海上油氣開發(fā)工程術語-編制說明_第1頁
海上油氣開發(fā)工程術語-編制說明_第2頁
海上油氣開發(fā)工程術語-編制說明_第3頁
海上油氣開發(fā)工程術語-編制說明_第4頁
海上油氣開發(fā)工程術語-編制說明_第5頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

海上油氣開發(fā)工程術語編制說明(征求意見稿)2019年6月海上油氣開發(fā)工程術語一、工作簡況按照國家標準化管理委員會下發(fā)的國標委發(fā) (2018)60 號文“國家標準化管理委員會關于下達 2018年第三批國家標準制修訂計劃的通知”,國家標準《海上油氣開發(fā)工程術語》(GB/T14090-2008)由中國船舶工業(yè)綜合技術經濟研究院和大連船舶重工集團有限公司負責進行修訂,項目號 20182055-T-469。標準修訂單位在接到修訂任務后 ,立即開展工作,并按照計劃要求開展修訂工作。首先,組成了標準編制組,然后著手開展了資料收集和標準化對象調研工作,查閱了大量的相關資料。在此基礎上確立了制定本標準的原則: 遵循國家現(xiàn)行的政策法規(guī),以相關國際公約和規(guī)則為指導, 同時緊密結合海上油氣開發(fā)工程的具體情況與生產技術實際,對本標準予以修訂。在對本標準現(xiàn)有版本的文本進行整理的過程中,對標準的結構進行了梳理和調整。在確定新的標準框架時,對現(xiàn)有標準版本、標準體系框架以及以前標準文本進行了綜合考慮。在GB/T14090的上一版,即1993版中包含了四個標準分別為GB/T14090.1-1993《海上油氣開發(fā)工程術語綜合》、GB/T14090.2-1993《海上油氣開發(fā)工程術語 平臺》、GB/T14090.3-1993《海上油氣開發(fā)工程術語單點系泊裝置和定位系統(tǒng)》和 GB/T14090.4-1993《海上油氣開發(fā)工程術語 海底管道》,在修訂該版標準時將此四項標準整合為一項標準, 即為現(xiàn)有版本的GB/T14090-2008《海上油氣開發(fā)工程術語》。GB/T14090-2008標準的框架結構沿襲了上一版的整體情況,包括了第 2章:綜合(包括系統(tǒng)、設施與裝置、操作狀態(tài)和環(huán)境條件及載荷四個部分);第3章:平臺(包括性能和結構分析、結構和設備三個部分);第4章:單點系泊裝置和定位系統(tǒng)(包括單點系泊裝置、部件1及其它,以及定位系統(tǒng)及其部件兩個部分) ;第5章:海底管道(包括類型、設計、材料與附件以及施工四個部分)。在本次針對GB/T14090-2008版標準進行修訂的論證中,《船舶工業(yè)標準體系(2012版)》已經正式實施,在該版體系中,將海洋工程結構物( EA)中類分為了五個小類,分別為綜合( EAA)、總體與結構(EAB)、系統(tǒng)及設備(EAC)、水下裝置(EAD)和建造、安裝與試驗(EAE)。因此論證的最初理念是將 GB/T14090-2008拆分為五個標準,分別為《海上油氣開發(fā)工程術語 第1部分:綜合》、《海上油氣開發(fā)工程術語 第2部分:總體與結構》、《海上油氣開發(fā)工程術語第3部分:系統(tǒng)與設備》、《海上油氣開發(fā)工程術語 第4部分:水下裝置》和《海上油氣開發(fā)工程術語 第5部分:建造、安裝與試驗》。論證中也是按照這五個分標準的型式向國標委進行了標準申報。在國標委在正式下達的計劃中, 并未采納該種型式,而是還維持一個單獨標準的型式下達的計劃,即修訂 GB/T14090-2008為一個標準。在這種情況下,在著手 GB/T14090-2008修訂時,我們保留了原有的標準術語此條,并結合《船舶工業(yè)標準體系( 2012版)》中的分類情況進行了綜合考慮和調整,將標準框架確定為第 2章:綜合(包括系統(tǒng)、平臺、海洋工程船、操作狀態(tài)和建造與安裝五個部分);第3章:總體與結構(包括環(huán)境條件及載荷、性能和結構分析以及結構三個部分);第4章:系統(tǒng)與設備(包括定位系統(tǒng)、單點系泊和結構配套設備);第5章:采油裝置(目前該章僅包括采油樹,后續(xù)修訂中會根據實際情況再調整);第6章:海底管道(包括類型、設計、材料與附件以及施工四個部分)。同時增加了部分在論證調研中了解到的新的術語詞條,形成了標準的討論稿。2在形成初步的標準討論稿后, 由基礎分技術委員會以“關于征集 《海上油氣開發(fā)工程術語》國家標準術語詞條的函”向相關單位征集術語詞條,同時在編制組內部進行交流,對標準中的術語及定義進行了補充完善, 并將標準章節(jié)的框架結構進行了梳理和修改。在此框架調整中刪除了采油裝置, 這樣修改的原因是一方面采油裝置的內容主要屬于石油行業(yè), 與船舶行業(yè)標準需要規(guī)定的內容關系不大;另一方面是考慮此章中目前考慮的內容也僅包括采油樹,內容不完整, 也不能覆蓋采油裝置的所有內容。在這些調整和修改后,形成了標準的征求意見稿。二、標準編制原則和主要內容根據調研的結果以及對前期材料的分析和框架的調整, 本標準的主要技術內容包括以下五個部分:——第2章:綜合該章包括系統(tǒng)、平臺、海洋工程船、操作狀態(tài)和建造與安裝五個部分。該章是將現(xiàn)有版本第 2章中的設施與裝置部分拆分為平臺和海洋工程船兩部分, 將原來的環(huán)境條件及載荷移到第 3章中。建造與安裝的術語原打算與標準體系保持一致,但是該部分的內容都是新增的, 而且內容都是針對導管架等結構性內容的安裝及建造的術語,若單獨設一章會與第 6章海底管道中的安裝施工術語的章節(jié)設置存在不協(xié)調,因此沒有單獨成章,而是放在綜合部分;——第3章:總體與結構該章包括環(huán)境條件及載荷、性能和結構分析以及結構三個部分。 該章是增加了原第2章的環(huán)境條件及載荷部分,并將原來的設備一節(jié)移至第 4章;——第4章:系統(tǒng)與設備該章包括定位系統(tǒng)、單點系泊和結構配套設備。該章是在原第4章單點系泊3裝置和定位系統(tǒng)的基礎上,增加了原第 3章的設備一節(jié),并將“設備”改為“結構配套設備”。此處的設備是與結構配合的使用的, 而不是用于油氣開發(fā)的設備;——第5章:海底管道該章包括類型、設計、材料與附件以及施工四個部分。 該章的框架與現(xiàn)有版本保持一致。在上述的調整和修改后,發(fā)生變化的術語和定義的內容主要包括下列四個方面:a)調整了標準的章節(jié)框架設置,見第 2章~第5章,2008版的第2章~第章;b)合并“樁靴”和“柱靴”為“樁靴”,見,2008版的 和;c)增加了部分術語和定義,見2.2.2等;d)修改了部分術語的定義,見2.2.49、2.3.1、4.2.3~4.2.5和5.1.2,2008版的2.2.42、2.2.47、4.1.2~4.1.4和5.1.2。這些變化的詳細內容見表1至表3:表1術語和定義刪除項序號術語章條號備注1合并“樁靴”和“柱靴”為“樁靴”3.3.11大船重工表2術語和定義新增項序號術語章條號備

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論