詩(shī)經(jīng)二首-包說(shuō)課稿_第1頁(yè)
詩(shī)經(jīng)二首-包說(shuō)課稿_第2頁(yè)
詩(shī)經(jīng)二首-包說(shuō)課稿_第3頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩2頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

《詩(shī)經(jīng)》課從容說(shuō)往復(fù),神魂顛倒,心焦地尋求他思念的。兩首同為愛(ài)情詩(shī),都寫(xiě)對(duì)愛(ài)情求而不得的相思之教學(xué)本文,應(yīng)創(chuàng)造性地運(yùn)用朗讀。應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生反復(fù)朗讀,直至成誦;分析抒情主人公多2教學(xué)過(guò)第關(guān)關(guān) 好姑 好姑 解,但重點(diǎn),關(guān)鍵要5.學(xué)生齊讀,放,再聽(tīng)一次,感受詩(shī)歌的韻律和節(jié)奏。教師提問(wèn):這首詩(shī)講了一個(gè)什么故事,請(qǐng)用自己的語(yǔ)言來(lái)描述。所見(jiàn):在河之洲極有層次,語(yǔ)約義豐教師小結(jié):古人在解釋這首詩(shī)時(shí),曾進(jìn)行禮教的涂飾,或說(shuō)它是“美后之德”,或說(shuō)它是“刺康起”,名義上是“以史證詩(shī)”,實(shí)際上是一種歪曲。今天我們認(rèn)為它作為一篇愛(ài)情詩(shī)篇,它寫(xiě)思慕,寫(xiě)追求,寫(xiě)向往,既深刻細(xì)微,又止所當(dāng)止。說(shuō)“《關(guān)雎》樂(lè)而不,哀而不傷”,確有一定見(jiàn)地,對(duì)我們?nèi)杂袉l(fā)。產(chǎn)生了感情沖動(dòng)的時(shí)候,“言之不足故嗟嘆之。產(chǎn)生了感情沖動(dòng)的時(shí)候,“言之不足故嗟嘆之。嗟嘆之不足故詠歌之”。往往喜單。最容易傳唱,最便于。當(dāng)然也就最樂(lè)于為人們所采用了。 《詩(shī)經(jīng)》的表現(xiàn)手法,前人概括為賦、比、興。在《詩(shī)經(jīng)》的表現(xiàn)手法,前人概括為賦、比、興。在《詩(shī)集傳》中解釋說(shuō):“賦 第戀者,躑躅水畔,他熱烈而急切地追尋著心上的。那好像在水一方,但一水盈盈河道放,學(xué)生復(fù)聽(tīng)一次,糾正自己朗讀中的錯(cuò)誤,教師可同時(shí)出示投影,檢查掌握蒹蒹 伊 溯 sùhuí méijī 多顯示蒹蒹 葭教師請(qǐng)談初讀詩(shī)歌的感受。姿多彩的詩(shī)的。含蓄現(xiàn)在以下幾個(gè)方面長(zhǎng)處。作品沒(méi)有直接抒情,沒(méi)有敘述這位對(duì)心上人如何思念,而只寫(xiě)了他左右求索,尋找形象可感。作品雖未刻意

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論