國外著名詩人及其作品欣賞_第1頁
國外著名詩人及其作品欣賞_第2頁
國外著名詩人及其作品欣賞_第3頁
國外著名詩人及其作品欣賞_第4頁
國外著名詩人及其作品欣賞_第5頁
已閱讀5頁,還剩29頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

國外著名詩人及其作品欣賞解讀那些熟為人知的名家經(jīng)典,探究英語詩歌的魅力卷首語:解讀詩歌的魅力詩以高度凝結(jié)的語言表達著人們的喜怒哀樂,用其特有的節(jié)奏與方式影響著人們的精神世界。詩講究聯(lián)想,運用象征、比喻、擬人等各種修辭手法,形成了獨特的語言藝術(shù)。語言的世界,亦是詩的世界。誦讀一首好詩,就好比在美麗的花園中留戀忘返。本節(jié)課所介紹的英文詩歌,或敘自然活力,給人以美的啟示;或鋪日常雜事,富于生活趣味。有的是對人生意義的深刻思索,也有的創(chuàng)造出無限的藝術(shù)意境。相信我們一起學習的時候,我們的心靈都在潛移默化中得到了升華。Tagore,Rabindranath--(羅賓德拉納特·泰戈爾)詩人簡介:

泰戈爾(1861—1941)印度著名詩人、文學家、作家、藝術(shù)家、社會活動家、哲學家和印度民族主義者,生于加爾各答市一個有深厚文化教養(yǎng)的家庭,屬于婆羅門種姓。1913年他憑借宗教抒情詩《吉檀迦利》(英文版,Gitanjaei,即《牲之頌》,1911年出版)獲得諾貝爾文學獎,是首位獲得諾貝爾文學獎的印度人(也是首個亞洲人)。他與黎巴嫩詩人紀·哈·紀伯倫齊名,并稱為“站在東西方文化橋梁的兩位巨人”。主要著作:

詩集《暮歌》、《晨歌》、《心中的向往》、《兩畝地》、《金帆船》、《繽紛集》、《故事詩集》、《素芭》、《摩訶摩耶》、《最后活著,還是死了》、《園丁集》、《飛鳥集》、《草葉集》、《金色花》和許多中、短篇小說。

泰戈爾作品《飛鳥集》-

(節(jié)選)straybirdsofsummercometomywindowtosingandflyaway.andyellowleavesof

autumn,whichhavenosongs,flutterandfalltherewithasign.夏天的飛鳥,飛到我的窗前唱歌,又飛去了。秋天的黃葉,它們沒有什么可唱,只嘆一聲,飛落在那里。oncewedreamtthatwewerestrangers.wewakeuptofindthatweweredeartoeachother.有一次,我們夢見大家都是不相識的。我們醒了,卻知道我們原是相親相愛的。sorrowishushedintopeaceinmyheartliketheeveningamongthesilenttrees.憂思在我的心里平靜下去,正如暮色降臨在寂靜的山林中。lifefindsitswealthbytheclaimsoftheworld,anditsworthbytheclaimsoflove.生命從世界得到資產(chǎn),愛情使它得到價值。yousmiledandtalkedtomeofnothingandifeltthatforthisihadbeenwaitinglong.你微微地笑著,不同我說什么話。而我覺得,為了這個,我已等待得久了。theworldrushesonoverthestringsofthelingeringheartmakingthemusicofsadness.世界在躊躇之心的琴弦上跑過去,奏出憂郁的樂聲。

作品賞析

飛鳥集》創(chuàng)作于1913年。這部思緒點點的散文詩集,乍眼看來,其內(nèi)容似乎包羅萬象,涉及的面也比較廣,然而,就是在這種對自然、對人生的點點思緒的抒發(fā)之中,詩人以抒情的彩筆,寫下了他對自然、宇宙和人生的哲理思索,從而給人們以多方面的人生啟示。談泰戈爾的作品,人們總能感受到一種振奮人心和進取奮斗的精神鼓舞。他的詩所包含的思想內(nèi)容是多方面的,但是,其中包涵的精深博大的人生哲理啟示,則是他的詩的主要特征。在他的詩歌創(chuàng)作中,他以—顆赤子之心,謳歌的是對人民的真摯的愛,抒發(fā)出對整個大自然、整個人類,以及整個宇宙間的美好事物的贊頌。他的詩像珍珠一般閃耀著深邃的哲理光芒,不僅喚起對大自然、對人類,對世界上一切美好事物的愛心,而且也啟示著人們?nèi)绾螆?zhí)著于現(xiàn)實人生的理想追求,讓整個人生充滿歡樂與光明。卡里·紀伯倫(KahlilGibran)主要著作:散文詩集《先知?????》(被認為是他的代表作)《淚與笑????????????》《暴風雨?????》《先驅(qū)者》《沙與沫???????》《人之子耶穌??????????????》《先知園??????????》《流浪者》《組歌》(包括《美之歌》《浪之歌》《雨之歌》《花之歌》《幸福之歌》)詩集《行列歌???????》《珍聞與趣談???????????????》《與靈魂私語》散文集《瘋?cè)???????》詩劇《大地諸神?????????》《拉撒路和他的情人》詩人簡介:

卡里·紀伯倫(KahlilGibran)是黎巴嫩阿拉伯詩人、作家、畫家。被稱為“藝術(shù)天才”、“黎巴嫩文壇驕子”,是阿拉伯現(xiàn)代小說、藝術(shù)和散文的主要奠基人,20世紀阿拉伯新文學道路的開拓者之一。其主要作品蘊含了豐富的社會性和東方精神,不以情節(jié)為重,旨在抒發(fā)豐富的情感。紀伯倫作品《沙與沫》節(jié)選IAMFOREVERwalkingupontheseshores,Betwixtthesandandthefoa。我將永遠在沙岸上漫步,在細沙與泡沫之間。Thehightidewillerasemyfoot-prints,Andthewindwillblowawaythefoam.高潮完全抹去我的腳印,海風也將把泡沫吹走。AndIclosedandopenedmyhandagain,andbeholdtherewasabird.我把手握起再伸開一看,手里卻是一只鳥。AndagainIclosedandopenedmyhand,andinitshollowstoodamanwithasadface,turnedupward.我再把手握起又伸開,在掌心里站著一個容顏憂郁,向天仰首的人。AndagainIclosedmyhand,andwhenIopenedittherewasnaughtbutmist.我又把手握起,當我伸掌的時候,除了煙霧以外一無所有。ButIheardasongofexceedingsweetness.但是我聽到了一支絕頂甜柔的歌曲。ItwasbutyesterdayIthoughtmyselfafragmentquiveringwithoutrhythminthesphereoflife.僅僅在昨天,我認為我自己只是一個碎片,無韻律地在生命的穹蒼中顫抖。NowIknowthatIamthesphere,andalllifeinrhythmicfragmentsmoveswithinme.現(xiàn)在我知道,我就是那穹蒼,一切生命都是在我里面有韻律地轉(zhuǎn)動的碎片。作品賞析

整部詩集內(nèi)容富有哲理充滿智慧,是一本關(guān)于生命、藝術(shù)、愛情、人性的格言書,值得反復品讀。除了哲理以外,詩集還富于音韻之美,宛如天籟,傳達出生命的愛和真諦,讓那些困頓彷徨的人們,都能得到慰藉和鼓舞!詩文超越了時空、國界的限制,字句中蘊含深刻的哲理,體現(xiàn)了人類共同的情感,滿足了不同心靈的不同需求?!耙换ㄒ皇澜?,一沙一天國”,在紀伯倫的故事里,四季流轉(zhuǎn),云朵變幻。生命的解答蘊藏其中,只要你善于發(fā)掘?!渡撑c沫》與泰戈爾的《飛鳥集》可稱雙璧,二者都以簡短而寓意雋永的詩句,一點一滴地深入讀者的心靈,而紀伯倫的《沙與沫》比起《飛鳥集》的靈動灑脫,則更顯端莊大氣,更具豐富的想象力,比起泰戈爾對一花一草的關(guān)注,紀伯倫往往將目光投向更顯得深邃而遙遠的宇宙。“對于從銀河的窗戶里下望的人,空間就不是地球與太陽之間的空間了?!薄渡撑c沫》也是紀伯倫最著名的作品之一。喬治·戈登·拜倫(GeorgeGordonByron)詩人簡介:

喬治·戈登·拜倫(GeorgeGordonByron)(1788.1.22-1824.4.19),是英國浪漫主義文學的杰出代表。獨步古今的天才詩人,在波瀾詭譎的浪漫主義文苑詩壇上,他是手握如椽之筆,流金溢彩;在如火如荼的民族解放的政治舞臺上,他又是身著戎裝,叱咤風云,為民主和自由而戰(zhàn)的堅強斗士。拜倫只活了36歲,被評論家稱為是19世紀初英國的“滿腔熱情地辛辣地諷刺現(xiàn)實社會”的詩人。主要著作:

拜倫從學生時代開始寫詩,第2部詩集《閑暇的時刻》(HoursofIdleness,1807)出版后受到《愛丁堡評論》(EdinburghReview)雜志的攻擊,詩人乃答之以《英國詩人和蘇格蘭評論家》(EnglishBardsandscotchReviewers,1809)一詩,初次顯露了他卓越的才華和諷刺的鋒芒。1812年發(fā)表的《恰爾德·哈羅爾德游記》(第1、2章)是他的成名作。1816年,拜倫因私生活受到上流社會的排斥,憤而移居意大利。在意大利,他寫了《恰爾德·哈羅爾德游記》的第3、4兩章(1816、1818年)。這部抒情敘事長詩和未完成的巨著《唐璜》是他最著名的代表作。

拜倫作品《WhenWeTwoParted》Whenwetwoparted,Insilenceandtears,Halfbroken-heartedToserveforyears,Palegrewthycheekandcold,Colderthykiss,Trulythathourforetold,Sorrowtothis!Thedewofthemorning,Suckchillormybrow,ItfeltlikethewarningOfwhatIfeelnow.Thycowsareallbroken,Andlightisthyfame;Ihearthynamespoken,Andshareinitsshame.Theynametheebeforeme,Aknelltomineear;Ashuddercomeso’ermeWhywertthousodear?ThyknownotIknewtheewhoknewtheetoowell:Long,LongshallIruetheeToodeeplytotell.Insecretwemet—InsilenceIgrieveThatthyheartcouldforget,Thyspiritdeceive.IfIshouldmeettheeAfterlongyears,HowshouldIgreetthee?Withsilenceandtears.作品賞析

舊日依依惜別,淚流默默無言;離恨肝腸斷,此別又幾年。多年惜別后,抑或再邂逅,邂逅何所語?淚流默無聲。

這首詩回想了與愛人分其它景象和感應(yīng)熏染以及厥后的神色。詩中,墨客激情竭誠,絕不裝腔作勢,真激情人?!癐nsilenceandtears”的一再,不只使全詩前后照應(yīng),美滿完好,而且強化了已往和將來不會變動的空氣;另一方面,墨客運用了較短的詩節(jié)和眾多的斷開的句子,顯露出他的難以抑制的、無法愜意的疾苦心境。

回顧他的一生,他的詩,他的精神,就足以使任何能感應(yīng)的人相信:拜倫不但是一個偉大的詩人,而且是世界上總會需要的一種詩人,以嘲笑其較卑劣的,并鼓舞其較崇高的行動。

珀西·比西·雪萊(PercyByssheShelley)詩人簡介:珀西·比?!ぱ┤R,是英國文學史上最有才華的抒情詩人之一。WilliamWordsworth曾稱其為"Oneofthebestartistsofusall“,同時期的拜倫稱其為"WithoutexceptionthebestandleastselfishmanIeverknew",更被譽為詩人中的詩人。其一生見識廣泛,不僅是柏拉圖主義者,更是個偉大的理想主義者。創(chuàng)作的詩歌節(jié)奏明快,積極向上。主要著作:愛爾蘭人之歌(TheIrishman`sSong,1809)戰(zhàn)爭(War,1810)魔鬼出行(TheDevil`sWalk,1812)麥布女王(QueenMab,1813)一個共和主義者有感于波拿巴的傾覆(FeelingsOfARepublicanOnTheFallOfBonaparte,1816)瑪麗安妮的夢(Marianne`s`Dream,1817)致大法官(ToTheLordChancellor,1817)奧西曼迭斯(Ozymandias,1817)逝(ThePast,1818)一朵枯萎的紫羅蘭(OnAFadedViolet,1818)等。雪萊《一朵枯萎的紫羅蘭-OnAFadedViolet》

Theodorfromtheflowerisgone,Whichlikethykissesbreathedonme;Thecolorfromtheflowerisflown,Whichglowedofthee,andonlythee!這朵花的香氣已經(jīng)散失,如你的吻對我吐露過的氣息;這朵花的顏色已經(jīng)退去,如你曾煥發(fā)過的明亮,只有你!Ashriveled,lifeless,vacantform,Itliesonmyabandonedbreast,Andmockstheheart,whichyetiswarm,Withcoldandsilentrest.一個萎縮、死的、空虛的形體,它在我荒廢的胸口,以它冷漠和無聲的安息嘲弄我那仍熾熱的心。Iweep----mytearsreviveitnot;Isigh----itbreathesnomoreonme;ItsmuteanduncomplaininglotIssuchasmineshouldbe.我哭泣,淚水無法復活它;我嘆息,它的氣息永遠不再;它沉默、無怨的命運,正是我所應(yīng)得的。作品賞析

雪萊(1792—1822)是英國十九世紀的著名詩人,他的作品被譯成多種文字,廣為流傳。他寫了許多愛情詩,所歌唱的大多是自己的愛情。這首寫于1816年的詩可能是用于懷念他的前妻的。

詩以枯萎了的紫羅蘭來比喻死者,說它的芳香和顏色都消失了;然而盡管如此,這朵花還在“折磨著我那仍舊火熱的心,表明詩人還對前妻滿懷著愛,感情真摯。詩最后說,這朵花的可悲命運“對我最適合,意思是自己對前妻的死也沉默無聲無怨無尤,言下之意是:默默地承受痛苦。海因里?!ずD℉einrichHeine)詩人簡介:海因里?!ずD℉einrichHeine,1797年12月13-1856年2月17日)1797年12月13日生于德國杜塞爾多夫,童年和少年時期經(jīng)歷了拿破侖戰(zhàn)爭。海涅出生在萊茵河畔杜塞爾多夫一個破落的猶太商人家庭。1795年,拿破侖的軍隊曾開進萊茵河流域,對德國的封建制度進行了一些民主改革。正如恩格斯所指出,拿破侖“在德國是革命的代表,是革命原理的傳播者,是舊的封建社會的摧殘人”。主要著作:

“詩歌集”《青春的苦惱》《抒情插曲》《還鄉(xiāng)集》《北海集》;著作四部散文旅行札記:《哈爾茨山游記》《觀念——勒·格朗特文集》1826、《從慕尼黑到熱那亞的旅行》《璐珈浴場》1830、《英國片段》1831;《論浪漫派》1833;《論德國宗教和哲學的歷史》1833~1834;《論路德維?!e爾內(nèi)》1840;《阿塔·特洛爾》1842;《德國,一個冬天的童話》《時代的詩》1843;《西里西亞紡織工人》1844。海涅《德國,一個冬天的童話Germany.AWinter'sTale》節(jié)選Anovelsong,abettersong,Myfriends,I'llhaveyoutry!Let'smakeaheavenherebelow,Notwaitforoneinthesky.新的歌,更好的歌,??!朋友,讓我替你們制作——我們要在地上,建筑起天國。Wewanttotasteofblissonearth,Nolongerstarveandwait,MakegreadydronesstopsquanderingWhattoilinghandscreate.我們要在地上得到幸福,再不愿老是饑腸轆轆,再不愿把勤勞的兩手獲得的東西,拿去填飽那些吃閑飯的肚腹。Thisearthproducesbreadenough,F(xiàn)orallwhoonitdwell,Androsesandmyrtle,beautyandjoy,Andsugarplumsaswell.為著一切的人們,這地上有足夠的面包產(chǎn)生。玫瑰花呀,常春樹呀,美呀,樂呀,甜豌豆呀,也同樣能孳生。Yes---sugarplumsforeveryoneTosweetenbreadandcurds!ThekingdomofheavenwegladlyleaveTotheangelsandthebirds.是的,豆莢裂時,甜豌豆便是屬于萬人的,天上的樂園嗎?讓你們天使和麻雀拿去!作品賞析

政治抒情長詩《德國——一個冬天的童話》(1844),是1843年10月海涅在法國流亡12年之后第一次返回德國的產(chǎn)物。相隔12年多,海涅回到日夜眷念的祖國,但出現(xiàn)在詩人面前的祖國,依然是四分五裂、停滯不前,封建反動統(tǒng)治依然如故,進步的社會運動慘遭鎮(zhèn)壓。對此,海涅極為憤懣。在長詩中,海涅利用夢境、幻想、童話與傳說,對德國的封建反動制度進行揭露、諷刺與鞭撻,指出它腐朽、沒落、滅亡的必然趨勢。德國的現(xiàn)存制度是那樣的腐朽與落后,而德國的反動政府還企圖用假象、偽善與詭辯來掩蓋自己的腐朽,將德國的封建制度長期保存下去,這只能是一個不切實際的童話般的幻想。既是幻想,就必然要破滅,德國的現(xiàn)存制度是注定要滅亡的。這就是長詩題目的寓意所在。詩人又用一切生機都已死滅的蕭條的冬天來象征德國社會的昏睡與停滯,所以在“童話”之前冠以“冬天的”形容語。

長詩《德國——一個冬天的童話》是一篇詩體游記,共27章。海涅通過敘述他在祖國土地上的一次旅行,反映了德國的現(xiàn)實。第一章開始寫詩人經(jīng)過12年流亡生活回到祖國時的激動心情,但詩人聽到的依然是反動浪漫主義絕望的曲調(diào)。威廉·華茲華斯(WilliamWordsworth)詩人簡介:華茲華斯(1770~1850)Wordsworth,William英國詩人。1770年4月7日生于北部昆布蘭郡科克茅斯的一個律師之家,1850年4月23日卒于里多蒙特。8歲喪母。5年后,父親又離開了他。親友送他到家鄉(xiāng)附近的寄宿學校讀書。1787年進劍橋大學,曾在1790年、1791年兩次訪問法國。其間與法國姑娘阿內(nèi)特·瓦隆戀愛,生有一女。主要著作:1798~1799年間與柯爾律治一同到德國游歷,在那里創(chuàng)作了《采干果》、《露斯》和組詩《露西》,并開始創(chuàng)作自傳體長詩《序曲》。1807年10月的《愛丁堡評論》雜志稱他們是湖畔派詩人。早期詩歌《晚步》和《素描集》中,從《抒情歌謠集》開始,一反18世紀的詩風,開創(chuàng)了英國文學史上浪漫主義詩歌的新時代。他為《抒情歌謠集》的再版所寫的序言被認為是浪漫主義文學的宣言。他的作品還有《不朽的征兆》以及由《序曲》和《漫游》兩部分組成的哲理性長詩《隱者》等。華茲華斯《水仙花-THEDAFFODILS》IwanderdedlonelyasacloudThatfloatsonhighovervalesandhills,Ahost,ofgoldendaffodils;Besidethelake,beneaththetreesFlutteringanddancinginthebreeze.我好似一朵孤獨的流云,高高地飄游在山谷之上,突然我看到一大片鮮花,是金色的水仙遍地開放。它們開在湖畔,開在樹下它們隨風嬉舞,隨風飄蕩。ContinuousasthestarsthatshineAndtwinkleonthemilkyway;Theystetchedinnever–endinglineAlongthemarginofabay:TenthousandsawIataglanceTossingtheirheadsinsprightlydance;它們密集如銀河的星星,像群星在閃爍一片晶瑩;它們沿著海灣向前伸展,通往遠方仿佛無窮無盡;一眼看去就有千朵萬朵,萬花搖首舞得多么高興。Thewavesbesidethemdanced,buttheyOut-didthesparklingwavesinglee:ApoetcouldnotbutbegayInsuchajoundcompany:Igazed–andgazed---butlittlethought,Whatwealththeshowtomehadbrought:粼粼湖波也在近旁歡跳,卻不如這水仙舞得輕俏;詩人遇見這快樂的旅伴,又怎能不感到歡欣雀躍進;我久久凝視--卻未領(lǐng)悟,這景象所給予我的精神至寶。Foroft,whenonmycouchIlieInvacantorinpensivemood,TheyflashuponthatinwardeyeWhichistheblissofsolitude;Andthenmyheartwithpleasurefills,Anddanceswiththedaffodils.后來多少次我郁郁獨臥,感到百無聊賴心靈空漠;這景象便在腦海中閃現(xiàn),多少次安慰過我的寂寞;我的心又隨水仙跳起舞來,我的心又重新充滿了歡樂。作品賞析

這首詩寫于詩人從法國回來不久。詩人帶著對自由的向往去了法國,參加一些革命活動。但法國革命沒有帶來預期的結(jié)果,隨之而來的是混亂。詩人的失望和受的打擊是可想而知的,后來在他的朋友和妹妹的幫助下,情緒才得以艱難地恢復。這首詩就寫于詩人的心情平靜之后不久。

在詩的開頭,詩人將自己比喻為一朵孤獨的流云,孤單地在高高的天空飄蕩。孤傲的詩人發(fā)現(xiàn)一大片金色的水仙,它們歡快地遍地開放。在詩人的心中,水仙已經(jīng)不是一種植物了,而是一種象征,代表了一種靈魂,代表了一種精神。

水仙很多,如天上的星星,都在閃爍。水仙似乎是動的,沿著彎屈的海岸線向前方伸展。詩人為有這樣的旅伴而歡欣鼓舞、歡呼跳躍。在詩人的心中,水仙代表了自然的精華,是自然心靈的美妙表現(xiàn)。但是,歡快的水仙并不能時時伴在詩人的身邊,詩人離開了水仙,心中不時冒出憂郁孤寂的情緒。這時詩人寫出了一種對社會、世界的感受:那高傲、純潔的靈魂在現(xiàn)實的世界只能郁郁寡歡。當然,詩人的腦海深處會不時浮現(xiàn)水仙那美妙的景象,這時的詩人雙情緒振奮,歡欣鼓舞。約翰·濟慈(John.Keats)詩人簡介:約翰.濟慈,出生于18世紀末年的倫敦,他是杰出的英詩作家之一,也是浪漫派的主要成員。父親約翰·濟慈是馬廄的雇工領(lǐng)班。自幼喜愛文學,由于家境窘困,不滿16歲就離校學醫(yī)。其父母在其青少年時期便相續(xù)去世,雖然與兄弟和姐姐相互支持,但過早失去父母的悲傷始終影響著他。主要著作:

《仿斯賓塞》、《伊莎貝拉》、《圣亞尼節(jié)前夜》、《許佩里恩》、《夜鶯頌》、《希臘古甕頌》、《秋頌》等。詩選:1、每當我害怕2、哦,孤獨3、燦爛的星4、夜鶯頌5、希臘古甕頌6、人生的四季7、給拜倫8、詠阿麗莎巉巖9、初讀賈浦曼譯荷馬有感10、無情的妖女11、憂郁頌12、秋頌13、蟈蟈和蛐蛐濟慈詩《人生的四季--TheHumanSeasons》FourSeasonsfillthemeasureoftheyear;Therearefourseasonsinthemindof

man:HehashislustySpring,whenfancyclearTakesinallbeautywithaneasyspan:春夏秋冬把一年的時間填滿,人的心靈也包含著四個季節(jié)。在他朝氣蓬勃的春天,那清晰的幻想早一瞬間就把所有的美輕易囊括。hehashisSummer,whenluxuriously,Spring'shoneyedcudofyouthfulthoughtheloves,toruminate,andbysuchdreaminghigh,Isnearestuntoheaven:quitecoves.在他的夏天,他喜歡用年輕思想把春天里采的花蜜反復品位,細細欣賞那蜜汁的甘甜芳香,乘著這高遠的夢想沖天而飛。HissoulhasinitsAutumn,whenhiswings,Hefurlsclose;contentedsotolook,Onmists

inidleness-toletfairthings,Pasbyunheededasathresholdbrook.他心靈的秋天有如小灣安謐,這時他心滿意足地收攏翅膀,悠閑地凝視著霧色--而美好的事物,猶如門前的小溪悄然而逝。HehashisWintertooofpalemisfeature,Orelsehewouldforegohismortalnature.他也有滿目蒼涼的冬天,除非他走在命定的時日之前。

作品賞析《人生的四季》為濟慈所作的一首詩歌。濟慈主張“美即是真,真即是美”,擅長描繪自然景色和事物外貌,表現(xiàn)景物的色彩感和立體感,重視寫作技巧,語言追求華美,對后世抒情詩的創(chuàng)作影響極大。

人生如四季,春天,萬物舒展,生氣勃勃,雖不免失之嬌柔,卻正像初生的孩子。年少時是春天,一切都從這里開始;夏日,樹木蓊郁、枝條茂盛,雖不免失之剛烈,卻正像健壯的青年。年輕時充滿了活力,有永不知足地探索世界的欲望;秋天,果實累累,楓紅似火,雖不免過于豐盛華麗,卻正是中年富裕的景象,這時便到了收獲以前辛勞播種的成果的季節(jié);冬天,白雪皚皚,萬物凋零,雖不免過于蕭條樸素,卻正是老年寧靜的境界,步入冬天,也就到了朝花夕拾的時候。人生的四季,有著春的盎然,夏的激情,秋的繁茂,冬的凋零,她猶如濃縮的歷史畫卷,我們應(yīng)該好好地把握住自己的每一個季節(jié),把握它最美好的部份。裴多菲·山陀爾(Pet?fiSándor)詩人簡介:裴多菲·山陀爾(1823-1849),Pet?fiSándor是匈牙利的愛國詩人和英雄,匈牙利偉大的革命詩人,也是匈牙利民族文學的奠基人,資產(chǎn)階級革命民主主義者。1823年1月1日生于屠戶家庭,奧地利帝國統(tǒng)治下的多瑙河畔的阿伏德平原上的一個匈牙利小城——薩堡德沙拉斯,父親是一名貧苦的斯拉夫族屠戶,母親是馬扎爾族的一名農(nóng)奴,按照當時的法律他的家庭處在社會最底層。1849年7月31日,匈牙利愛國詩人裴多菲在瑟克什堡大血戰(zhàn)中同沙俄軍隊作戰(zhàn)時犧牲,年僅26歲。主要著作:創(chuàng)作的詩歌有:《民族之歌》、《自由與愛情》、《我的淚》、《夜》、《給茹日卡》、《太陽的婚后生活》、《我寧愿是》、《謊言》、《縫紉姑娘》、《我曾經(jīng)在她身旁》、《我的愛情在增長》、《你不要判斷》、《你常常來到我的夢中》、《暴靜息了》、《每一朵花》、《火》、《我旅行在大草原上》、《你嫁給我嗎》等裴多菲《自由與愛情-FreedomandLove》LibertyandloveThesetwoImusthaveForlove,Iwillsacrificemylife;Forliberty,Iwillsacrificemylove譯:自由與愛情!我都為之傾心。為了愛情,我寧愿犧牲生命,為了自由,我寧愿犧牲愛情。作品賞析

這首百多年來在全世界廣為傳誦的詩篇出自匈牙利詩人,資產(chǎn)階級革命民主主義者裴多菲之手。1846年底,他整理詩稿,準備出版詩歌全集,就在自序中寫下這首著名箴言詩《自由與愛情》。這位生活在19世紀上半葉的愛國詩人是當時匈牙利人民反抗奧地利帝國統(tǒng)治,反對民族壓迫的杰出代表與喉舌。這一點體現(xiàn)在他的詩作上。由原文來看,詩作雖然短小,但寓意并不淺薄。首句“生命誠可貴”首先肯定了生命的價值,與次句“愛情價更高”配合,則更襯托出了愛情的重要。這顯然是一種浪漫主義的看法,將愛情的感性超出生命的理性,這反映了作者詩人的身份本質(zhì),也是積極浪漫主義作家的看法。而所謂積極浪漫主義作家,他們的生活實踐和藝術(shù)實踐,都是同當時資產(chǎn)階級民主革命思想、與各國的民族解放運動聯(lián)系在一起的,大多數(shù)作家是這些民族解放運動的積極參與者。裴多菲當然如此。

亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金(АлександрСергеевичПушкин),詩人簡介:

1799年6月6日/俄歷5月26日)出生于沙俄莫斯科,1837年1月29日逝世于圣彼得堡,是俄國著名的文學家、偉大的詩人、小說家,及現(xiàn)代俄國文學的創(chuàng)始人。19世紀俄國浪漫主義文學主要代表,同時也是現(xiàn)實主義文學的奠基人,現(xiàn)代標準俄語的創(chuàng)始人,被譽為“俄國文學之父”、“俄國詩歌的太陽”(高爾基)。主要著作:詩體小說:《葉甫蓋尼·奧涅金》普希金作品集長篇小說:《上尉的女兒》中篇小說:《黑桃皇后》、《杜波羅夫斯基》散文體小說集:《別爾金小說集》歷史?。骸鄂U里斯·戈杜諾夫》童話詩:《漁夫和金魚的故事》政治抒情詩:《致大海》、《自由頌》、《致恰達耶夫》敘事長詩:《青銅騎士》、《高加索俘虜》愛情詩:《致科恩》又名《我記得那美妙的一瞬》《我的名字》《我曾經(jīng)愛過你》普希金詩《致凱恩》我記得那美妙的一瞬:在我的面前出現(xiàn)了你,有如曇花一現(xiàn)的幻想,有如純潔之美的天仙。在那無望的憂愁的折磨中,在那喧鬧的浮華生活的困擾中,我的耳邊長久地響著你溫柔的聲音,我還在睡夢中見到你可愛的倩影。許多年過去了,暴風驟雨般的微笑驅(qū)散了往日的夢想,於是我忘卻了你溫柔的聲音,還有你那天仙似的的倩影。在窮鄉(xiāng)僻壤,在囚禁的陰暗生活中,我的日子就那樣靜靜地消逝,沒有傾心的人,沒有詩的靈感,沒有眼淚,沒有生命,也沒有愛情。如今心靈已開始蘇醒,這時在我面前又重新出現(xiàn)了你,有如曇花一現(xiàn)的幻影,有如純潔之美的天仙。我的心在狂喜中跳躍,心中的一切又重新蘇醒,有了傾心的人,有了詩的靈感,有了生命,有了眼淚,也有了愛情。作品賞析

《致凱恩》寫於1825年,凱恩(1800-1879),普希金在彼得堡和她相識。1824年8月,普希金在憲警的押送下被發(fā)配到原籍米哈伊洛夫斯克村,陪伴他的只有年老的奶娘。次年夏天,凱恩湊巧在詩人家鄉(xiāng)與詩人見面,詩人在意外的歡欣之中寫下了這首被譽為“愛情詩卓絕的典范”的作品。

詩人沒有描繪凱恩外形的美麗,而是突出了她的美給詩人帶來的神奇的精神動力。詩人把一個女子的形象高度理想化了:“有如曇花一現(xiàn)的幻影,有如純潔之美的精靈”。她成了超塵絕世之美的化身,成了生命和靈感的源泉,使詩人悒郁、枯澀的心靈重新得到滋潤與蘇醒。這首詩后來由著名作曲家格林卡譜成歌曲,成為俄國最有名的一首歌。威廉·莎士比亞(W.WilliamShakespeare)詩人簡介:莎士比亞(W.WilliamShakespeare;1564~1616)英國文藝復興時期偉大的劇作家、詩人,歐洲文藝復興時期人文主義文學的集大成者。本·瓊生稱他為“時代的靈魂”,馬克思稱他和古希臘的埃斯庫羅斯為“人類最偉大的戲劇天才”。雖然莎士比亞只用英文寫作,但他卻是世界著名作家。他的大部分作品都已被譯成多種文字,其劇作也在許多國家上演。1616年4月23日病逝。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論