版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
Spelling1.Spelling0.champagne__________commonsense___________1.lavish __________financially__________2.interfere__________gloat__________penthouse__________disguise__________bridesmaid__________attic__________misbehaving__________frown__________Dictation2.DictationScriptItseemsthatmarriageandmoneydon’tmix,becausemarriageisasexyrose-colouredeventthatseemsaswonderfulasacakewithoutcalories.Money,ontheotherhand,istheoilthatgreasesthewheel.Moneymeansbusinessandit’susuallythelasttopicyouwanttodiscusswhenyouannounceyourengagement.Beyondtheexpensesthatyou’llincurwithyourweddingandhoneymoon,moneymayprovidemostofthecontentionwithinyourmarriage.Whilediscussionsaboutmoneymightseemunromanticatthismoment,it’sbesttotalkaboutthefuturenowbeforethatmarriagemakesyoulegallyboundtoeachother.Onceyou’vesaid,“Ido,”somethingscan’tbeundone.Script1ListeningComprehension3.ListeningComprehensionMultiple-choicequestions1.Theengineersfoundtheplane_______.C.atsunsetA.inthemiddleofthedayB.atdawnScriptListeningComprehension2.ItwasfoundthatLadyBeGoodwasawartimebomber,and_______.A.someofitspartswerebrokenB.itcouldstillbeusedC.itwasstillinperfectconditionListeningComprehension3.ThefactthatLadyBeGoodwasstillingoodshapeshowsthat_______.C.thingscanbekeptingoodconditionifitishotanddryA.thingscanbewellkeptifitishotanddampB.nothingcanbepreservedinwetweatherListeningComprehension4.Theengineersfirstthoughtthatthethingtheysawwas_______.B.anillusionA.anaeroplaneC.alargerockListeningComprehension5.Themetalplateshungdownfromtheneckbonesofthebomber’screwmembers_______.B.wouldhelppeopletoidentifythemA.wouldhelpthecrewtogetoutofthedesertC.wouldhelpthementohaveradiocontactTheStrangeStoryofLadyBeGoodScript1ItwasahotafternooninSeptember1963.Asmallpartyofengineersinatruckwereexploring,lookingforoilinthesoutheasterndesertofLibya.TheywereaboutfourhundredmilessouthoftheLibyancoast.Thedesertwashot,dry,flatandempty.Theairwasveryclear.Themensuddenlynoticedastrangeshapeonthehorizon,faraway.Itwasamirage,theythought.Heatandlightoftenplayedtricksontheireyes.Theshapelookedratherlikeanaeroplaneontheground.Butthenearestlandingground,theyknew,wasattheirowncamp,ahundredand
Script2ahundredandtwentymilestothenorth.Astheydroveslowlytowardsit,theshapegrewclearer.Itreallydidlooklikeanaeroplaneandseemedlessthantwentymilesaway.Twohourslaterthepartystoodbesideawartimebomber.Hername,LadyBeGood,waspaintedinwhitelettersbelowthecockpit.Shewasshiningintheeveningsunlight,andinsomewaysshelookedalmostnew.Thebomberhadlostherwheels,andherpropellerswerebent.Shelayflatonthesand,butherbodyandwingswereundamaged.Themenopenedadoor—itopenedeasily—andwentinside.TheplanewasshiningScript3inside,too.Thecontrols,theradio,theinstruments—allseemedperfect.Inthesmallkitchentherewerebiscuits,tinsofsoup,andevensomewaterinanairtighttank.Mapswerelyingonatablenearby.Therewereinstructionstothecrewandseveralradioreports,withdates.Thedateswereallin1942.ThevisitorsunderstoodthetragedyofLadyBeGood.Shehadlostherwayhome,onenightin1942.Sheusedupallherpetrolandhadcomedowninthedesert.Andthereshehadstayedfortwenty-oneyears.Script4Sheisstillthere.Thedry,hotwindskeepherclean.Noraineverfallsonherinthatdesert.Shemaystillbebrightandshininginahundredyears’time.Butwhathappenedtohercrew?Thebonesoffivemenwerelaterfoundbetweenthirtyandsixtymilesnorthofthebomber.Theremains,includingtheremainsoffourparachutes,werewidelyseparated.Themen’snameswerewrittenonsmallmetalplatesthathungdownfromtheneck-bones.Script5Thestorywasclear.Incaseofabadlanding,thepilothadorderedhiscrewtojumpbyparachute.Hehimselfhadremainedatthecontrols.Themenhadbeguntowalktothenorth.Butthedeserthadveryquicklybroughtdeathtoallofthem.Translation1.看著自己孩提時代的玩具,我不禁疑惑起自己當(dāng)年為何如此喜歡它們了。Whenlookingatsomechildren’stoysIplayedwithduringmychildhood,Ican’thelpbutwonderwhyIlikedthemsomuchthen.4.TranslationA.TranslatethefollowingsentencesfromChineseintoEnglish.這里的從句和主句的主語都是“我”,所以從句可以用“whendoingsomething”的結(jié)構(gòu),“孩提時代的玩具”可以用children’stoys來表示。Translation2.一些官員指出:給銀行高管發(fā)巨額獎金顯示有必要實施某些金融改革。Someofficialspointoutthatthelavishbonusestobankexecutivesshowtheneedforcertainfinancialreforms.“指出”可以用pointout表示;“巨額獎金”中的“巨額”可以用lavish表示。Translation3.會長簡單地陳述了馬上要做的事,即選出一個秘書和財務(wù)管理人。Thepresidentofthesocietybrieflystatedthebusinessinhand,namelytochooseasecretaryandtreasurer.“會長”可以用thepresidentofthesociety表示;“馬上要做的事”可以用thebusinessinhand表示。Translation4.與其因此發(fā)火,我們還不如想想該怎么辦。Insteadofgettingallriledupaboutthis,weshouldtrytofigureoutwhattodo.這句話中的“與其……還不如”可以用insteadof來表示。Translation5.要是你愛上一個已經(jīng)有男朋友的女孩又會怎樣呢?你會告訴她你喜歡她嗎?Whatifyoufallinlovewithagirlwhoisalreadyattachedwithaboyfriend?Willyoutellherthatyoulikeher?“要是……又會怎樣呢?”可以用whatif句型來表示。Translation6.他喜歡得意地欣賞自己贏得的所有獎品,他把這些獎品存放在一個玻璃柜里。Helikestogloatoveralltheprizeshehaswon,whichhekeepsinaglasscase.“得意地欣賞”可以簡化為用gloatover表示。Translation7.為了我們的所有孩子,請大家記住這一點,在選舉日投出你明智的一票。Forthesakeofallofourchildren,pleasekeepthisinmindandvotesensiblyonelectionday.“為了”可以用forthesakeof表示;“記住”可以用keepinmind表示;“投出明智的一票”可以用votesensibly表示。Translation8.上個月我們減少了外出吃飯的次數(shù),因此節(jié)省了一大筆開銷。Lastmonthwecutbackontheamountwewereeatingout,sowesavedalotofmoney.“減少……的數(shù)量”可以用cutbackontheamount來表示。Translation9.之前我從未想過去嘗試讓“臉譜(Facebook)”成為聯(lián)系老朋友的一個途徑,但是我試了一下,就和多年前的一些老朋友取得了聯(lián)系。ItneveroccurredtometotryFacebookasawayofconnectingwitholdfriends,butItrieditandgotintouchwithsomefriendsfromyearsago.“之前我從未想過”可以用itneveroccurredtometodosomething的結(jié)構(gòu)來表示。10.一位駐伊拉克的美軍高級司令官宣布,伊拉克軍隊準(zhǔn)備在美軍撤走其戰(zhàn)斗部隊后接管安全工作。AtopU.S.militarycommanderinIraqdeclaresthatIraqiforcesarereadytotakeoversecurityoperationswhentheU.S.withdrawsitscombattroops.“接管”可以用takeover來表示。TranslationB.TranslatethefollowingintoEnglish.B.TranslatethefollowingintoEnglish.湯姆一開始同父親談話就想直截了當(dāng)?shù)匕炎约旱囊馑颊f出來。“爸爸,我作了一個重要的決定,我打算參軍去(gointotheservices)?!备赣H很吃驚,不贊同地看著他。“你不應(yīng)該先得到學(xué)位嗎?你總有機會服役的,在你……”AssoonasTombeganhistalkwithhisfather,hewantedtogainhispointdirectly.“I’vemadeanimportantdecision,Dad.I’mgoingintotheservices.”Tom’sfatherlookedathimwithanairofsurpriseddisapproval.“Shouldn’tyougetyourdegreefirst?Youcanalwaysdoyourmilitaryserviceafter…”Translation
“可是,爸爸,我今年無論如何會被征入伍的(bedrafted)?!睖芳敝驍喔赣H說?!八詾槭裁床滑F(xiàn)在入伍呢(enlist)?如果入伍了,我得到技術(shù)培訓(xùn)的機會就會更多些。要知道,那是很重要的?!薄癇utDad,I’llbedraftedthisyearanyway,”Tominterruptedhastily.“Sowhynotenlistnow?MychancesofgettingsometechnicaltrainingwillbebetterifIenlist—thatmakesadifference,youknow.”Translation
“嗯……”父親插嘴說,“你在大學(xué)里第一年學(xué)得不錯,現(xiàn)在不是你離開學(xué)校的時候?!薄癢ell,”brokeinhisfather.“You’vehadagoodfirstyearatcollege.Thisisn’tthetimetoquitschool.”Translation
“爸爸,我大學(xué)一年級的成績不很理想,我想我是趕不上其他同學(xué)的了。此外,我知道你多么不愿意背債(getintodebt),要我成為你的負(fù)擔(dān),那么我永遠不會覺得好受(feelrightabout)?!薄癉ad,myfreshmangradesweren’tverygood.Idon’tthinkI’mabletocatchupwiththeothers.Besides,Iknowhowyouhatetogetintodebt.Icouldneverfeelrightaboutbeingaburdentoyou.”Translation聽了這些,湯姆的父親無言以對,但是他最終說了這么一句話:“我想也許你最好同你母親談一下?!盩om’sfatherwasspeechlessjustfromlisteningtoallthis.Buthefoundhisvoiceatlast.“Ithinkmaybeyou’dbettertalkitoverwithyourmother.”Itoccurredtomethattherewasnodifferencebetweenmen,inintelligenceorrace,soprofoundasthedifferencebetweenthesickandthewell.SentenceRewriting5.SentenceRewritingRewritethefollowingsentences.A.usingoccurtomethat…Example:Irealizedtherewasnodifferencebetweenmen,inintelligenceorrace,soprofoundasthedifferencebetweenthesickandthewell.2.Ihadneverthoughtbeforethatmusicandthinkingaresomuchalike.Ithadneveroccurredtomebeforethatmusicandthinkingaresomuchalike.SentenceRewriting1.AsIstartedtotypethis,IrealizedthatIhadn’tmadeNewYear’sResolutionsinyears.AsIstartedtotypethis,itoccurredtomethatIhadn’tmadeNewYear’sResolutionsinyears.4.IwasjustthinkingthatImayneedabetteranalogytoexplainwhatIwasstating.ItjustoccurredtomethatImayneedabetteranalogytoexplainwhatIwasstating.3.RecentlyIcameupwiththeideathatyourconstantindecisivenessmightbearesultofyourfamilyeducation.Itrecentlyoccurredtomethatyourconstantindecisivenessmightbearesultofyourfamilyeducation.SentenceRewritingSentenceRewritingB.usingas...that...as...that....Example:IampositivethatyesterdaywasSundayjustasIampositivethatI’msittinginthischair.IamaspositivethatyesterdaywasSundayasIamthatI’msittinginthischair.2.PaulwasdelightedthathissonhadbeenadmittedtoCambridgejustashewasdelightedwhenhehadwonafortunefromthefootballpools.PaulwasasdelightedthathissonhadbeenadmittedtoCambridgeashewasthathehadwonafortunefromthefootfallpools.1.WearesurethathecanreachtheCapeofGoodHopebysailingwestjustaswearesurethatheisasailor.WeareassurethathecanreachtheCapeofGoodHopebysailingwestaswearethatheisasailor.SentenceRewritingSentenceRewriting4.IamsurethatheisrightjustasIam
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二手房房屋買賣按揭問題解析
- 寒假工代理協(xié)議書
- 招標(biāo)代理專項補充協(xié)議范例
- 電腦批發(fā)購銷合同
- 綠化托管服務(wù)合作風(fēng)險控制
- 木匠分包合同模板
- 公積金借款合同范本
- 熟石灰原料購銷購銷合同
- 企業(yè)服務(wù)合同模板
- 專業(yè)設(shè)計勘察勞務(wù)分包
- 新聞媒體新聞采集與編輯規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)
- 2024年《職業(yè)道德與法律》考試復(fù)習(xí)題庫及答案(含各題型)
- 道法集體生活成就我+課件-2024-2025學(xué)年統(tǒng)編版道德與法治七年級上冊
- 企業(yè)首席質(zhì)量官職業(yè)技能競賽理論試題庫500題(含答案)
- 更夫聘用合同書2024年
- 2024年秋季學(xué)期新魯教版(五四制)六年級上冊英語課件 Unit6 Section B (2a-Reflecting)(第5課時)
- GB/Z 44314-2024生物技術(shù)生物樣本保藏動物生物樣本保藏要求
- 中醫(yī)與輔助生殖
- 2024年一年級上冊科學(xué)第一單元基礎(chǔ)專項練習(xí)(含答案)
- 人工智能賦能語文教育的創(chuàng)新發(fā)展研究
- 六年級下冊美術(shù)教學(xué)設(shè)計《第11課青花瓷韻》浙美版
評論
0/150
提交評論