版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)(2)21世紀(jì)高等學(xué)校計(jì)算機(jī)規(guī)劃教材國(guó)家“十一五”規(guī)劃教材經(jīng)濟(jì)與管理學(xué)院陳君彥2專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)與其它英語(yǔ)的區(qū)別文學(xué)英語(yǔ):需了解英美等國(guó)文化背景,語(yǔ)言漂亮普通英語(yǔ):以語(yǔ)法為主線,基礎(chǔ)詞匯專(zhuān)業(yè)英語(yǔ):注重翻譯技巧,嚴(yán)謹(jǐn),忠于原文,但不一定要直譯如:英文中的被動(dòng)句←→中文中的主動(dòng)句。3專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的重要性國(guó)際間的專(zhuān)業(yè)情報(bào)和資料交流;世界上科技雜志有六萬(wàn)多種,一半以上是英文刊物;各國(guó)研究人員學(xué)習(xí)的需要;交流的需要;一、參考書(shū)籍1司愛(ài)俠,侯安才,張強(qiáng)華,等《信息管理專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教程》,人民郵電出版社,2009參考書(shū)籍2張建忠,白鳳仙等,《電子商務(wù)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)(第二版)》,中國(guó)水利水電出版社,2009二、課程要求第1部分專(zhuān)業(yè)文章詞匯與閱讀(8學(xué)時(shí)):教材(司愛(ài)俠),閱讀3篇,第6、9、10章及部分補(bǔ)充詞匯。第2部分專(zhuān)業(yè)文章翻譯(4學(xué)時(shí)):學(xué)習(xí)詞匯、長(zhǎng)句、段落等的翻譯技巧。教材(孫建忠)。第3部分專(zhuān)業(yè)論文閱讀與寫(xiě)作(6學(xué)時(shí)):理解英文摘要的特點(diǎn),掌握英文摘要、引言寫(xiě)作方法和技巧。教材復(fù)印6.9.10章;三、講授進(jìn)度文章閱讀:提前預(yù)習(xí)。6、8、9語(yǔ)法專(zhuān)題專(zhuān)業(yè)詞匯構(gòu)成、英漢互譯技巧、長(zhǎng)句翻譯、學(xué)術(shù)論文寫(xiě)作簡(jiǎn)介、摘要、引言閱讀與寫(xiě)作四、考核方式平時(shí)成績(jī):30%提問(wèn)(出勤):5分+5分當(dāng)堂測(cè)試:20分(詞匯+翻譯)科技英語(yǔ)的特點(diǎn)第一專(zhuān)輯科技文章要求敘述準(zhǔn)確,推理謹(jǐn)嚴(yán),因此一句話里包含多個(gè)分句的,并非少見(jiàn)。譯成漢語(yǔ)時(shí),必須按照漢語(yǔ)習(xí)慣破成適當(dāng)數(shù)目的分句,才能條理清楚,避免洋腔洋調(diào)。這種復(fù)雜長(zhǎng)句居科技英語(yǔ)難點(diǎn)之首,要學(xué)會(huì)運(yùn)用語(yǔ)法分析方法來(lái)加以解剖,以便以短代長(zhǎng),化難為易。來(lái)看一個(gè)由一個(gè)主句和四個(gè)從句組成的復(fù)雜長(zhǎng)句,只有進(jìn)行必要的語(yǔ)法分析,才能正確理解和翻譯。一、復(fù)雜長(zhǎng)句多例如:Factorieswillnotbuymachinesunlesstheybelievethat
themachinewillproducegoodsthattheyareabletosell
toconsumersatapricethatwillcoverallcost.除非相信那些機(jī)器造出的產(chǎn)品賣(mài)給消費(fèi)者的價(jià)格足夠支付所有成本,否則廠家是不會(huì)買(mǎi)那些機(jī)器的。節(jié)譯:條件狀語(yǔ)從句/賓語(yǔ)從句/同位語(yǔ)從句/從句要不相信那些機(jī)器造出的產(chǎn)品售價(jià)夠本,廠家是不會(huì)買(mǎi)的。中文只用了24個(gè)字,比前句40個(gè)字節(jié)約用字40%,而對(duì)原句的基本內(nèi)容無(wú)損。原文的結(jié)構(gòu)和內(nèi)涵,翻譯時(shí)再在漢語(yǔ)上反復(fù)推敲提煉,復(fù)雜的英語(yǔ)長(zhǎng)句,也是容易駕馭的二、被動(dòng)語(yǔ)態(tài)多英語(yǔ)使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)大大多于漢語(yǔ),科技英語(yǔ)更是如此,有三分之一以上用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。例如:(a)Noworkcanbedonewithoutenergy.譯文:沒(méi)有能量決不能做功。(b)Allbusinessdecisionsmustnowbemadeinthelightofthemarket.譯文:所有企業(yè)現(xiàn)在必須根據(jù)市場(chǎng)來(lái)作出決策。三、非謂語(yǔ)動(dòng)詞多英語(yǔ)每個(gè)簡(jiǎn)單句中,只能用一個(gè)謂語(yǔ)動(dòng)詞,如果讀到幾個(gè)動(dòng)作,就必須選出主要?jiǎng)幼鳟?dāng)謂語(yǔ),而將其余動(dòng)作用非謂語(yǔ)動(dòng)詞形式,才能符合英語(yǔ)語(yǔ)法要求。非謂語(yǔ)動(dòng)詞有三種:動(dòng)名詞、分詞(包括現(xiàn)在分詞和過(guò)去分詞)和不定式。例如:要成為一個(gè)名符其實(shí)的內(nèi)行,需要學(xué)到老。Tobeatrueprofessionalrequireslifelonglearning.“成為”用不定式形式,謂語(yǔ)而“學(xué)”用動(dòng)名詞,這樣才能符合英語(yǔ)語(yǔ)法要求。四、詞性轉(zhuǎn)換多英語(yǔ)單詞有不少是多詞性,即既是名詞,又可用作動(dòng)詞、形容詞、介詞或副詞,字形無(wú)殊,功能各異,含義也各不相同,如不仔細(xì)觀察,必致謬誤。諸如此類(lèi)的詞性轉(zhuǎn)換,在科技英語(yǔ)中屢見(jiàn)不鮮,幾乎每個(gè)技術(shù)名詞都可轉(zhuǎn)換為同義的形容詞。詞性轉(zhuǎn)換增加了英語(yǔ)的靈活性和表現(xiàn)力,讀者必須從上下文判明用詞在句中是何種詞性,而且含義如何,才能對(duì)全句得到正確無(wú)誤的理解。例如,light名詞:(啟發(fā))in(the)lightof由于,根據(jù);
(光)highlight(s)強(qiáng)光,精華;(燈)safetylight安全指示燈形容詞:(輕)lightindustry輕工業(yè);
(明亮)lightroom明亮的房間;
(淡)lightblue淡藍(lán)色;
(薄)lightcoating薄涂層動(dòng)詞:(點(diǎn)燃)lightupthelamp點(diǎn)燈副詞:(輕快)travellight輕裝旅行;(容易)lightcome,lightgo來(lái)得容易去得快養(yǎng)成良好的閱讀習(xí)慣。閱讀是一種重要的技能,良好的閱讀習(xí)慣是可以培養(yǎng)的。幾種閱讀方法:Skimming:瀏覽或者略讀。只需要理解文章內(nèi)容的大約50%,快速地獲取中心意思和重點(diǎn)。關(guān)鍵是掌握英文的寫(xiě)作特點(diǎn)。將重點(diǎn)放在句首和句尾的主題句上。注意抓住關(guān)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年環(huán)保產(chǎn)品購(gòu)銷(xiāo)合同標(biāo)準(zhǔn)文本一
- 2024-2030年中國(guó)奶茶粉行業(yè)市場(chǎng)銷(xiāo)售渠道及未來(lái)趨勢(shì)發(fā)展分析報(bào)告
- 2024-2030年中國(guó)大數(shù)據(jù)金融行業(yè)發(fā)展創(chuàng)新模式及投資規(guī)劃分析報(bào)告
- 2024-2030年中國(guó)垃圾轉(zhuǎn)運(yùn)車(chē)行業(yè)競(jìng)爭(zhēng)格局展望及投資策略分析報(bào)告
- 2024-2030年中國(guó)印刷機(jī)械制造行業(yè)產(chǎn)銷(xiāo)需求及投資策略分析報(bào)告
- 2024年版給排水系統(tǒng)安裝作業(yè)勞務(wù)合作合同版B版
- 2024年智能穿戴設(shè)備設(shè)計(jì)優(yōu)化與功能升級(jí)合同3篇
- 2024年物資購(gòu)銷(xiāo)合同范例
- 眉山藥科職業(yè)學(xué)院《首飾材料與首飾設(shè)計(jì)實(shí)踐》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 2024勞動(dòng)資源開(kāi)發(fā)合同3篇
- 河南省鄭州市二中共同體2023-2024學(xué)年八年級(jí)上學(xué)期期末數(shù)學(xué)試卷(含解析)
- 洛陽(yáng)市2023-2024學(xué)年九年級(jí)上學(xué)期期末考試英語(yǔ)試題和答案
- 《二維材料的未來(lái)》課件
- 砂漿行業(yè)銷(xiāo)售技巧分析
- 初中數(shù)學(xué)的有效教學(xué)(小課課題研究)
- 小學(xué)禁毒教育教學(xué)大綱
- 土石方外運(yùn)方案
- 2023-2024學(xué)年四川省成都市高一上英語(yǔ)期末考試題(含答案和音頻)
- 2024年中考英語(yǔ)二輪復(fù)習(xí)學(xué)案連詞
- 肛腸科患者的疼痛管理策略與實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)
- 風(fēng)電項(xiàng)目投資計(jì)劃書(shū)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論