外貿(mào)英語(yǔ)口語(yǔ)chapter 3 receiving clients_第1頁(yè)
外貿(mào)英語(yǔ)口語(yǔ)chapter 3 receiving clients_第2頁(yè)
外貿(mào)英語(yǔ)口語(yǔ)chapter 3 receiving clients_第3頁(yè)
外貿(mào)英語(yǔ)口語(yǔ)chapter 3 receiving clients_第4頁(yè)
外貿(mào)英語(yǔ)口語(yǔ)chapter 3 receiving clients_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩28頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Chapter3ReceivingClientsWarmup:Newwordsandexpressions.Readthewordsandexpressionscorrectly.Payattentiontotheusefulinformation.Task1:backgroundbriefingQuestions:Howtobecomeasuccessfulsalesperson?keypoint1:keypoint2:keypoint3:Task2:situationalconversationFredJohnsonfromGlobalTradingInc.fliestoShanghaitomeetSusanfromSunshineImport&ExportCo.,Ltdforfurthernegotiationandcooperation.SusanisnowattheairporttogetherwithTonytomeethim.Scene1:AwelcomeattheairportQuestions:WheredoesFredleavefor?WhatisSusan’spresidentdoingwhilesheismeetingFredattheairport?HowaboutFred’sflight?SusanhasreservedaroomforFred,what’snameofthehotelandwhereisit?Scene2:drivingtothehotelQuestions:IsthisFred’sfirstvisittoChina?Wherehashebeento?WhendidFredgotoShanghai?Howlongdidhestay?

OrientalPearlTVTowerTheBundinShanghaiJinmaoTowertheTempleoftheTownDeitytheChenghuangmiaoTempleNanxiangXiaolong,XiaolongmeanssteamedbunswithporkinsideNanxiangXiaolong,XiaolongmeanssteamedbunswithporkinsideJinmaoTowerOrientalPearlTVTowertheTempleoftheTownDeity/theChenghuangmiaoTempleTheBundinShanghaiScene3:atthehotelreceptionQuestions:WhatkindofroomhasSusanreservedforFred?HowlongwillFredliveinthehotel?WhowillinviteFredtoadinnerpartytonight?WhenwillSusanpickFredup?

默寫1.加強(qiáng),鞏固2.交易,事務(wù)3.承諾,承擔(dān)義務(wù)4.期待,預(yù)期,指望5.預(yù)約,預(yù)訂n.6.注冊(cè),登記n.7.觀光,游覽8.歷史的9.遺跡10.寶塔PracticeReadthedialoguesasquicklyasyoucan.AdditionalDialoguesDialogueOne:InvitationtoteaQuestions:Howmanytypesofteadoyouknow?Givesomedetailedinformation.GreenteaBlackteaDarkteaWhiteteaYellowtea碧螺春Greentea金駿眉blacktea鐵觀音君山銀針WulongteayellowteaDialogueTwo:InvitationtodinnerChinesefoodof…style粵菜川菜杭幫菜湘菜DialogueThree:

InvitationtosightseeingTask4Usefulphrases&sentencesDiscussion:

arrangeasightseeingscheduleforFred

City:WuxiTimelimited:oneday錫惠公園XihuiPark梅園ThePlumGarden或TheMEYPlumGarden黿頭渚TurtleHeadPeninsula[p?'n?nsj?l?]

蠡園LiyuanPark靈山大佛Lingshan(Great/Giant)Buddha三國(guó)城TownofThreeKingdoms水滸城TownofWaterMargin崇安寺ChonganTemple南禪寺NanchanTemple城中公園(公花園)PublicGarden或WuxiCityCentrePark泰伯廟(泰伯墓)TaiboTemple或TombofWuTaibo東林書院DonglinAcademy或EasternGroveAcademy古運(yùn)河WuxiAncientCanal

[k?'n?l]

Tips:

Wuxisteamedbun

Wuxispareribssauce[spe,r?b]RoastDuckChapter3實(shí)驗(yàn)報(bào)告日期:2017.3.2實(shí)驗(yàn)?zāi)康模?.Tolearnmoreinformationabouthowtoreceiveclients.2.TolearnhowtoimproveoralEnglish.實(shí)驗(yàn)內(nèi)容:Chapter3ReceivingClients實(shí)驗(yàn)步驟:編對(duì)話:1.drivingtothehotel2.invitationtotea/dinner/sigh

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論