版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
解題方法探究——把握關(guān)鍵詞翻譯句子1、驢不勝怒,蹄之。錯譯:驢子比賽不能取勝,非常憤怒,埋怨這雙蹄子。2、悟已往之不諫,知來者之可追
錯譯:以前知道我的人我就不發(fā)請柬了,后來的人還是可以追我的。3、吾不能早用子,今急而求子,是寡人之過也。錯譯:我不能早一些任用我的兒子,如今急著要一個兒子,這是我的過錯。開心一刻1、驢不勝怒,蹄之。正譯:驢禁不住發(fā)怒,用蹄子踢老虎。
2、悟已往之不諫,知來者之可追
正譯:認(rèn)識到過去的錯誤已經(jīng)不可挽回,知道未來的事還來得及補(bǔ)救。
3、吾不能早用子,今急而求子,是寡人之過也。正譯:以前的我沒有早早任用你,如今情況緊急了才求助于你,這是我的過錯啊。正確之譯給翻譯找錯誤
①晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮于晉。
晉國侯王和秦國霸主包圍鄭國,因為鄭國對晉國無禮。②先帝不以臣卑鄙。
先帝不認(rèn)為我卑鄙無恥。③以相如功大,拜為上卿。以藺相如的功勞大,拜他為上卿。④師道之不傳也久矣。從師學(xué)習(xí)的風(fēng)尚也已經(jīng)很久不流傳了。⑤甚矣,汝之不惠。太嚴(yán)重了,你的不聰明。(1)關(guān)鍵實詞的翻譯不夠準(zhǔn)確。文言文翻譯常見的失誤:
1、字詞的含義不能準(zhǔn)確翻譯,沒體現(xiàn)字詞的語法功能。(2)虛詞在翻譯中沒體現(xiàn)出來。(3)錯把古義當(dāng)今義翻譯。(6)無需翻譯強(qiáng)行翻譯。
文言文中一些特定的文化現(xiàn)象以及專有名詞,如,國名、地名、人名、官職名稱、帝號、年號、器物名、度量衡等。(4)通假字
不能正確翻譯(5)偏義復(fù)詞不能準(zhǔn)確翻譯
3、該意譯的用直譯,不符合語言情境。如句子用了比喻、借代、婉曲、互文、用典等修辭手法,或者為了渲染、鋪陳某種情況而故意用繁筆時,就需要意譯。4、忽視語境,脫離文本內(nèi)容翻譯2、特殊句式在翻譯時沒體現(xiàn)。如:判斷句、省略句、被動句、倒裝句(主謂倒裝、狀語后置、賓語前置、定語后置等以及一些固定句式等理解并翻譯文中的句子。
“考什么”
明確考點考點映射考綱解讀理解并翻譯文中的句子表面上,側(cè)重于語言形式的考查----將文言文翻譯成現(xiàn)代漢語實質(zhì)上,也涉及內(nèi)容理解的考查----要求理解全文、理解句子翻譯題的特點(1)句子較短,有利于考查學(xué)生從容作答。(2)考查點密集,往往體現(xiàn)著豐富的句式、實詞、虛詞等知識。(3)語境意識強(qiáng),孤立地看所給句子往往有難以理解或容易誤解的內(nèi)容。(4)需要準(zhǔn)確譯出關(guān)鍵詞。①一詞多義:實詞、虛詞②古今異義通假字偏義復(fù)詞③詞類活用:(名作動、名意動、名作狀、動詞使動、形使動、形意動)④語氣揣摩:(陳述、疑問、感嘆、揣測、祈使等)⑤特殊句式:(判斷句、被動句、倒裝句、省略句)⑥固定結(jié)構(gòu)
得分點設(shè)置7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)(2014年新課標(biāo)卷)(1)禹、湯罪己,其興也勃焉。有德之君,不忘規(guī)過,臣不勝大慶。(2)而親賢下士,推轂后進(jìn)詞類活用,雖位崇年高,曾無倦色。直擊高考,探究命題規(guī)律答案:大禹、商湯歸罪自己,他們能夠蓬勃興起。有道德的君王,不忘改正過錯,我禁不住深表慶賀。答案:而親近賢才,屈身交接士人,薦舉后輩,雖然位尊年高,竟然一點倦怠的神色沒有。詞類活用詞類活用古今異義將下列句子翻譯為現(xiàn)代漢語。(7分)(2013年廣東卷)①茍不以鹽自活,一旦蜂聚為盜,則為患深矣。(4分)②傅先生天下賢士,吾尚不得為友,汝何人,敢名之!(3分)名詞活用為動詞名詞活用為狀語判斷句固定句式賓語前置把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(10分)(2014遼寧卷)(1)賊張敵萬窟穴其間,立絕不與通,故楚糧道愈梗。(2)以書趣光世會兵者五,光世訖不行。特殊句式通假字詞類活用特殊句式找得分點,并說理由解析:1、譯準(zhǔn)關(guān)鍵詞2、補(bǔ)充省略成分3、倒裝句,翻譯時需要調(diào)整到正常語序。選擇含有關(guān)鍵詞語、特殊句式的句子原因:(1)與現(xiàn)代漢語有較大差別(2)是考題設(shè)置的關(guān)鍵得分點高考翻譯題命題規(guī)律常見實詞:通假字、詞類活用、古今異義、偏義復(fù)詞、一詞多義常見虛詞:以、而、其、于省略句、被動句、倒裝句、判斷句及固定句式
抓關(guān)鍵詞句,洞悉得分點要有采分點的意識,洞悉命題者意圖找出關(guān)鍵詞語,特殊句式,準(zhǔn)確翻譯關(guān)鍵詞句不落實,就會徒勞無功注意:聯(lián)系全文,注意語境,字不離句,句不離篇文言文翻譯的基本方法文言翻譯的原則字字落實句句通順直譯為主意譯為輔文言文翻譯的原則
字字落實,句句通順,直譯為主,意譯為輔(1)字字落實:忠于原文,不增不減。(落實關(guān)鍵詞語)(2)句句通順:合乎文意,流暢通順。(落實特殊句式)(3)直譯:指譯文要與原文保持對應(yīng)關(guān)系,要盡力保持原文遣詞造句的特點和相近的表達(dá)方式,力求語言風(fēng)格也和原文一致。(4)意譯:指著眼于表達(dá)原句的意思,在忠于原意的前提下,靈活翻譯原文的詞語,靈活處理原文的句子結(jié)構(gòu)。直譯和意譯的關(guān)系是:只有在直譯表達(dá)不了原文意旨的情況下,才在相關(guān)部分輔之以意譯。
直譯六字法擴(kuò)留換刪補(bǔ)調(diào)
(一)擴(kuò)(擴(kuò)譯法)
以原來的單音節(jié)詞為一個語素,再加一個語素,擴(kuò)成一個雙音節(jié)詞來解釋。
例2:憂勞可以興國,逸豫可以亡身。/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
譯文:憂慮辛勞可以國家使興盛,安逸享樂可以自身使滅亡。例1:師者,所以傳道授業(yè)解惑也。
譯文:/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
疑難問題老師,是用來
的。傳授道理教授學(xué)業(yè)解答21與他主薄,結(jié)為好友,把嫁給女兒1、時陶侃為散吏,仿薦為主簿,相與結(jié)友,以女妻侃子瞻。(08廣東卷)譯文:/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
做了當(dāng)時陶侃是個
閑散的官吏,周仿推薦他鞏固練習(xí)/
∧妻陶侃的兒子陶瞻。/
相與保留古今意義完全相同的專有名詞,如國號、年號、帝號、官名、地名、人名、朝代名、器物名、書名、度量衡單位等。(二)、留(保留法)
1.趙惠文王十六年,廉頗為趙將伐齊,大破之,取陽晉,拜為上卿,以勇氣聞于諸侯。人名、年號人名地名官名與現(xiàn)代漢語義同
譯:
趙惠文王十六年,廉頗作為趙國的將領(lǐng)征討齊國,大敗齊軍,奪取了陽晉,被封為上卿,他以勇氣聞名于諸侯各國。
2.得楚和氏璧。器物名譯:得到了楚國的和氏璧。
譯:不久有能辨識古物的人說:“這是五代、宋時的古董,年代很久了,應(yīng)該謹(jǐn)慎的把它當(dāng)作珍寶一樣收藏著,不要使它毀壞。
4.明年,復(fù)攻趙,殺二萬人。
數(shù)量詞譯:第二年,秦國再次攻趙,殺死二萬人。
提醒:凡國名、地名、人名、官名、帝號、年號、器物名、朝代、度量衡等專有名詞或現(xiàn)代漢語也通用的詞,皆保留不動。3.已而有識者日:“此五代、宋時物也,古矣,宜謹(jǐn)寶藏之,勿令損毀?!背柟叹毩?xí)1、慶歷四年春,藤子京謫守巴陵郡。慶歷四年的春天,藤子京被貶官到巴陵郡做太守。2、越王勾踐棲于會稽之上。越王勾踐駐守在會稽山上。3:至和元年七月某日,臨川王某記。譯文:至和元年七月某日,臨川人王某記。4:永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會于會稽山陰之蘭亭。譯文:永和九年,也就是癸丑年,陰歷三月晚春的開初,我們在會稽山陰縣的蘭亭聚會。(三)、換(替換法)
古今異義詞、詞類活用、通假字、習(xí)慣用語、特稱詞語、修辭格等的替換。1.卒使上官大夫短屈原于頃襄王
詞類活用,形作動譯:最終讓上官大夫去在頃襄王前詆毀屈原
2.其次剔毛發(fā)、嬰金鐵受辱通“剃”譯:其次被剃去頭發(fā)、用鐵圈束頸而受辱。
3.豈非以其流落饑寒,終身不用,而一飯未嘗忘君也歟。譯:難道不是因為他顛沛流離忍饑受寒,終身不被重用,卻連一餐飯都不曾忘記報效君王嗎?4.余意其怨我甚,不敢以書相聞。譯:我猜測他非常怨恨我,不敢用書信讓他聽說。
提醒:詞類活用詞換成活用后的詞,通假字換成本字,將單音詞換成雙音詞,將古詞換作現(xiàn)代詞。換言之,留的留下,刪的刪去,其他的都是“換”的對象了,這是字詞翻譯的重點所在。單音節(jié)詞古今異詞1、若舍鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。譯文:假如您放棄圍攻鄭國而把它作為東方道路上的主人,秦國使者往來,鄭國可以隨時供給他們?nèi)鄙俚臇|西,對您秦國來說,也沒有什么壞處。鞏固練習(xí)譯文:我派遣將領(lǐng)把守函谷關(guān)的原因,是為了防備其他盜賊進(jìn)來和發(fā)生意外事故啊。
2、所以遣將守關(guān)者,備他盜之出入與非常也。(四)、刪(刪減法)
虛詞的用法,在現(xiàn)代漢語里沒有相應(yīng)的詞替代,如果硬譯反而別扭或累贅,譯文時可刪減。包括:發(fā)語詞、湊足音節(jié)的助詞、倒裝句的標(biāo)志、句中停頓的詞、個別連詞及偏義復(fù)詞中虛設(shè)成分等。1.師道之不傳也久矣結(jié)構(gòu)助詞,主謂之間取消句子獨立性,刪去語助,句中表停頓,以舒緩語氣,刪去
譯:從師的風(fēng)尚不流傳已經(jīng)很久了。2.夫圣人者,不凝滯于物,而能與世推移。
發(fā)語詞,刪去助詞,表提頓,刪去譯:道德修養(yǎng)達(dá)到最高境界的人,不被事物拘束,而能夠隨著世事改變轉(zhuǎn)變自己的想法。
3.蓋忠臣執(zhí)義,無有二心。助詞,用于句首,表示要發(fā)議論,刪去
譯:忠心的臣子堅持道義,沒有二心。
4.一夫不耕,或受之饑音節(jié)助詞,刪去譯:一個男子不耕作,有人就要挨餓。
提醒:把無意義或沒必要譯出的虛詞刪去。1、原莊宗之所以得天下,與其所以失之者,可以知之矣。譯文:推究莊宗得天下和他失天下的原因,就可以知道這個道理了。“之”:插入主謂間,取消獨立性\鞏固練習(xí)6.晝夜勤作息。2.久之,能以足音辨人。3.其聞道也固先乎吾,吾從而師之。4.夫六國與秦皆諸侯,其勢弱于秦。5.便可白公姥,及時相遣歸。(五)、補(bǔ)(增補(bǔ)法)
補(bǔ)出文句中省略了的成份(主語、謂語、賓語、介詞、數(shù)詞后面的量詞等)。
1、私見張良,具告以事。譯:私下會見了張良,把事情全都告訴了他。省略賓語:之,他2、軒凡四遭火,得不焚,殆有神護(hù)者。譯文:項脊軒總共四次遭到火災(zāi),能夠不焚毀,大概是有神靈保護(hù)的原因吧。省略量詞:次4、夫戰(zhàn),勇氣也。一鼓作氣,再而衰,三而竭。5、豎子,不足與謀。6、沛公軍霸上。3、沛公謂張良曰:“度我至軍中,公乃入?!?/p>
(省略主語)(你)(鼓)(之)
(省略謂語)(省略賓語)(省略介詞)(于)(鼓)鞏固練習(xí)
結(jié)束后,回到趙國,因為藺相如功勞大,任命做上卿。1、若舍鄭以為東道主。如果您放棄圍攻鄭國當(dāng)作東道主。2、既罷,歸國,以相如功大,拜為上卿。之把它澠池會趙王等趙王藺相如澠池會趙王等趙王藺相如(六)、調(diào)(調(diào)位法)
把文言文句中特殊句式按現(xiàn)代漢語表達(dá)習(xí)慣調(diào)整過來。把文言文句中特殊句式按現(xiàn)代漢語表達(dá)習(xí)慣調(diào)整過來。一、判斷句。二、省略句。三、被動句。四、倒裝句(變式句)賓語前置狀語后置定語后置主謂倒裝特殊句式例:①計未定,求人可使報秦者,未得。③安在公子能急人之困也!
譯文:公子能急人之困的美德,表現(xiàn)在哪里呢!主謂倒裝、賓語前置②青,取之于藍(lán),而青于藍(lán)。定語后置狀語后置尋找可以出使回復(fù)秦國的人。①蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng)。譯:尖利的爪牙,強(qiáng)健的筋骨。②夫晉,何厭之有?譯:晉國,有什么滿足的?③月出于東山之上,徘徊于斗牛之間。④“甚矣,汝之不惠!”譯:你不聰明,太嚴(yán)重?。ǘㄕZ后置)(賓語前置)(狀語后置)(主謂倒裝)譯:月亮從東山上升起,在北斗星和牽牛星之間徘徊。擴(kuò)留換刪補(bǔ)人名、地名、年號、國號、謚號、書名、物名均保留不譯;與現(xiàn)代漢語表達(dá)一致的詞語可保留。沒有實際意義的虛詞,如發(fā)語詞、部分結(jié)構(gòu)助詞等,應(yīng)刪去;偏義復(fù)詞中陪襯的字也要刪去。句子省略的部分;代詞所指的內(nèi)容;使上下文銜接連貫的內(nèi)容等。小結(jié):主謂倒裝、賓語前置、定語后置、介詞短語后置等句式,應(yīng)按現(xiàn)代漢語的語序調(diào)整。古今異義詞、詞類活用、通假字、習(xí)慣用語、特稱詞語、修辭格等的替換。單音詞擴(kuò)成雙音詞
翻譯方法總結(jié)字字落實擴(kuò)留換文從句順刪補(bǔ)調(diào)遇到疑難不要慌最后一招猜猜看試翻譯下面語段:
客有為齊王畫者,齊王問曰:“畫孰最難者?”曰:“犬、馬最難。”“孰最易者?”曰:“鬼魅最易?!狈蛉?、馬人所知也,旦暮罄(完全顯現(xiàn))于前,不可類之,故難。鬼魅無形者,不罄于前,故易之也。
練一練
客有為齊王畫者,齊王問曰:“畫孰最難
者?”曰:“犬、馬最難。”“孰最易者?”
曰:“鬼魅最易?!狈蛉?、馬人所知也,
旦暮罄(完全顯現(xiàn))于前,不可類之,故難。
鬼魅無形者,不罄于前,故易之也。
有為齊王畫之客調(diào)留
客有為齊王畫者,齊王問(他)(畫)(畫)(客)補(bǔ)刪換(七)、貫(潤飾法)
須意譯的句子(修辭、用典、互文等)。1.臣生當(dāng)隕首,死當(dāng)結(jié)草。直:我活著應(yīng)當(dāng)?shù)裟X袋,死后應(yīng)當(dāng)編草意:我活著應(yīng)當(dāng)不惜性命,死后應(yīng)當(dāng)報恩。2.秋毫不敢有所近。直:連秋天里野獸的毫毛也不敢接近。意:連最小的東西也不敢占有。用典比喻文
言
文
翻
譯
口
訣
通讀全文領(lǐng)會大意單音詞語,雙音替換。
人名地名保留不譯漢字通假換成本字
偏義復(fù)詞刪去陪襯特殊句式
調(diào)整語序
省略句式補(bǔ)充通順
字詞句篇前后聯(lián)系
忠實原文力求直譯修辭用典,輔以意譯帶回原文,檢查仔細(xì)通達(dá)完美,翻譯完畢考題呈現(xiàn)解析:句中的“幸”是皇帝親臨某處;“輒”,總是,其前省略了主語“陰興”;“清宮”“親信”均為古今異義詞,分別為“清理宮室”“親近信任”;“見”表被動,最后一個分句是被動句。答案:光武帝親臨的地方,陰興總是事先進(jìn)入清理宮室,很被親近信任。換(2012山東卷)
陰興,字君陵,光武皇后同母弟也。建武二年,為黃門侍郎,從征伐,平定郡國。興每從出入,常操持小蓋,障翳風(fēng)雨,躬履途泥,率先期門。光武所幸之處,輒先入清宮,甚見親信。留∧補(bǔ)
帝后召興,欲封之,置印綬于前,興固讓曰:“臣未有先登陷陣之功,而一家數(shù)人并蒙爵土,誠為盈溢。臣蒙陛下、貴人恩澤至厚,富貴已極,不可復(fù)加,至誠不愿?!钡奂闻d之讓,不奪其志。解析:“嘉”,稱許;“讓”,謙讓;“奪”,改變答案:光武帝稱許陰興謙讓,沒有改變他的心愿。換解析:句中“賢”“否”均為詞類活用,形容詞用作名詞,譯為“有德才的人”“無德才的人”;“澆浮”同義連用,意為“澆薄、虛浮”;“以”是表順承關(guān)系的連詞,相當(dāng)于“來”;“治”,指治理得好,可以譯為“安定、太平”。答案:如今有德才和無德才的人混雜一道,風(fēng)俗澆薄虛浮,兵力不強(qiáng)大,財力不充裕,應(yīng)當(dāng)臥薪嘗膽來求得國內(nèi)安定太平。(2012全國新課標(biāo)卷)
時復(fù)議進(jìn)取,上以問燧,對曰:“今賢否雜糅,風(fēng)俗澆浮,兵未強(qiáng),財未裕,宜臥薪嘗膽以圖內(nèi)治。若恃小康,萌驕心,非臣所知。”上曰:“忠言也。”因勸上正紀(jì)綱,容直言,親君子,遠(yuǎn)小人;近習(xí)有勞可賞以祿,不可假以權(quán)。上皆嘉納??碱}呈現(xiàn)(2014年山東卷)詹鼎,字國器,寧海人也。其家素賤,父鬻餅市中,而舍縣之大家。大家推吳氏最豪貴,舍其家,生鼎。鼎生六七年,不與市中兒嬉敖,獨喜游學(xué)館,聽人讀書,歸,輒能言諸生所誦。吳氏愛之,謂其父令兒讀書。鼎欣然,其父獨不肯,罵曰:“吾故市人家,生子而能業(yè),吾業(yè)不廢足矣,奈何從儒生游也?
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 升學(xué)宴家長致辭(匯編15篇)
- 魯抗醫(yī)藥2024年度向特定對象發(fā)行A股股票方案的論證分析報告
- 前臺行政工作總結(jié)(15篇)
- 二年級語文教學(xué)工作計劃4篇
- 學(xué)生通訊錄系統(tǒng)課程設(shè)計
- 湖南常德市2024年九年級(上)物理期末模擬試卷附參考答案
- 同學(xué)聚會校長致辭【五篇】
- 做銷售合同范本(2篇)
- 《職場溝通》電子教案 項目三 職場溝通傾聽技能準(zhǔn)備
- 2025年會計、審計及稅務(wù)服務(wù)項目建議書
- 電力建設(shè)施工質(zhì)量驗收及評定規(guī)程-第1部分:土建工程
- 醫(yī)院消防安全知識試題及答案
- 高中體育足球教案
- 2025屆內(nèi)蒙古赤峰市、呼和浩特市高考考前模擬物理試題含解析
- 三年級數(shù)學(xué)(上)計算題專項練習(xí)附答案
- 臨床醫(yī)學(xué)內(nèi)科學(xué)消化系統(tǒng)疾病教案脂肪性肝病教案
- 2024年江蘇省南通市中考英語試卷(含答案解析)
- 期末練習(xí)(試題)-2024-2025學(xué)年譯林版(三起)(2024)英語三年級上冊
- 成人中心靜脈導(dǎo)管(CVC)堵塞風(fēng)險評估及預(yù)防-2024團(tuán)體標(biāo)準(zhǔn)
- DL∕T 5342-2018 110kV~750kV架空輸電線路鐵塔組立施工工藝導(dǎo)則
- 安全治本攻堅三年行動方案及重大事故隱患會議紀(jì)要(完整版)
評論
0/150
提交評論