版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
Chapter1StyleandTranslationofInternationalBusinessContracts商務(wù)合同寫作及翻譯HelpstudentslearnthebasicelementsHelpstudentslearnsomeimportantrulestocreatelegalrelationstoestablishthebasicingredientsofacontractHelpstudentsacknowledgethestructureofcontractsHelpstudentsbeabletorecognizecontractsTeachingAimsandRequirementsContentsSettlementofDispute41FormationofContractandtheCISG2Introduction11StructureofContract31.合同是平等主體之間的民事法律關(guān)系
relationsof
civillawbetweenoramongequalnaturalpersons2.合同是雙方或多方當(dāng)事人的法律行為
legalactbetweenoramongparties3.合同是從法律上明確當(dāng)事人之間特定權(quán)利與義務(wù)關(guān)系的文件
specificrightsandobligations
4.合同是具有相應(yīng)法律效力的協(xié)議
legalforce合同的法律特征提出訂約建議一方的意思表示稱為要約接受要約條件一方的意思表示稱為承諾要約一經(jīng)承諾,合同即告成立Offer要約Acceptance承諾SEC2SEC3SEC4Accordingtothedescriptionoflaw,acontractshallbeanagreementwherebythepartiesestablish,changeorterminatetheircivilrelationship.(合同是當(dāng)事人之間設(shè)立、變更、終止民事關(guān)系的協(xié)議)Otherprescription:ContractsreferredtointhisLawareagreementsbetweenequalnaturalpersons,legalpersonsandotherorganizationsforthepurposeofestablishing,alteringandterminatingmutualcivilrightsandobligations.(合同是平等主體的自然人、法人、其他組織之間設(shè)立、變更、終止民事權(quán)利義務(wù)關(guān)系的協(xié)議)What’saContract?SEC2SEC3SEC4Acontractisaformalwrittenagreement,whichsetsforthrightsandobligationsofthepartiesconcerned.
Onceenteredinto,acontractisbindingandenforceablebylaw.Anypartywhofailstofulfillhisobligationsmustmakecompensationfortheotherparty’slosses.CommercialContractsCommercialContractsusuallyrefertocontractsofdailybusinessesandcontractsinvolvingeconomicconstructionssuchasminingconstruction,railwayconstructionandtappingofnaturalresources,etc.(International)CommercialContractsCommercialContractSEC2SEC3SEC4InternationalCommercialContractdomesticsalesofgoodsand/orservicesbetweenenterprises,organizations,individualsinonecountrygovernedbythelawofthesamecountrydisputesfirstlysettledthroughnegotiationInternationalsalesofgoodsand/orservicesbetweenpartiesfromdifferentcountriesadisputesettlementclauseshouldbeinserted,orathird-partysettlementisneededforthedisputes
ContractualRelationsInvolvedintheInternationalTransactionsSEC2SEC3SEC4buyersellerEstablishbusinessrelations
Enquiriesandreplies
Offersandcounteroffers
Ordering
SECTION1Contractualrelationsinvolved:SEC2SEC3SEC4consignorcarrierfreight-forwardertheconsignor
ortheshipper
(whosendsgoods),thecarrier
(whocarriesthegoods),theconsignee(whoreceivesthegoodsatthedestination).SECTION1Contractualrelationsinvolved:SEC2SEC3SEC4consignorcarrierGoodsRoadRailAirSeaMultimodalDestinationContractualrelationSECTION1SEC2SEC3SEC4TheOceanBillofLading1.itisareceiptofthegoodsgiventotheshipperbytheshippingcompany/carrier.2.itisevidenceofthecontractbetweenthecarrierandtheshipperfortheperformanceofcertainservicesuponcertainconditions.3.itisalsoadocumentoftitletothegoods,entitlingthepersonnamedonittoclaimthegoodswhentheyarriveattheportofdestination.SECTION1Contractualrelationsinvolved:SEC2SEC3SEC4insurerinsureeContractualrelationGoods(object)Compensation
Suffereddamages/lossesbyaccidentRoadRailAirSeaMultimodalSECTION1Contractualrelationsinvolved:SEC2SEC3SEC4BuyerBank(B’s)SellerLetterofcredit
L/C
CorrespondentBankGiveinstructions
ConfirmthereceiptofL/C
Goodsdispatch
ContractualrelationContractualrelationSECTION1MainTypesofInternationalCommercialContractSEC2SEC3SEC4PurchaseContractSalesContractEmploymentContractCooperativeJointVentureContractEquityJointVentureContractCompensationTradeContractAssemblingandProcessingContractDistributionandConsignmentContractContractforMachineryEquipmentTechnologyTransferContract
商務(wù)合同按繁簡不同,可以采取不同的書面形式,如正式合同(Contract),協(xié)議書(Agreement),確認(rèn)書(Confirmation),備忘錄(Memorandum),訂單(Order)等等。
FormsofcommercialcontractCommercialcontractContractConfirmationMemorandumAgreementOrderSECTION2
SEC1SEC3SEC4Acontractgenerallyinvolves:OfferandabsoluteandunqualifiedacceptanceConsensusadidem(meetingofminds)IntentiontocreatelegalrelationsGenuinenessofconsentContractualcapacityofthepartiesLegalityofobjectPossibilityofperformanceCertaintyoftermsValuableconsiderationSECTION3
SEC1SEC2SEC4StructureofContractPreamble(前文)Body(正文)Ending(結(jié)尾)Appendix(附錄)
Title(合同名稱)MaincontentofcontractPurchaseContractSalesContractEmploymentContractCompensationTradeContractTechnologyTransferContractPreamble(前言)Thefullnameofeachpartytothecontractandtheirnationalities合同當(dāng)事人及其國籍2.Typeofentity實體類型
3.Principalplacesofbusinessorresidentialaddress
主要經(jīng)營場所或住所4.ContractNumber合同號碼5.Thedateandplaceofsignatureofthecontract
訂約日期和地點Maincontentofcontract6.
RecitalsorWhereasClause
訂約緣由/說明條款Preamble(前言)ContractNumber:Dateofexecutionofcontract:Placeofexecutionofcontract:Buyers:RegisterNo.:Legalperson:Legaladdress:Contactaddress:P.O.Code:Bank:TaxpayerregisterNo.:Contactperson:Model1Tel:Fax:E-mailbox:Preamble(前言)Thiscontractismadethis14th(day)ofApril(month),2004byandbetweenRomantzLtd.(hereinafterreferredtoastheBuyer)withitsregisteredofficeat703LondonStreet,USAandArthurIndustrialCorporation(hereinafterreferredtoastheSeller)withitsregisteredofficeat43SilverRoad,Wuhan,China.Throughfriendlynegotiation,bothpartieshaveherebyagreedonthetermsandconditionsstipulatedhereunder…Model2雙方經(jīng)過友好協(xié)商,同意按照以下條款,由買方購進,賣方售出以下商品……DefinitionClause
(定義條款)對合同中重復(fù)出現(xiàn)的關(guān)鍵名詞術(shù)語進行明確定義,給出明確解釋。BasicConditions
(基本條款)GeneralTermsandConditions(一般條款)MaincontentofcontractBody(文本)Typeofthecontractandthekind,scopeofthesubjectmatterofthecontractThetechnicalconditions,quality,standard,specificationandquantityofthesubjectmatterofthecontractTimelimit,placeandmethodofperformanceTermsofprice,amountandwayofpayment,andvariousadditionalchargesMaincontentofcontractBody(文本)5.Whetherthecontractcouldbeassignedorconditionsforassignment6.Thecompensationandotherliabilitiesforbreachofthecontract7.WaysforsettlementofdisputesincaseofdisputesarisingfromthecontractMaincontentofcontractBody(文本)DefinitionClause
(定義條款)對合同中重復(fù)出現(xiàn)的關(guān)鍵名詞術(shù)語進行明確定義,給出明確解釋。MaincontentofcontractModel“Project”meanstheplanning,feasibilitystudy,designandengineering,construction,equipping,completion,testing,commissioningandoperationoftheinfrastructureproject.“工程”指基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)的規(guī)劃,可行性研究,設(shè)計與工程技術(shù)服務(wù),建造,供貨,竣工,調(diào)試,試運行和運行。BasicConditions
(基本條款)MaincontentofcontractModel1.Goods:2.Quantity:3.Price:At_____pertonof1000kilograms,cost,insuranceandfreightto_____4.Quality:Specifications_____5.PeriodofshipmentAsperbill(s)ofladingdatedorbedated_____GeneralTermsandConditions(一般條款)MaincontentofcontractModelAlldisputesarisingfromtheperformanceofthiscontractshouldbesettledthroughfriendlynegotiation.Shouldnosettlementthroughnegotiation,thecaseshallthenbesubmittedforarbitrationinthecountrywherethedefendantresides.本合同執(zhí)行過程中產(chǎn)生的任何糾紛,應(yīng)通過友好協(xié)商解決。如果問題仍未解決,則應(yīng)根據(jù)被告人所在地法律提交仲裁。WitnessClause
(結(jié)尾條款)MaincontentofcontractLanguagetobeusedinthecontractandtheireffectiveness份數(shù)、使用的文字和效力(ConcludingSentence)簽名(Signature)Appendix(附錄)
Sometimesthepartiestotheinternationalcommercialcontractmayconsulttosetoutanappendixinthecontract.Inthiscase,itmustbedeclaredthattheappendixistheinseparablepartofthecontract.
Ending
結(jié)尾條款ThecontractshallbewritteninChineseandEnglish.Bothversionsareequallyauthentic.Intheeventofanydiscrepancybetweenthetwoversions,theChineseversionshallprevail.Model1本合同用中文和英文寫成,兩種文字具有同等效力。上述兩種文字如有不符,以中文版本為準(zhǔn)。Model2Thecontractshallcomeintoeffectassoonasitisdulysignedbybothpartiesandshallremaineffectivefortwoyears.閱讀下列合同范例,找出其title,preamble,body,witnessclauseCONTRACTCONTRACTNO.SIGNINGDATE/PLACETHEBUYER:
NameLegalAddressContactTHESELLER:
NameLegalAddressContactThiscontractismadebyandbetweentheBuyerandtheSeller.WherebytheBuyeragreestobuyandtheSelleragreestoselltheunder-mentionedcommodityaccordingtothetermsandconditions.title
preamble
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 江蘇省揚州市2024-2025學(xué)年高二(上)學(xué)業(yè)水平合格性模擬考試物理試卷(含答案)
- 河北省衡水市2024-2025學(xué)年高三上學(xué)期期末物理試題(無答案)
- 2022年高考物理大一輪總復(fù)習(xí)(江蘇專版-)題庫-第二章-相互作用-第2課時
- 安徽省合肥第四十六中學(xué)2024-2025學(xué)年九年級第一學(xué)期12月份月考語文試卷(含答案)
- 【KS5U原創(chuàng)】新課標(biāo)2021年高二物理暑假作業(yè)5《恒定電流二》
- 2021貴陽市高考英語閱讀、閱讀表達(dá)一輪自練題(5)-及答案
- 四年級數(shù)學(xué)(除數(shù)是兩位數(shù))計算題專項練習(xí)及答案
- 【全程復(fù)習(xí)方略】2021年春高中物理選修3-4-課時達(dá)標(biāo)·效果檢測-12.2-波的圖像
- 2022部編版四年級語文下冊全冊一課一練同步練習(xí)(有答案)+知識點歸納
- 2025年0096北京美欣科技有限公司
- (2024年)《管理學(xué)》第四章組織
- 開題報告金融
- 心肺復(fù)蘇知識培訓(xùn)總結(jié)與反思
- 楚雄師范學(xué)院-18級-葡萄酒專業(yè)-葡萄酒工藝學(xué)復(fù)習(xí)題及答案
- 高速公路機電工程標(biāo)準(zhǔn)化施工管理質(zhì)量控制
- 助產(chǎn)士的述職報告
- 醫(yī)保繳費問題排查整改報告
- 維護社會穩(wěn)定規(guī)定
- 2024年黑龍江高中學(xué)業(yè)水平合格性考試數(shù)學(xué)試卷試題(含答案詳解)
- 2024年度醫(yī)院財務(wù)部述職報告課件
- 《牙髓血運重建術(shù)》課件
評論
0/150
提交評論