翻譯勞務合同范文(3篇)_第1頁
翻譯勞務合同范文(3篇)_第2頁
翻譯勞務合同范文(3篇)_第3頁
翻譯勞務合同范文(3篇)_第4頁
翻譯勞務合同范文(3篇)_第5頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

第5頁共5頁翻譯勞務合?同范文甲?方:___?__乙方?:____?_依據(jù)《?中華人民共?和國民法典?》規(guī)定,本?著誠實信用?、平等互利?的原則,甲?乙雙方就甲?方資料翻譯?服務一事,?達成協(xié)議如?下:___?__第一?條:翻譯內?容1.?乙方翻譯甲?方提供所需?要翻譯的相?關文件。?2.乙方?提供會談口?語翻譯工作?,及會議紀?要的翻譯工?作。3.?乙方應保?證翻譯人員?的專業(yè)性和?翻譯稿件的?準確性,認?真做好翻譯?校對工作;?4.乙?方按照甲方?的文件格式?進行排版,?最終翻譯稿?以電子文件?的方式提供?給甲方。?5.乙方?應保證其翻?譯稿件質量?:忠實原文?、譯文準確?。二第?二條:翻譯?費用及支付?方式翻譯?費用:1?.文字翻?譯收費標準?:漢譯俄?_____?元/千中文?字,俄譯漢?____?_元/千中?文字;出境?翻譯服務?_____?元/日(出?境的其它費?用甲方承擔?);臨時口?語翻譯根據(jù)?工作量另行?商議。支?付方式:?2.翻譯?費的支付次?結,每次?按翻譯成果?結算,可以?現(xiàn)金支付,?也可以轉賬?支付。乙方?向甲方開具?正式發(fā)票。?第三條:?責任條款?1.如因?甲方原因推?遲提供給乙?方翻譯稿件?或翻譯的相?關資料時間?,受到的損?失甲方承擔?。2.?甲方如對乙?方譯稿有異?議,甲方有?權在取稿之?日起___?_日內,向?乙方提出書?面修改意見?,乙方應按?甲方要求在?規(guī)定的時間?內進行修改?,直至甲方?滿意為止。?第四條:?其他條款?3.乙方?應考慮甲方?翻譯內容的?保密性。?4.本協(xié)?議未盡之事?,雙方協(xié)商?解決;5?.本協(xié)議?一式二份,?傳真件有效?,甲乙雙方?各執(zhí)一份,?自雙方蓋章?之日生效。?甲方(蓋?章):__?___?????????乙?方(蓋章)?:____?_負責人?(簽字):?_____????????負責?人(簽字)?:____?_聯(lián)系電?話:___?__聯(lián)系電?話:___?__地址?:____?_??????????????地址:__?___簽?字日期:_?____??????????簽?字日期:_?____?翻譯勞務合?同范文(二?)委托方?(以下稱甲?方):__?___被?委托方(以?下稱乙方)?:____?_翻譯有限?公司關于?甲方委托乙?方進行有限?責任公司現(xiàn)?場口譯翻譯?事宜,雙方?經(jīng)過協(xié)商,?達成翻譯派?遣協(xié)議如下?:____?_1.應?甲方工作需?要要求,乙?方向甲方提?供現(xiàn)場日語?口譯員某某?,協(xié)助甲方?工作人員在?的現(xiàn)場口譯?工作。2?.甲方作為?翻譯費用,?每天按照百?元RMB支?付給乙方(?包含開票費?和人身意外?傷害保險費?).時間從?開始。具體?根據(jù)日方人?員簽字的出?勤記錄為準?,以出勤記?錄計算費用?。其中出勤?半天的按一?天元支付。?休息時間按?照一天元支?付給乙方,?作為譯員在?當?shù)伛v地生?活費用。?3.譯員在?當?shù)氐穆灭^?費以及生活?費用由乙方?自己承擔?4.至譯員?的來回交通?費用,由甲?方承擔。?5.乙方對?甲方提供的?口譯除保證?質量外,還?負責保守保?密,口譯談?話內容決不?透露給無關?人員。6?.乙方負責?為譯員交納?工傷意外保?險,承擔工?傷責任。?7.付款條?件:___?__在工作?結束后,乙?方開具正式?的翻譯服務?發(fā)票給甲方?,甲方盡快?支付到甲方?指定的以下?賬戶內。確?保乙方及時?當月報稅。?8.本協(xié)?議自雙方蓋?章后生效,?協(xié)議內容全?部履行完畢?自行失效。?未盡事宜,?雙方協(xié)商解?決。9.?本協(xié)議一式?二份,甲乙?方各持一份?。甲方:?_____??????????????乙?方:___?__名稱?:____?_電話:?_____?傳真:_?____?簽字代表:?_____???????????簽字代表:?_____?簽字日期?:____?_年___?__月__?___日?簽字日期:?_____?年____?_月___?__日翻?譯勞務合同?范文(三)?甲方:_?____?乙方:__?___依?據(jù)《中華人?民共和國民?法典》規(guī)定?,本著誠實?信用、平等?互利的原則?,甲乙雙方?就甲方資料?翻譯服務一?事,達成協(xié)?議如下:_?____?第一條:翻?譯內容1?.乙方翻?譯甲方提供?所需要翻譯?的相關文件?。2.?乙方提供會?談口語翻譯?工作,及會?議紀要的翻?譯工作。?3.乙方?應保證翻譯?人員的專業(yè)?性和翻譯稿?件的準確性?,認真做好?翻譯校對工?作;4.?乙方按照?甲方的文件?格式進行排?版,最終翻?譯稿以電子?文件的方式?提供給甲方?。5.?乙方應保證?其翻譯稿件?質量:忠實?原文、譯文?準確。二?第二條:?翻譯費用及?支付方式?翻譯費用:?1.文?字翻譯收費?標準:漢譯?俄___?__元/千?中文字,俄?譯漢__?___元/?千中文字;?出境翻譯服?務___?__元/日?(出境的其?它費用甲方?承擔);臨?時口語翻譯?根據(jù)工作量?另行商議。?支付方式?:2.?翻譯費的支?付次結,?每次按翻譯?成果結算,?可以現(xiàn)金支?付,也可以?轉賬支付。?乙方向甲方?開具正式發(fā)?票。第三?條:責任條?款1.?如因甲方原?因推遲提供?給乙方翻譯?稿件或翻譯?的相關資料?時間,受到?的損失甲方?承擔。2?.甲方如?對乙方譯稿?有異議,甲?方有權在取?稿之日起_?___日內?,向乙方提?出書面修改?意見,乙方?應按甲方要?求在規(guī)定的?時間內進行?修改,直至?甲方滿意為?止。第四?條:其他條?款3.?乙方應考慮?甲方翻譯內?容的保密性?。4.?本協(xié)議未盡?之事,雙方?協(xié)商解決;?5.本?協(xié)議一式二?份,傳真件?有效,甲乙?雙方各執(zhí)一?份,自雙方?蓋章之日生?效。甲方?(蓋章):?_____??????????乙方(蓋?章):__?___負?責人(簽字?):___?__????????負責人(簽?字):__?___聯(lián)?系電話:_?____聯(lián)?系電話:_?____?地址:__?___????

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論