職通商務(wù)英語(yǔ)綜合教程3_第1頁(yè)
職通商務(wù)英語(yǔ)綜合教程3_第2頁(yè)
職通商務(wù)英語(yǔ)綜合教程3_第3頁(yè)
職通商務(wù)英語(yǔ)綜合教程3_第4頁(yè)
職通商務(wù)英語(yǔ)綜合教程3_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩62頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

U.S.ForeignTradeandGlobalEconomicPoliciesMarianneChen1.Intheearlydaysofthenation’shistory,governmentandbusinessmostlyconcentratedondevelopingthedomesticeconomyirrespectiveofwhatwentonabroad.在美國(guó)歷史早期,政府和公司主要集中發(fā)展國(guó)內(nèi)經(jīng)濟(jì),不顧國(guó)外的狀況。Paraphrasedas:IntheearlydaysoftheU.S.history,governmentandbusinessplacedmainemphasisonthedevelopmentofthedomesticeconomy,andignoredwhateverhappenedinothercountries.irrespectiveofirrespectiveof=withoutconsiderationof;regardlessof不論…(如何),不管…,不顧…;*Bytheopenpolicywemeanopeningtoallothercountries,irrespectiveoftheirsocialsystems.*Weshallhavetheworkdone,irrespectiveofthecost.2.TheUnitedStatesalsofrequentlyurgesforeigncountriestoderegulatetheirindustriesandtotakestepstoensurethatremainingregulationsaretransparent,donotdiscriminateagainstforeigncompanies,andareconsistentwithinternationalpractices.美國(guó)也頻頻促使外國(guó)放松對(duì)本國(guó)工業(yè)的規(guī)管,采取措施以取保其余規(guī)定是透明的,不歧視外國(guó)公司,并符合國(guó)際慣例。Paraphrasedas:TheU.S.alsofrequentlymakesforeigncountriestotakeloosecontroloftheirindustries,andtotakemeasurestomakesurethatotherregulationsaretransparent,donothaveaprejudiceagainstforeigncompanies,andareagreeablewithinternationalpractices.deregulateDeregulate:tomovegovernmentrulesandcontrolsfromsometypesofbusinessactivity.撤銷對(duì)(貿(mào)易、商業(yè)活動(dòng)等)的管制;解除控制deregulatedfinancialmarkets放寬了管制的金融市場(chǎng)syn:decontrolderegulationderegulatoryderegulatoryreforms撤銷管制的改革“deregulatory”onlyusedbeforenountransparenttransparent:thatyoucanseethrough*TheChinesegovernmentwillworkhardtoprovideforeigninvestorswithastableandtransparentpolicyenvironment.*InthepasttwoyearsafteritsWTOaccession,ChinaisearnestlyimplementingitsWTOcommitment,dedicatingtoamoreopen,fairerandmoretransparentinvestmentenvironmentinordertoattractmoreFDIdiscriminatediscriminate:treatunequallyonthebasisofsexorraceetc.*practicesthatdiscriminateagainstwomenandinfavorofmen*Itisillegaltodiscriminateongroundsofrace,sexorreligion.3.Americaninterestinderegulationarisesinpartoutofconcernthatsomecountriesmayuseregulationsasanindirecttooltokeepexportsfromenteringtheirmarkets.美國(guó)之所以關(guān)注放寬規(guī)管,部分是考慮到有些國(guó)家可能會(huì)把規(guī)則作為阻止出口商品進(jìn)入他們國(guó)內(nèi)市場(chǎng)的間接手段。Paraphrasedas:Americansareconcernedaboutderegulationpartlybecausetheyfearthatsomecountriesmaycreatetraderegulationswhichwillindirectlypreventgoodsenteringtheirmarkets.outofconcernoutofconcern=considering,takesomethingintoaccount*Tradeislikeasport,inwhichallparticipantsplaybytherulesoutofconcernfortheirowninterests.*Theyhavedonethatoutofconcernforbothparties.out-of-work=unemployedout-of-townA.=locatedawayfromthecentreofatownorcity城外的;郊野的B.=comingfromorhappeninginadifferentplace(anout-of-townguest)外來(lái)客;anout-of-townperformanceoutofdateA.old-fashionedorwithoutthemostrecentinformationandthereforenolongeruseful過(guò)期的;缺乏新信息的;陳腐的*Suddenlyshefeltoldandoutofdate她猛然覺(jué)得自己老了,跟不上時(shí)代了。out-of-datetechnology落伍的技術(shù)anout-of-datemap已過(guò)時(shí)的地圖B.nolongervalidanout-of-datedrivinglicense過(guò)期的駕駛護(hù)照4.Despiteitscommitmenttomultilateralism,theUnitedStatesinrecentyearsalsohaspursuedregionalandbilateraltradeagreements,partlybecausenarrowerpactsareeasiertonegotiateandoftencanlaythegroundworkforlargeraccords.盡管承諾多邊主義,美國(guó)近幾年也有實(shí)行區(qū)域和雙邊貿(mào)易協(xié)議,在一定程度上是因?yàn)樾》秶拿思s很容易協(xié)商,而且通常會(huì)為更大的協(xié)議奠定基礎(chǔ)。Paraphrasedas:ThoughtheU.S.admitsmultilateralism,itstillhasinrecentyearssoughtregionalandbilateraltradeagreements.Thisisinpartbecausesmalleragreementsareeasiertoachieve,whicharethebasesofbiggeragreementslaythegroundworkforlaythegroundworkfor:bethebasefor*Theinitialtalksaregoingtolaygroundworkformorespecifictalks.*Toachievethisgoal,thegovernmentmustnotbedirectlyinvolvedineconomicactivities,butrather,laythegroundworkforamoralandfairmarket.基礎(chǔ)(工作)accord(n.)一致、符合accord:agreementbetweentwopartiesorcountriesetc.*Hiswordsareinaccordwithhisideas.*Therearefewissuesonwhichthetwoareinperfectaccord.V.*Irewrotethearticlebecauseitdidn’taccordwithourpolicy.5.AmericansinrecentyearshavegrownincreasinglyconcernedaboutpiracyandcounterfeitingofU.S.productsrangingfromcomputersoftwareandmotionpicturestopharmaceuticalandchemicalproducts.美國(guó)人最近幾年已越來(lái)越關(guān)心美國(guó)產(chǎn)品的盜版和假冒,從計(jì)算機(jī)軟件、電影到制藥和化學(xué)產(chǎn)品。Paraphrasedas:Inrecentyears,AmericansaremoreandmoreinterestedinillegalcopyingandfakingU.S.products,includingcomputersoftware,movies,medicineandchemicalproducts.counterfeit盜版counterfeit:notgenuinebutmadetolookexactlylikethegenuineoneSyn:forged*Mostbrandsthatarebeingcounterfeitedarewellknownandpopular.*Manufacturingandsellingcounterfeitproductsisadangerousprofession.6.Americanagriculturalexportersareincreasinglyfrustrated,forinstance,byEuropeanrulesagainstuseofgeneticallyalteredorganisms,whicharegrowingincreasinglyprevalentintheUnitedStates.例如,美國(guó)的農(nóng)產(chǎn)品出口商不斷受挫,因?yàn)闅W洲反對(duì)使用者美國(guó)越來(lái)越盛行的轉(zhuǎn)基因生物。Paraphrasedas:Forexample,Americanagriculturalexportersaregettingmoreandmoreupset,becauseEuropemakesrulestoprohibitusingorganismswithchangedgenes,andthesegeneticallyalteredorganismsaremoreandmoreacceptableintheU.S.prevalent盛行的、流行的、普遍的prevalent:widespread;ofwideextentoroccurrence;ingeneraluseoracceptance*Asthecomputerbecomesmoreprevalent,sodoestheamountofinformationanddatapeopletransmit.(傳送)*Coldsareprevalentinthewinter.*Smogismoreprevalentinurbancentres.7.Attheendofthe20thcentury,agrowingtradedeficitcontributedto(導(dǎo)致)Americanambivalenceabouttradeliberalization.二十世紀(jì)末,越來(lái)越多的貿(mào)易逆差導(dǎo)致了美國(guó)對(duì)貿(mào)易自由化的矛盾心理。Paraphrasedas:Attheendof20thcentury,thetradedeficitisgrowing,anditmakesAmericanshavesomeambivalentfeelingsaboutfreetrade.Backgroundinformation's:

Economictheorydictatesthatatradedeficitisnotnecessarilyabadsituationbecauseitoftencorrectsitselfovertime.However,adeficithasbeenreportedandgrowingintheUnitedStatesforthepastfewdecades,whichworriedsomeeconomists.ThismeansthatlargeamountsoftheU.S.currencyarebeingheldbyforeignnations,whichmaydecidetosellthematanytime.Alargeincreaseindollarsalescandrivethevalueofthecurrencydown,makingitmorecostlytopurchaseimports.tradedeficittradedeficit:anexcessofimportsoverexports.*TheSouthKoreagovernmenthadinstitutedacrackdown(制裁、嚴(yán)懲)against“l(fā)uxury”itemsinanefforttonarrowKorea’stradedeficitwiththeUnitedStatesandothercountries.*Thecurrenttradedeficitindicatesaseriousimbalancebetweenourimportandexporttrade.ambivalenceambivalence:notsurewhetheryouwantorlikesomethingornot(搖擺不定、猶豫不決)*Shewasinastateofambivalenceabouthavingchildren.Ifthereisambivalenceinadocument,report,etc.,itcontainsattitudesorideaswhichseemtobeoppositetoeachotherandwhichdonotfitwelltogether.矛盾態(tài)度(或思想)反義:ambiguity*theambivalenceofitselectionprogrammers…其競(jìng)選綱領(lǐng)的主張相互矛盾…*Theonlypossibleexplanationforthisisambivalenceatthehighestlevel.這種情形唯一可能的解釋是最高層次上的矛盾思維。8.Americanworkersalsochargedthatforeigncountrieswereunfairlyhelpingtheirexporterswinmarketsinthirdcountriesbysubsidizingselectindustriessuchassteelandbydesigningtradepoliciesthatundulypromotedexportsoverimports.美國(guó)工人還指責(zé)外國(guó)不公平地通過(guò)補(bǔ)貼鋼鐵等這樣精選的工業(yè)和制定過(guò)分促進(jìn)超過(guò)進(jìn)口的貿(mào)易政策來(lái)幫助出口商贏取第三世界市場(chǎng)。Paraphraseas:Americanworkersalsoblamedthatforeigncountrieswerehelpingtheirexportersgainmarketsinthedevelopingcountriesinanunfairwaybygivingfinancialsupporttosuchindustriesassteelandbymakingtradepoliciesthatmadeexportsexceedimportstoomuch.charge指責(zé)charge:(formal)tosaypubliclythatyouthinksomeonehasdonesomethingwrong.*Therepresentativeofthecompanychargedthedelayofthedelivery*TheCEOchargedthatthesalesmanageractedimproperly.chargeA.Ifyouchargesomeoneanamountofmoney,youaskthemtopaythatamountforsomethingthattheyhaveboughtorreceived.要(價(jià));索(費(fèi));向…收取(費(fèi)用)*TheychargedfiftyYuanadmission.(入場(chǎng)費(fèi))B.Ifsomethingischargedtoyouraccount,theamountofmoneythatyouhavetopayforitisrecordedonyouraccountataparticularshop.Atsometimeinthefutureyouwillbesentabilltellingyouhowmuchyouowe.記在…賬上;賒購(gòu)inflects*Pleasechargethebilltomyaccount.C.Achargeisthepricethatyouhavetopayforaserviceorforsomethingyoubuy.收費(fèi);應(yīng)付的費(fèi)用;應(yīng)付的價(jià)款*…increasesinpostalandtelephonecharges…郵資及電話費(fèi)的提高…D.Ifsomethingisfreeofcharge,itdoesnotcostanything.免費(fèi)*They’rehappytogivetheirservicesfreeofcharge.chargen.E.Achargeisalsoaformalaccusation,madebyanauthoritysuchasthepolice,thatsomeoneisguiltyofacrimeandhastostandtrialinacountoflaw.指控;控告*Thepolicearrestedheronachargeofconspiracytomurder.警察局以陰謀殺人罪將他逮捕。*Mostofthechargesweredropped.大多數(shù)的指控皆被撤銷。chargev.*Hewararrestedandchargedwithavarietyofoffences.他被逮捕并被指控犯有多種違法行為.F.Ifyouhavechargeofsomethingorsomeone,youarethepersonincontrolandhaveresponsibilityforthem.責(zé)任;照管*Sheintendedtotakechargeofthebyherself…G.inchargeof負(fù)責(zé)*Who’sinchargehere?H.Ifsomeoneisyourcharge,theyhavebeengiventoyoutolookafterandyouareresponsibleforthem;aformaluse(正式)被照管者;被扶養(yǎng)者*HewantedtoensurethatMichelledidnotbecomeapubliccharge.他要確保米歇爾不致成為靠政府救濟(jì)為生的人。I.Whenyouchargesomethingsuchasabatteryorchargeitup,youpassanelectricalcurrentthroughitinordertomakeitstoretheelectricity.給…充電*Itrequiredelectricitytochareupitba

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論