外貿(mào)函電包裝Correspondence-7---Packing_第1頁
外貿(mào)函電包裝Correspondence-7---Packing_第2頁
外貿(mào)函電包裝Correspondence-7---Packing_第3頁
外貿(mào)函電包裝Correspondence-7---Packing_第4頁
外貿(mào)函電包裝Correspondence-7---Packing_第5頁
已閱讀5頁,還剩18頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

ChapterVIIPacking2/3/20231PackingTeachingObjectives1.Knowthebasicmethodsofpackinggoods

2.Writeletterstotalkaboutpackingofcommodity

2/3/20232Packv.Packingn.Packagen.E.g.Thepackingmustbeseaworthy.Uponexamination,itwasfoundthat10%ofthepackageswerebroken.packinginstructions包裝須知,包裝要求packingcharges包裝費(fèi)用waterproofpacking防水包裝seaworthypacking海運(yùn)包裝customarypacking普通包裝giftpacking禮品式包裝portablepacking便攜式包裝2/3/20233packpackingpackage1.Pleaseseetoitthatthe_____issuitableforalongseavoyage.2.Allthecannedfruitsandmeataretobe_____incartons.3.We_____ourshirtsinplastic-lined,water-proofcartons,reinforcedwithmetalstraps.4.Yourcommentson_____willbepassedontoourmanufacturersfortheirreference.5.Itwasfounduponexaminationthatnearly20%ofthe_____havebeenbroken,obviouslyattributedtoimproper_____.6.Weareafraidthatweshallhavetochargemoreforthedesignated_____,asitcallsforextralaborandcost.7.Athoroughexaminationshowedthatthebrokenlegswereduetoimproper_____forwhichthesuppliersshouldbedefinitelyresponsible.2/3/20234Therearetwotypesofpacking.Theyare:Transportationpacking/outerpacking外包裝Packingforsales/innerpacking內(nèi)包裝Packingmarksareintegraltopacking.Theyare:shippingmarks嘜頭indicativeandwarningmarks警示性標(biāo)志2/3/20235Shippingmarksconsistof:1)Consignor’sorconsignee’scodename2)ReferenceNo.3)Theportofdestination目的港4)Numbersofthepackedgoods包裝貨的數(shù)量andsometimesweightanddimensions.E.g.ABCCo.

94LAO602

NEWYORK

CTN/NOS.1—15002/3/20236IndicativemarksHandlewithcare小心輕放Thissideup這面朝上Keepdry/Keepawayfrommoisture防潮Keepawayfromheat遠(yuǎn)離高溫Usenohooks禁用手鉤Donotroll禁止翻滾Donotpleasetread.Keepflat平放Fragile易碎WarningmarksDangerousgoods危險(xiǎn)物品Inflammable易燃的Explosive易爆的Poison有毒物品2/3/20237請(qǐng)勿踩踏Donotpleasetread.2/3/20238爆炸品

explosives不燃?xì)怏w

non-inflammablegases

UNTransportsymbols有毒物品poisonoussubstances易燃?xì)怏w或易燃液體

inflammablegasesorliquids易燃固體

inflammablesolids放射性物品radioactivesubstances腐蝕性物品corrosivesubstances2/3/20239Howtodesignshippingmarks?

2/3/202310DifferentTypesofPacking包(bale)鐵桶(irondrum)塑料桶(plasticdrum)板條箱(crate)紙箱(carton)木箱(woodencase)木桶(cask)捆(bundle)常用包裝木箱(woodencase),板條箱(crate),紙箱(carton)捆(bundle),包(bale)麻袋(gunnybag),布袋(sack,clothbag),塑料袋(plasticbag),牛皮紙袋(kraftpaperbag)鐵桶(irondrum),塑料桶(plasticdrum),木桶(cask)2/3/202311SampleLetter1PackingRequirements買方DearSirs,Re:BeerglassUnderOrderNo.4058

WerefertoourOrderNo.4058for100cardboardcartonsofbeerglassestobeshippedtousduringMay.Asthegoodsarehighlyfragile,wefeelitadvisabletomakeitclearthatthegoodsmustbepackedaccordingtoourinstruction

lesttheyaredamagedintransit.Wewouldliketohavethempackedhalfdozeninabox,10boxesinacarton,twocartonsinawoodencase.Theboxesaretobepaddedwith(里面墊了)foamedplastics.Apartfromthis,wehopetheinnerpackingwillbeattractiveandhelpfultothesaleswhiletheouterpackingstrongenoughtowithstandroughhandlingandtheseatransportation.Wehopeourgoodswillarriveinperfectcondition.Yoursfaithfully,2/3/202312inperfectcondition狀況完好

ingood/soundconditionE.g.Thegoodsarrivedingoodcondition.inpoor/badcondition狀況不好indamagedcondition損壞狀態(tài)inmoldycondition受潮狀態(tài)2/3/202313常用的包裝方法表達(dá)方式1.…in…Walnutsaretobepackedindoublegunnybags.2....to...Thechairsarepackedtwopiecestoacarton.3....to…and…to…;...in…and…in…Pensarepacked12piecestoaboxand200boxestoawoodencase.4.in…of…each=in…,eachcontaining…Groundnutsarepackedingunnybagsof50kilogramseach.Groundnutsarepackedingunnybags,eachcontaining50kilograms.5.each…in…and…to…Eachshirtispackedinapolybagand10dozentoabox.2/3/202314SampleLetter2PackingArrangements賣方DearSirs,Re:PackingRequirement

Yourletterconcerningpackingrequirementsreachedusthedaybeforeyesterday.Wearenowmakingarrangementsaccordingly.Asrequested,eachsilkblouse(女襯衫)ispackedinapolybag,onedozentoabox,blue,yellow,whiteequallyassorted,S/3,M/6andL/3perdozen,10boxestoacarton,threecartonsonapallet(運(yùn)輸托盤).Allthecartonsaretobelinedwithdamp-proof(防潮紙)paper,bound(bind捆綁的過去式)withdoublestrapsoutside(在外面用雙層的皮帶捆綁).Allthecartonsareuptoexportstandardandarestrongenoughforoceantransportation.

Wetrustyouwillfindthepackingsatisfactory.Yoursfaithfully,2/3/202315equallyassorted:平均搭配E.g.1.Wearepleasedtoorder1,000dozenofsilkskirts,pink,blue,andyellowequallyassorted.2.Pleasepackourmen'sglovesincartonsof60dozeneach,S,M,Lequallyassorted.assortment:n.E.g.1.Wearepleasedtoorder1,000dozenofsilkshirts,withequalassortmentofpink,blueandyellow.2.Pleasepackourmen’sglovesincartonsof60dozeneach,withequalassortmentofS,MandLsizes.2/3/202316Boundboundwithdoublestrapsoutside我們建議用兩道打包帶加固紙板箱。

Wewouldsuggestyoustrengthenthecartonwithdoublestraps.貨物須以結(jié)實(shí)的木箱包裝,兩端用鐵箍加固。

Thegoodsmustbepackedinstrongwoodencasesandsecuredwithironhoopsatbothends.用堅(jiān)固木箱包裝很重要。箱子須釘牢并通體用金屬帶加固。

Packinginsturdywoodencasesisessential.Casesmustbenailedandsecuredwithoverallmetalstrapping.

2/3/202317grossweight:毛重

netweight凈重;tareweight皮重

GrossforNet以毛做凈diamond菱形

rectangle長方形square正方形triangle三角形circle圓形ellipse橢圓形parallelogram平行四邊形trapezoid梯形2/3/202318BasicExpressions:

TranslatethefollowingintoEnglish1.每批貨我們都會(huì)特別小心的。

Wealwaystakeextracarewitheveryshipment.2.這種物品易碎,請(qǐng)以耐用包裝來裝箱。Asthisarticleisfragile,pleasecaseitintodurablepacking.3.外包裝打包還是使用木箱,由買方選擇。

Theouterpackinginbalesorinwoodencasesisatthebuyer’soption.4.請(qǐng)確保此包裝牢固,足以承受粗魯?shù)匕徇\(yùn)。

Pleasebeassuredthatthepackingisstrongenoughtowithstandroughhandling.2/3/202319BasicExpressions:

TranslatethefollowingintoEnglish5.我們通常把每件男襯衣裝入一個(gè)盒子里,半打裝一箱,十打裝一個(gè)木箱。Weusuallypackeachpieceofmen’sshirtinabox,halfdozentoacartonand10dozentoawoodencase.6.請(qǐng)把每臺(tái)電視機(jī)裝一紙板箱,每四臺(tái)裝一適合于出口的木箱。

PleasepackoneTVsettoacardboardbox,4setstoawoodencasesuitableforexport.7.綠茶100克裝一聽,50聽裝一紙箱,2紙箱裝一板條箱。Greenteaispacked100gramstoatin,50tinstoacartonand2cartonstoacrate.2/3/202320BasicExpressions:

TranslatethefollowingintoEnglish8.我們要求內(nèi)包裝小巧而精美以有助于銷售,外包裝輕便而堅(jiān)固以易于搬運(yùn)。Werequiretheinnerpackingtobesmallandexquisitetohelpsalesandtheouterpackingtobelightandstrongtobeeasytocarry.9.我們希望貨物抵達(dá)時(shí)狀況完好并令你方完全滿意。Wehopethegoodswillreachyouinperfectconditionandtoyourentiresatisfaction.10.因水晶花瓶是貴重物品,請(qǐng)嚴(yán)格按照我方指令包裝以免運(yùn)輸途中受損。Ascrystalvasesareexpensive,pleasepack

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論