensation,requiredepreciation,substitutegoods,avoidthewholecontract.數(shù)量QUANTITY一、度量衡制度metrologyorMeasurementsystems二、計量單位(六種)unitofMeasurement三、計算重量的方法Measurementofweight四、數(shù)量機動幅度Moreorlessclause五、賣方違反數(shù)量條款時的處理Remediationforbreachofquantityterm一、Metrology度量衡制度TheMetricSystem公制(米制)TheBritishSystem英制TheU.S.System美制SI(TheInternationalSystemofUnits)國際標準制注:各種單位的縮寫二、UnitofMeasurement

計量單位Weight按重量:Gram,Kilogram,Pound,Ounce,Metricton,Longton長噸,Shortton短噸.Capacity按容積:Litre,Gallon加侖,Bushel蒲式耳Number按數(shù)量:Piece,Pair,Dozen一打,Set,Gross羅,Ream令,Roll卷,Bag,Bale捆Length按長度:Meter,Foot英尺,Inch,Yard碼Area按面積:Square~Volume按體積:Cubic~1MetricTon=1000kilograms1ShortTon=907kilograms1Longton=1016kilograms1Gross=12Dozens=144Pieces1ream=516pieces1pound=16ounce1m.=1.094yd.=3.2808ft.(一)Calculation不同計量單位的換算(二)Abbrev.計量單位的縮寫三、計算重量的方法GrossWeight毛重NetWeight凈重ConditionedWeight公量TheoreticalWeight理論重量LegalWeight法定重量(一)《公約》對數(shù)量的規(guī)定《公約》第35、37、52條規(guī)定:賣方交貨數(shù)量多于約定的數(shù)量,買方可以收取,也可以拒絕收取多交的貨物的全部或部分。如果收取則按約定單價支付貨款.Ifthesellerdeliversaquantityofgoodsmorethanthatprovidedforinthecontract,thebuyermaytakedeliveryorrefusetotakedeliveryoftheexcessivequantity.Ifthebuyertakesdeliveryofallorpartoftheexcessivequantity,hemustpayforitatthecontractrate.四、數(shù)量條款及應注意的問題(一)《公約》對數(shù)量的規(guī)定《公約》第35、37、52條規(guī)定:如果賣方實際交貨數(shù)量少于約定的數(shù)量:賣方應在交貨期屆滿前補交,但不得使買方遭受不合理的或不便于承擔的開支,且買方保留要求損害賠償?shù)娜魏螜嗬H糍u方未能在規(guī)定時間內(nèi)補交,買方可以宣布合同無效。Ifthesellerdeliversaquantityofgoodslessthanthatprovidedforinthecontract,sellersshouldmakeupfortheshortagewithinthetimelimitwithoutrenderingbuyersanyunreasonableinconvenienceandcost.However,thebuyerretainsanyrighttoclaimdamagesasprovidedforinthisconvention.四、數(shù)量條款及應注意的問題

(二)機動幅度條款-“溢短裝條款”和“約量”

MoreorLessClause引子:Quantity:500metrictons(5%moreorless)Quantity:500metrictons(about)數(shù)量:500公噸,可溢短裝5%數(shù)量:約500公噸1.“溢短裝條款”

MoreorLessClause概念:是指在規(guī)定具體數(shù)量的同時,再在合同中規(guī)定允許多裝或少裝的一定的百分比。內(nèi)容:1、溢短裝比率即機動幅度

2、溢短裝的選擇權

3、溢短裝部分計價方法選擇權Atseller’soption由賣方?jīng)Q定Atbuyer’soption由買方?jīng)Q定Atcarrier’soption—由承運人決定(租船運輸)溢短裝部分的計價方法SettleatthecontractedpriceSettleattheMarketPrice(市場價)1、凡“約”、“大概”或類似的詞語用于信用證金額、數(shù)量或單價時,應解釋為有關金額、數(shù)量或單價不超過10%的增減幅度。(UCP600第30條)a.Thewords"about,""approximately,""circa"orsimilarexpressionsusedinconnectionwiththeamountoftheCreditorthequantityortheunitpricestatedintheCreditaretobeconstruedasallowingadifferencenottoexceed10%moreor10%lessthantheamountorthequantityortheunitpricetowhichtheyrefer.2.以“約量”表示(about)2、除非信用證規(guī)定貨物的指定數(shù)量不得有增減外,在所支付款項不超過信用證金額的條件下,貨物的數(shù)量準許有5%增減幅度。但是,當信用證規(guī)定數(shù)量以包裝單位或個數(shù)計數(shù),此項增減幅度則不適用。b.UnlessaCreditstipulatesthatthequantityofthegoodsspecifiedmustnotbeexceededorreduced,atoleranceof5%moreor5%lesswillbepermissible,alwaysprovidedthattheamountofthedrawingsdoesnotexceedtheamountoftheCredit.ThistolerancedoesnotapplywhentheCreditstipulatesthequantityintermsofastatednumberofpackingunitsorindividualitems.

注:但在實際中,不同國家對約量有不同的理解,有的為2%,有的為5%,故除非雙方事先在合同中明確規(guī)定增減的百分比,否則不宜采用。2.以“約量”表示(about)PACKING一、包裝的作用運輸包裝保護商品、方便運輸、減少運費、便于儲存、節(jié)省倉租、便于記數(shù)固濟牢經(jīng)銷售包裝美化、宣傳、介紹商品美觀吸引無包裝有包裝散裝InBulk礦石、煤裸裝NudeCargo鋼材、鋁錠、巨型設備

運輸包裝銷售包裝箱case捆包bundle袋bag桶drum,cask木箱woodencase板條箱crate紙箱carton

麻袋gunnybag

布袋clothbag

紙袋paperbag

塑料袋plastic不能緊壓的商品

可以緊壓的商品二、包裝的種類和作用(一)運輸包裝-包裝標志1、運輸標志(ShippingMark):貨物買賣合同、貨運單據(jù)中有關貨物標志事項的基本內(nèi)容。ABCLC1234LONDONCTN/NO.1-100標準化運輸標志1234……參照號碼LONDON……目的地1-100……件數(shù)代號1.ABC…收貨人名稱字首或簡寫2、指示性標志(IndicatingMark)

又稱操作標志3、警告性標志(WarningMark)(二)銷售包裝PackagingShapeSizeColorLetterNumberPictureBrandnameTrademarkBarcode條形碼直接接觸商品,進入零售,與消費者見面的包裝。2.Kindsofpackaging種類Hanging懸掛式:帶掛鉤Piling堆疊式:飲料Portable便攜式:手提袋One-off一次用量包裝:一次性筷子Zip-top/Ring-pull易開式:易拉罐Spraying噴霧式:殺蚊劑Complete-set配套包裝Gift禮品包裝:注意:各國對包裝說明的要求。(三)定牌、無牌和中性包裝中性包裝(NeutralPacking)定牌無牌++==定牌中性無牌中性三、Clauseofpacking包裝條款(一)基本內(nèi)容:包裝條款應包括:包裝材料包裝方式運輸標志包裝費用包裝:紙箱裝,每箱50千克,凈重Incartonsof50kgneteach觀念應用:請按照國際標準制作一個嘜頭。提示:包括四項內(nèi)容。2.場景演練:各種包裝材料本章小結(jié)SpecificationofGoodsQuantityUnitpriceAmount(1)Man’sWindBreakerStyleNo.YM081Colour:BlackStyleNo.YM081Colour:Blue(2)2500PCS2500PCS(3)CIFC5KUWAITUSD15.10/PCUSD15.10/PC(4)USD37750.00USD37750.00TOTAL(5)5000PCS(6)USD75500.00TOTALAMOUNT:(7)SayU.S.DollarsSeventyFiveThousandFiveHundredOnly.合同當中的品質(zhì)、數(shù)量、包裝條款Packing:

(8)20pcsarepackedinonecarton.ShippingMarks:(9)

VALUEORDERNO.A01KUWAITC/No.1-UPThemachinesmustbewellprotectedagainstdampness,moisture,rustandshock.

機器包裝必須防濕、防潮、防銹、防震Thepackingmustbestrongenoughtowithstandroughhandling.

包裝必須十分堅固,以承受粗魯?shù)陌徇\。OurpackingwillbeonaparwiththatoftheJapanese.

我們的包裝可以與日本同行相媲美。

Wehaveespeciallyreinforcedourpackinginordertominimizetheextentofanypossibledamagetothegoods.

我們已經(jīng)特意加固包裝,以便使貨物萬一遭到的損壞減小到最低程度。

Weagreetousecartonsforouterpacking.

我們同意用紙箱做外包裝。

Thepiecegoodsaretobewrappedinkraftpaper,thenpackedinwoodencases.

布匹在裝入木箱以前要用牛皮紙包好。

Weusemetalanglesateachcornerofthecarton.

每個箱角都用金屬角加固。

Eachcaseislinedwithfoamplasticsinordertoprotectthegoodsagainstpress.

箱子里墊有泡沫塑料以免貨物受壓。

Thecannedgoodsaretobepackedincartonswithdoublestraps.

罐裝貨物在紙箱里,外面加兩道箍。

Pleasemarkthecases(boxes,bags,casks,etc)asperthedrawinggiven.

請按所給的圖樣在箱(盒、袋、桶等等)上刷嘜頭。

Ontheouterpacking,pleasemarkwording,"HandlewithCare".

在外包裝上請標明“小心輕放”字樣。本章應用:裝箱單制作

(一)裝箱單的內(nèi)容1.編號和日期(No.andDate)2.合同號碼或信用證號碼(ContractorL/CNo.)3.嘜頭及件數(shù)(MarksandNos.)4.貨物的名稱(DescriptionofGoods)5.規(guī)格和數(shù)量(SpecificationandQuantity)6.包裝及件數(shù)(Nos.andKindofPackages)7.貨物的毛凈重(GrossandNetweight)8.出口商簽章(SignatureofImporter)(二)裝箱單的繕制規(guī)范1.裝箱單的名稱。一般用“PackingList”,也有“PackingNote”、“PackingSpecifications”或“SpecificationsList”等不同寫法。如果合同要求采用中性包裝,則裝箱單上無出單人名稱及簽章,即為中性裝箱單。2.編號。一般與發(fā)票號碼一致。有的裝箱單不編號,但是注明有關貨物所屬的發(fā)票號、合同號。3.抬頭。裝箱單抬頭指明是向誰開立的,一般為進口商。有的裝箱單列明“AsperInvoice”或“Towhomitmayconcern”。4.貨物的描述。按照合同的規(guī)定填寫。一般只填寫統(tǒng)稱5.包裝及件數(shù)。不定量包裝的商品要逐件列出每件包裝的情況。在每一個包裝件內(nèi),盡可能詳細地列出有關包裝細節(jié),如規(guī)格、型號、色澤、內(nèi)容量等。6.貨物的數(shù)量。注明每種貨物的包裝件數(shù),同時注明合計數(shù)。7.毛重及凈重。一般只列明總毛重和總凈重。不定量包裝貨物通常要逐件列出單件重量。小計數(shù)以及合計數(shù)必須與發(fā)票、提單、產(chǎn)地證以及出口許可證的數(shù)字相符,對于計價的重量,更應注意數(shù)字。8.出單人簽章。上海市紡織品進出口公司(ShanghaiTextilesImport&ExportCorpor

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論