對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)通論章_第1頁(yè)
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)通論章_第2頁(yè)
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)通論章_第3頁(yè)
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)通論章_第4頁(yè)
對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)通論章_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩32頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)通論章第一頁(yè),共三十七頁(yè),2022年,8月28日為同學(xué)指定教材和參考文獻(xiàn),教師講授教材要點(diǎn)。可以隨時(shí)提問(wèn),不同觀點(diǎn)可以爭(zhēng)論。每位同學(xué)課堂發(fā)言至少2次,按質(zhì)量和數(shù)量計(jì)入平時(shí)成績(jī)。組織一定的教學(xué)實(shí)踐:寫(xiě)教案,觀察留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的過(guò)程和問(wèn)題,漢語(yǔ)課堂教學(xué)競(jìng)賽。閱讀至少一篇或一章英文原版文獻(xiàn),寫(xiě)出提綱,課堂交流。寫(xiě)一篇對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究的論文。從實(shí)踐和文獻(xiàn)中發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,提出假設(shè),經(jīng)過(guò)科學(xué)實(shí)驗(yàn)或調(diào)查統(tǒng)計(jì)得出證據(jù),來(lái)證明自己的假設(shè),得出科學(xué)的結(jié)論。每一章請(qǐng)同學(xué)寫(xiě)一篇讀書(shū)筆記,把課堂內(nèi)容和教材和課外讀物作對(duì)比、寫(xiě)心得。期末考試由題庫(kù)中抽取試題進(jìn)行閉卷考試:填空(20題1分),判斷(10題1分),名詞解釋?zhuān)?題4分),簡(jiǎn)答(4題5分),分析(2題15分)。。第二頁(yè),共三十七頁(yè),2022年,8月28日教學(xué)安排總論:第一章緒論第二章對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的基礎(chǔ)理論怎么教:第三章教學(xué)設(shè)計(jì)和大綱第四章課堂教學(xué)第五章教材第六章測(cè)試怎么學(xué):第七章習(xí)得研究教什么:第八章面向?qū)ν鉂h語(yǔ)教學(xué)的漢語(yǔ)本體研究結(jié)語(yǔ):第九章現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)和前景展望第三頁(yè),共三十七頁(yè),2022年,8月28日閱讀材料趙金銘(2004)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)概論,商務(wù)印書(shū)館。劉珣(2000)對(duì)外漢語(yǔ)教育學(xué)引論,北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社。呂必松(1996)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)概論講義,教育部漢語(yǔ)作為外語(yǔ)教學(xué)能力認(rèn)定工作委員會(huì)辦公室內(nèi)部資料。盛炎(1990)語(yǔ)言教學(xué)原理,重慶出版社。Stern,H.H.FundamentalConceptsofLanguageTeaching(選節(jié)),OxfordUniversityPress,1997.上海外語(yǔ)教育出版社,1999。中國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)會(huì)等《對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的定性、定位、定量問(wèn)題座談會(huì)紀(jì)要》,《語(yǔ)言教學(xué)與研究》1995年第1期。第四頁(yè),共三十七頁(yè),2022年,8月28日第一章緒論第一節(jié)“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)”的名稱(chēng)第二節(jié)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的學(xué)科屬性第三節(jié)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的學(xué)科框架第五頁(yè),共三十七頁(yè),2022年,8月28日第一節(jié)“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)”的名稱(chēng)1、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)是指對(duì)外國(guó)人的漢語(yǔ)教學(xué),實(shí)際上也包括對(duì)第一語(yǔ)言不是漢語(yǔ)的海外華人進(jìn)行的漢語(yǔ)教學(xué)(華語(yǔ)教學(xué))。2、1978年提出對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)是一門(mén)學(xué)科的看法。專(zhuān)業(yè)刊物:《語(yǔ)言教學(xué)與研究》《世界漢語(yǔ)教學(xué)》。專(zhuān)業(yè)出版社:北京語(yǔ)言大學(xué)出版社。專(zhuān)業(yè)教師:本科、碩士、博士?!秶?guó)際漢語(yǔ)教師標(biāo)準(zhǔn)》。第六頁(yè),共三十七頁(yè),2022年,8月28日領(lǐng)導(dǎo)機(jī)構(gòu):國(guó)家漢辦(漢語(yǔ)國(guó)際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室)(國(guó)家對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室)。漢語(yǔ)教學(xué)機(jī)構(gòu)的建設(shè):(1)海外孔子學(xué)院建設(shè)(ConfuciusInstitute),(2)中國(guó)國(guó)內(nèi)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)基地的建設(shè)第七頁(yè),共三十七頁(yè),2022年,8月28日3、“對(duì)外漢語(yǔ)”的提法有人以為不妥,“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)”應(yīng)分析為“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)”,“漢語(yǔ)教學(xué)”有“對(duì)內(nèi)、對(duì)外”之分,漢語(yǔ)沒(méi)有“對(duì)內(nèi)、對(duì)外”之分。我們認(rèn)為“對(duì)外漢語(yǔ)”可以成立,理由為:“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)”由“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)”重新分析(reanalysis)為“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)”。重新分析是一種常見(jiàn)的語(yǔ)言現(xiàn)象:“亮子被蘇峻害”(《世說(shuō)新語(yǔ)》)、“但愿春宮把卷看”(杜荀鶴詩(shī))通行的“對(duì)外漢語(yǔ)”概念可理解為,“作為第二語(yǔ)言的漢語(yǔ)”,與作為母語(yǔ)的漢語(yǔ)相對(duì)而言?!皩?duì)外漢語(yǔ)教學(xué)”指漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué),與漢語(yǔ)作為母語(yǔ)教學(xué)相對(duì)應(yīng)第八頁(yè),共三十七頁(yè),2022年,8月28日4、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)(Chineseteachingtoforeigners)的名稱(chēng)只適用于中國(guó)國(guó)內(nèi)。國(guó)外本學(xué)科的名稱(chēng)有:教育語(yǔ)言學(xué)(educationlinguistics),偏向指母語(yǔ)教學(xué)。外語(yǔ)教育(foreignlanguageeducation)、外語(yǔ)教學(xué)(foreignlanguageteaching),大學(xué)教育院(系)常用。第二語(yǔ)言教學(xué)理論與實(shí)踐(thetheoryandpracticeofsecondlanguagelearningandteaching),比較全面,learning和teaching的順序,反映西方學(xué)者的觀念,漢語(yǔ)不可能有“學(xué)教”。應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)(appliedlinguistics),狹義的應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專(zhuān)指語(yǔ)言學(xué)理論在教學(xué)中的應(yīng)用。第九頁(yè),共三十七頁(yè),2022年,8月28日第二節(jié)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的學(xué)科屬性1、趙金銘(1996,2004):對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的基本屬性,是應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)分支。戴維克里斯特爾《現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)詞典》,應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)“應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)發(fā)展最充分的分支是外語(yǔ)教學(xué),有時(shí)這個(gè)名稱(chēng)似乎只指這個(gè)領(lǐng)域。但是近年來(lái),出現(xiàn)了好幾個(gè)其他應(yīng)用領(lǐng)域,包括語(yǔ)言故障的語(yǔ)言學(xué)分析(臨床語(yǔ)言學(xué))、母語(yǔ)教育中的語(yǔ)言使用(教育語(yǔ)言學(xué))、詞典學(xué)、翻譯和風(fēng)格學(xué)等?!辈ㄌm語(yǔ)言學(xué)家J.Baudouin,1870,最早提出“應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)”的概念,是廣義的。狹義的應(yīng)用語(yǔ)言學(xué),最早使用這一概念的是(Fries,1948)。1964年,第一屆國(guó)際應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)大會(huì)的召開(kāi),標(biāo)志著作為一門(mén)獨(dú)立的學(xué)科的應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)的誕生。狹義的應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)以語(yǔ)言教學(xué)為對(duì)象,特指外語(yǔ)教學(xué)。教育語(yǔ)言學(xué),指母語(yǔ)教育。第二代應(yīng)用語(yǔ)言學(xué),S.P.Corder1973<IntroducingAppliedLinguistics>提出,試圖擺脫語(yǔ)言學(xué)理論的束縛,更重視語(yǔ)言教學(xué)實(shí)踐的研究。我國(guó)學(xué)者把“國(guó)內(nèi)的漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言教學(xué)”定名為“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)”。第十頁(yè),共三十七頁(yè),2022年,8月28日(狹義)應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)

語(yǔ)言教學(xué)漢語(yǔ)教學(xué)外語(yǔ)教學(xué)

漢語(yǔ)母語(yǔ)教學(xué)漢語(yǔ)二語(yǔ)教學(xué)(教育語(yǔ)言學(xué))對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)對(duì)中國(guó)少數(shù)民族漢語(yǔ)教學(xué)第十一頁(yè),共三十七頁(yè),2022年,8月28日2、在大力弘揚(yáng)中國(guó)文化背景下,如何認(rèn)識(shí)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的學(xué)科性質(zhì)出現(xiàn)不同認(rèn)識(shí),有人提出“對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)”屬于文化學(xué)。

《對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的定性、定位、定量問(wèn)題座談會(huì)紀(jì)要》1995指出“語(yǔ)言教學(xué)和文化教學(xué)是兩種不同性質(zhì)的教學(xué)”。3、劉珣(1997,2000)認(rèn)為語(yǔ)言教育學(xué),屬于教育學(xué)(學(xué)科教學(xué)論)。對(duì)外漢語(yǔ)教育學(xué)科(對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)科),是語(yǔ)言教育學(xué)學(xué)科之下的一個(gè)分支學(xué)科。第十二頁(yè),共三十七頁(yè),2022年,8月28日4、相關(guān)術(shù)語(yǔ):第一語(yǔ)言(firstlanguage)和第二語(yǔ)言(secondlanguage)。本族語(yǔ)(nativelanguage)和非本族語(yǔ)(non-nativelanguage)。母語(yǔ)(mothertongue)和外語(yǔ)(foreignlanguage)。主要語(yǔ)言(primarylanguage)和次要語(yǔ)言(secondarylanguage),強(qiáng)語(yǔ)言(stronglanguage)和弱語(yǔ)言(weaklanguage)。單語(yǔ)(monolingual)、雙語(yǔ)(bilingual)和多語(yǔ)(multilingual)。地區(qū)語(yǔ)言(regionallanguage)、國(guó)語(yǔ)(nationallanguage)和世界性語(yǔ)言(worldlanguage)方言(dialect)、社會(huì)方言(socialdialect)和標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)(standardlanguage)。第十三頁(yè),共三十七頁(yè),2022年,8月28日第三節(jié)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的學(xué)科框架1、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的理論基礎(chǔ)是語(yǔ)言學(xué)理論、文化學(xué)理論(教什么)、心理學(xué)理論(如何學(xué))和教育學(xué)理論(怎樣教)。2、核心問(wèn)題:教育學(xué)核心論,劉珣1997、2000;語(yǔ)言學(xué)本體論,趙金銘2004;心理學(xué)(學(xué)生習(xí)得)中心觀,盛炎1990;跨文化交際等文化決定論。第十四頁(yè),共三十七頁(yè),2022年,8月28日3、國(guó)外應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)家用六個(gè)WH,來(lái)概括語(yǔ)言教學(xué)理論的主要內(nèi)容。教學(xué)對(duì)象(who),外國(guó)留學(xué)生,不是孩子,不是中國(guó)人,個(gè)性差異。教學(xué)內(nèi)容(what),語(yǔ)言,第二語(yǔ)言,漢語(yǔ),應(yīng)特別注意研究“彼無(wú)我有”或“彼有我無(wú)”的語(yǔ)言現(xiàn)象。何時(shí)教(when),關(guān)鍵期,根據(jù)語(yǔ)言點(diǎn)的難易度排列教學(xué)順序。教學(xué)環(huán)境(where),目的語(yǔ)環(huán)境、沉浸式。教學(xué)動(dòng)機(jī)(why),動(dòng)機(jī):融入社會(huì)、求職、受教育。教學(xué)方法(how):如何學(xué),學(xué)習(xí)成功策略:交際型、記憶型。如何教,包括四個(gè)方面(大綱制定。教材編寫(xiě)和選用。課堂和教法研究。測(cè)試與評(píng)估)。第十五頁(yè),共三十七頁(yè),2022年,8月28日閱讀材料趙金銘(2004)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)概論,商務(wù)印書(shū)館。劉珣(2000)對(duì)外漢語(yǔ)教育學(xué)引論,北京語(yǔ)言文化大學(xué)出版社。呂必松(1996)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)概論講義,教育部漢語(yǔ)作為外語(yǔ)教學(xué)能力認(rèn)定工作委員會(huì)辦公室內(nèi)部資料。盛炎(1990)語(yǔ)言教學(xué)原理,重慶出版社。Stern,H.H.FundamentalConceptsofLanguageTeaching(選節(jié)),OxfordUniversityPress,1997.上海外語(yǔ)教育出版社,1999。中國(guó)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)會(huì)等《對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的定性、定位、定量問(wèn)題座談會(huì)紀(jì)要》,《語(yǔ)言教學(xué)與研究》1995年第1期。第十六頁(yè),共三十七頁(yè),2022年,8月28日Inlanguageteachingweusesuchtermsas“secondlanguage”,“foreignlanguage”,“bilingualism”,“l(fā)anguagelearning”,and“l(fā)anguageacquisition”.Onewouldassumethatasalanguage-consciousprofessionwehadourownhouseingoodorderandwouldusetermswhichareneatlydefinedandtotallyunambiguous.Butfarfromit.Theironicfactisthattheterminologyweneedinlanguagepedagogy(Theartorprofessionofteaching.)isoftenambiguousandsometimesdownright(Thoroughly;absolutely.)confusing.第十七頁(yè),共三十七頁(yè),2022年,8月28日Wemustfromtheoutsetbealert(vigilantlyattentive;watchful:alerttodanger.)tothissourceofpossiblemisunderstandingandtrytominimizeitbyexplainingthetermsweuse.Wecanatthispointonlyillustratetheproblemofterminologybydiscussingtermswhichareofcritical(Formingorhavingthenatureofaturningpoint;crucialordecisive:

acriticalpointinthecampaign.)importancethroughoutthisbook:“second”or“foreignlanguage”,“bilingualism”,“teaching”,and“l(fā)earning”.第十八頁(yè),共三十七頁(yè),2022年,8月28日第二章對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的基本理論Languageteacherscanbesaidtoregardthemselvesaspracticalpeopleandnotastheorists.Somemightevensaytheyareopposedto“theory”,expressingtheiroppositioninsuchremarksas“It’sallverywellintheorybutitwon’tworkinpractice”.Theoryinthissenseisanunattainableidealorasetofpostulateswhicharenotapplicableintheharsh(extremelysevereorexacting;stern.嚴(yán)肅的)worldofreality.第十九頁(yè),共三十七頁(yè),2022年,8月28日Theterm“theory”doesnotapplyonlytothosestatementsthatareformallydescribedbyauthorsasa“theory”,forexample,“l(fā)inguistictheory”,“l(fā)earningtheory”,“audiolingual(聽(tīng)說(shuō)法)theory”,or“cognitive(認(rèn)知)theory".Theoryisimplicitinthepracticeoflanguageteaching.Itrevealsitselfintheassumptionsunderlyingpractice,intheplanningofacourseofstudy,intheroutinesoftheclassroom,invaluejudgmentsaboutlanguageteaching,andinthedecisionsthatthelanguageteacherhastomakedaybyday.第二十頁(yè),共三十七頁(yè),2022年,8月28日第一節(jié)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)理論研究概述第二節(jié)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的學(xué)科理論基礎(chǔ)第三節(jié)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的學(xué)科理論體系第四節(jié)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的學(xué)科基本理論第二十一頁(yè),共三十七頁(yè),2022年,8月28日第一節(jié)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)理論研究概述20世紀(jì)50年代探索階段,主要討論教學(xué)實(shí)際問(wèn)題。20世紀(jì)60年代70年代理論研究不多,代表性成果是鐘梫執(zhí)筆《15年漢語(yǔ)教學(xué)總結(jié)》,呂必松《漢語(yǔ)作為外語(yǔ)教學(xué)的實(shí)踐性原則》20世紀(jì)80年代末90年代初理論體系基本形成。呂必松、盛炎等為代表。90年代以來(lái)系統(tǒng)化,專(zhuān)題化:(1)語(yǔ)言習(xí)得理論,包括偏誤分析和中介語(yǔ)(interlanguage)理論;(2)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法體系;(3)文化教學(xué);(4)中高級(jí)階段的教學(xué)等。第二十二頁(yè),共三十七頁(yè),2022年,8月28日第二節(jié)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的學(xué)科理論基礎(chǔ)能夠支撐對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)科的有關(guān)理論,就是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的學(xué)科理論基礎(chǔ)。理論基礎(chǔ)并不就是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)科理論的組成部分。哲學(xué)為所有學(xué)科提供認(rèn)識(shí)論、方法論和世界觀的指導(dǎo),不必單獨(dú)提出。文化學(xué)是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的理論基礎(chǔ)。第二十三頁(yè),共三十七頁(yè),2022年,8月28日5.語(yǔ)言學(xué)是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)理論基礎(chǔ):語(yǔ)言學(xué)研究語(yǔ)言普遍規(guī)律和原理,指導(dǎo)第二語(yǔ)言教學(xué)(s,v,o);研究所教授語(yǔ)言(如漢語(yǔ))的具體特點(diǎn)和規(guī)律,可應(yīng)用于語(yǔ)言教學(xué),彭家法(2005);每一種教學(xué)法流派都和某種語(yǔ)言學(xué)理論有聯(lián)系,聽(tīng)說(shuō)法和結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué),交際法(功能法)和社會(huì)語(yǔ)言學(xué),認(rèn)知法和轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)言學(xué)。第二十四頁(yè),共三十七頁(yè),2022年,8月28日6.教育學(xué)是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的理論基礎(chǔ)。教育學(xué)研究教學(xué)方法、教學(xué)原則(循序漸進(jìn)、講練結(jié)合、復(fù)習(xí)鞏固)等教育教學(xué)一般原理和規(guī)律,指導(dǎo)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)。每一語(yǔ)言教學(xué)法流派都和一定的教育學(xué)原理相關(guān)聯(lián)。自覺(jué)對(duì)比法出現(xiàn)于20世紀(jì)30-40年代蘇聯(lián),其教育理念是,重視知識(shí)傳授,認(rèn)為傳授知識(shí)是手段也是目的。第二十五頁(yè),共三十七頁(yè),2022年,8月28日7.心理學(xué)是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的理論基礎(chǔ)。心理學(xué)指導(dǎo)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)語(yǔ)言知識(shí)和掌握語(yǔ)言技能的過(guò)程和規(guī)律。幫助分析第一語(yǔ)言習(xí)得和第二語(yǔ)言習(xí)得的不同過(guò)程和特點(diǎn)。外語(yǔ)教學(xué)法流派都有一定心理學(xué)基礎(chǔ)。聽(tīng)說(shuō)法和行為主義心理學(xué)的刺激-反映學(xué)說(shuō),認(rèn)知法和心理學(xué)的認(rèn)知學(xué)習(xí)理論。第二十六頁(yè),共三十七頁(yè),2022年,8月28日第三節(jié)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的學(xué)科理論體系學(xué)科理論體系,包括學(xué)科理論基礎(chǔ)、學(xué)科基本理論、學(xué)科應(yīng)用理論。這是個(gè)新概念。學(xué)科理論基礎(chǔ)屬于理論體系一部分,但不是學(xué)科基本理論的本身。學(xué)科基本理論是本學(xué)科最基本的理論,包括面向?qū)ν鉂h語(yǔ)教學(xué)學(xué)科的語(yǔ)言理論、語(yǔ)言學(xué)習(xí)理論、語(yǔ)言教學(xué)理論、跨文化教學(xué)理論第二十七頁(yè),共三十七頁(yè),2022年,8月28日4、學(xué)科應(yīng)用理論研究教學(xué)某一實(shí)際問(wèn)題,有縱向和橫向兩類(lèi):縱向包括教學(xué)目標(biāo)研究、教學(xué)大綱研制、學(xué)科課程設(shè)計(jì)、教材編寫(xiě)理論研究、課堂教學(xué)研究、教學(xué)技巧研究、測(cè)試?yán)碚撗芯康取M向包括師資隊(duì)伍建設(shè)、教師進(jìn)修培訓(xùn)、教學(xué)管理研究、學(xué)科發(fā)展規(guī)劃、教學(xué)技術(shù)開(kāi)發(fā)、教學(xué)資源管理、學(xué)科歷史研究等。教材的觀點(diǎn):橫向研究是“學(xué)科發(fā)展建設(shè)”,而非“應(yīng)用理論”。第二十八頁(yè),共三十七頁(yè),2022年,8月28日第四節(jié)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的學(xué)科基本理論1、學(xué)科語(yǔ)言理論中的“學(xué)科”指對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)學(xué)科。學(xué)科語(yǔ)言理論即能夠滿(mǎn)足第二語(yǔ)言教學(xué)學(xué)科理論和實(shí)踐需要的語(yǔ)言理論。在研究目的、側(cè)重點(diǎn)、研究角度等方面都與“漢語(yǔ)作為一種語(yǔ)言系統(tǒng)”、“漢語(yǔ)作為第一語(yǔ)言教學(xué)對(duì)象”進(jìn)行的研究都有差異。第二十九頁(yè),共三十七頁(yè),2022年,8月28日2、語(yǔ)言教學(xué)理論包括學(xué)科性質(zhì)理論、教學(xué)原則理論學(xué)科性質(zhì)理論,即關(guān)于第二語(yǔ)言教學(xué)性質(zhì)和特點(diǎn)的理論。學(xué)科性質(zhì)理論包括:a.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)最根本的性質(zhì)在于它既是一種第二語(yǔ)言教學(xué),又是一種外語(yǔ)教學(xué)。b.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)最基本的語(yǔ)言觀是,語(yǔ)言是人類(lèi)最重要的交際工具;最基本的教學(xué)觀是要把語(yǔ)言當(dāng)成交際工具來(lái)教,而不是當(dāng)成知識(shí)體系來(lái)教;最基本的教學(xué)目的是培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的漢語(yǔ)交際能力。第三十頁(yè),共三十七頁(yè),2022年,8月28日教學(xué)原則是教學(xué)活動(dòng)應(yīng)當(dāng)遵循的基本要求?;拘再|(zhì):時(shí)代性、實(shí)踐性、理論性、針對(duì)性、層次性。層次性:根據(jù)是否受時(shí)代和教育目的的影響分為常規(guī)原則和非常規(guī)原則;后者再根據(jù)適應(yīng)面寬窄分為總原則、分原則和單原則。第三十一頁(yè),共三十七頁(yè),2022年,8月28日常規(guī)原則如因材施教、循序漸進(jìn)、學(xué)以致用、鞏固復(fù)習(xí)、啟發(fā)誘導(dǎo)、精講多練。以學(xué)生為中心的原則(不同于教材觀點(diǎn))??傇瓌t:以交際能力培養(yǎng)為核心的原則。結(jié)構(gòu)、功能、文化相結(jié)合的原則

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論