標(biāo)準(zhǔn)解讀

《GB/T 16683-1996 信息交換用彝文字符24×24點(diǎn)陣字模集及數(shù)據(jù)集》這一標(biāo)準(zhǔn),為彝文在信息技術(shù)環(huán)境中的應(yīng)用提供了規(guī)范化的字符表示方法,具體到點(diǎn)陣字模,它定義了每個(gè)彝文字體以24行24列的矩陣形式展現(xiàn)的詳細(xì)規(guī)格,確保了彝文信息在不同設(shè)備間準(zhǔn)確無(wú)誤地交換。然而,您提供的對(duì)比標(biāo)準(zhǔn)名稱不完整,無(wú)法直接對(duì)其與《GB/T 16683-1996》之間的具體變更進(jìn)行直接分析。

若要一般性地討論此類標(biāo)準(zhǔn)可能涉及的變更內(nèi)容,通常會(huì)關(guān)注以下幾個(gè)方面,雖然這些并不特指與某個(gè)具體標(biāo)準(zhǔn)的對(duì)比,但可以作為理解同類標(biāo)準(zhǔn)更新時(shí)可能包含變更的參考:

  1. 字符集擴(kuò)展:新標(biāo)準(zhǔn)可能會(huì)增加更多的彝文字符覆蓋,以適應(yīng)語(yǔ)言使用的發(fā)展和學(xué)術(shù)研究的新發(fā)現(xiàn),確保更多罕見或地區(qū)性變體也能被信息技術(shù)支持。

  2. 技術(shù)升級(jí):隨著時(shí)間推移,技術(shù)進(jìn)步可能促使點(diǎn)陣字模的分辨率提升,例如從24×24點(diǎn)陣升級(jí)到更高密度的點(diǎn)陣,以獲得更清晰的顯示效果,或者引入矢量字體技術(shù),提供更靈活的縮放能力。

  3. 編碼方式調(diào)整:標(biāo)準(zhǔn)可能會(huì)更新字符編碼方案,以兼容國(guó)際通用標(biāo)準(zhǔn)如Unicode,這樣彝文字符能在全球范圍內(nèi)更廣泛的信息系統(tǒng)中無(wú)縫使用。

  4. 數(shù)據(jù)集優(yōu)化:數(shù)據(jù)集的組織結(jié)構(gòu)、存儲(chǔ)格式或傳輸協(xié)議可能得到改進(jìn),以提高數(shù)據(jù)交換的效率和可靠性,包括對(duì)錯(cuò)誤修正和兼容性增強(qiáng)。

  5. 實(shí)施指南和測(cè)試標(biāo)準(zhǔn):新標(biāo)準(zhǔn)往往會(huì)包含更詳盡的實(shí)施指導(dǎo)和測(cè)試用例,幫助軟硬件開發(fā)者準(zhǔn)確實(shí)現(xiàn)字符集,確??缙脚_(tái)的一致性。


如需獲取更多詳盡信息,請(qǐng)直接參考下方經(jīng)官方授權(quán)發(fā)布的權(quán)威標(biāo)準(zhǔn)文檔。

....

查看全部

  • 現(xiàn)行
  • 正在執(zhí)行有效
  • 1996-12-18 頒布
  • 1997-07-01 實(shí)施
?正版授權(quán)
GB/T 16683-1996信息交換用彝文字符24×24點(diǎn)陣字模集及數(shù)據(jù)集_第1頁(yè)
GB/T 16683-1996信息交換用彝文字符24×24點(diǎn)陣字模集及數(shù)據(jù)集_第2頁(yè)
GB/T 16683-1996信息交換用彝文字符24×24點(diǎn)陣字模集及數(shù)據(jù)集_第3頁(yè)
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余13頁(yè)可下載查看

下載本文檔

免費(fèi)下載試讀頁(yè)

文檔簡(jiǎn)介

ICS35.040L71中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T16683-1996信息交換用彝文字符24×24點(diǎn)陣字模集及數(shù)據(jù)集24X24DotmatrixfontsetanddatasetofYicharacterforinformationinterchange1996-12-18發(fā)布1997-07-01實(shí)施國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局發(fā)布

GB/T16683-1996前本標(biāo)準(zhǔn)是我國(guó)彝文字模標(biāo)準(zhǔn),制定本標(biāo)準(zhǔn)將有利于彝族文字在計(jì)算機(jī)和辦公自動(dòng)化上的使用:本標(biāo)準(zhǔn)的附錄A是標(biāo)準(zhǔn)的附錄。本標(biāo)準(zhǔn)由中華人民共和國(guó)電子工業(yè)部提出。本標(biāo)準(zhǔn)由中國(guó)電子標(biāo)準(zhǔn)化研究所歸口。本標(biāo)準(zhǔn)起草單位:西南民族學(xué)院、四川省少數(shù)民族語(yǔ)言文字工作委員會(huì)、四川省民族事務(wù)委員會(huì)和四川省少數(shù)民族語(yǔ)言文學(xué)研究所。本標(biāo)準(zhǔn)主要起草人:沙馬拉毅、博什支鐵、唐向陽(yáng)、鄧孝廷、李文華、

中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)信息交換用葬文字符GB/T16683-199624×24點(diǎn)陣字模集及數(shù)據(jù)集24×24DotmatrixfontsetanddatasetorYicharacterrorinformationinterchange1范園本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定信息處理用彝文圖形字符的24X24點(diǎn)陣字模及數(shù)據(jù)集。本標(biāo)準(zhǔn)適用于葬文信息處理系統(tǒng)中的點(diǎn)陣式顯示設(shè)備和印刷設(shè)備,也適用于其他有關(guān)設(shè)備2引用標(biāo)準(zhǔn)下列標(biāo)準(zhǔn)所包含的條文,通過(guò)在本標(biāo)準(zhǔn)中引用而構(gòu)成為本標(biāo)準(zhǔn)的條文。本標(biāo)準(zhǔn)出版時(shí),所示版本均為有效。所有標(biāo)準(zhǔn)都會(huì)被修訂,使用本標(biāo)準(zhǔn)的各方應(yīng)探討使用下列標(biāo)準(zhǔn)最新版本的可能性。GB5007.1-—85信息交換用漢字24×24點(diǎn)陣字模集GB5007.2-85信息交換用漢字24×24點(diǎn)陣字模數(shù)據(jù)集GB13134-91信息交換用舞文編碼字符集3韓文國(guó)形字符根據(jù)GB13134中1~9區(qū)中包括外文字符及其他圖形字符688個(gè),這些字符的字形采用GB5007中規(guī)定的字形。本標(biāo)準(zhǔn)提供了16~28區(qū)中的彝文字符1165個(gè)。4點(diǎn)陣字模彝文圖形字符的點(diǎn)陣字形由置于柵格內(nèi)的著干個(gè)點(diǎn)確定、4.1柵格橘格由若干條等距離垂直線和水平線交叉形成。本標(biāo)準(zhǔn)系24×24點(diǎn)陣字棋標(biāo)準(zhǔn)。橫向24格,豎向24格,方格的中心定為點(diǎn)的中心位置。柵格僅對(duì)構(gòu)成點(diǎn)陣字模

溫馨提示

  • 1. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)文本僅供個(gè)人學(xué)習(xí)、研究之用,未經(jīng)授權(quán),嚴(yán)禁復(fù)制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡(luò)傳播等,侵權(quán)必究。
  • 2. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)均為PDF格式電子版文本(可閱讀打印),因數(shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務(wù)。
  • 3. 標(biāo)準(zhǔn)文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁(yè),非文檔質(zhì)量問(wèn)題。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論