種樹(shù)郭橐駝傳原文及翻譯種樹(shù)郭橐駝傳賞析_第1頁(yè)
種樹(shù)郭橐駝傳原文及翻譯種樹(shù)郭橐駝傳賞析_第2頁(yè)
種樹(shù)郭橐駝傳原文及翻譯種樹(shù)郭橐駝傳賞析_第3頁(yè)
種樹(shù)郭橐駝傳原文及翻譯種樹(shù)郭橐駝傳賞析_第4頁(yè)
種樹(shù)郭橐駝傳原文及翻譯種樹(shù)郭橐駝傳賞析_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩9頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

第種樹(shù)郭橐駝傳原文及翻譯,種樹(shù)郭橐駝傳賞析種樹(shù)郭橐駝傳原文

作者:柳宗元〔唐代〕

郭橐駝,不知始何名。病僂,隆然伏行,有類(lèi)橐駝?wù)?,故鄉(xiāng)人號(hào)之“駝”。駝聞之曰:“甚善。名我固當(dāng)?!币蛏崞涿?,亦自謂“橐駝”云。

其鄉(xiāng)曰豐樂(lè)鄉(xiāng),在長(zhǎng)安西。駝業(yè)種樹(shù),凡長(zhǎng)安豪富人為觀游及賣(mài)果者,皆爭(zhēng)迎取養(yǎng)。視駝所種樹(shù),或移徙,無(wú)不活;且碩茂,早實(shí)以蕃。他植者雖窺伺效慕,莫能如也。

有問(wèn)之,對(duì)曰:“橐駝非能使木壽且孳也,能順木之天以致其性焉爾。凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密。既然已,勿動(dòng)勿慮,去不復(fù)顧。其蒔也若子,其置也若棄,則其天者全而其性得矣。故吾不害其長(zhǎng)而已,非有能碩茂之也;不抑耗其實(shí)而已,非有能早而蕃之也。他植者則不然,根拳而土易,其培之也,若不過(guò)焉則不及。茍有能反是者,則又愛(ài)之太恩,憂之太勤。旦視而暮撫,已去而復(fù)顧。甚者,爪其膚以驗(yàn)其生枯,搖其本以觀其疏密,而木之性日以離矣。雖曰愛(ài)之,其實(shí)害之;雖曰憂之,其實(shí)仇之;故不我若也。吾又何能為哉?”

問(wèn)者曰:“以子之道,移之官理,可乎?”駝曰:“我知種樹(shù)而已,理,非吾業(yè)也。然吾居鄉(xiāng),見(jiàn)長(zhǎng)人者好煩其令,若甚憐焉,而卒以禍。旦暮吏來(lái)而呼曰:‘官命促爾耕,勖爾植,督爾獲,早繅而緒,早織而縷,字而幼孩,遂而雞豚?!Q鼓而聚之,擊木而召之。吾小人輟飧饔以勞吏者,且不得暇,又何以蕃吾生而安吾性耶?故病且怠。若是,則與吾業(yè)者其亦有類(lèi)乎?”(理一作:官理)

問(wèn)者曰:“嘻,不亦善夫!吾問(wèn)養(yǎng)樹(shù),得養(yǎng)人術(shù)?!眰髌涫乱詾楣俳?。

種樹(shù)郭橐駝傳創(chuàng)作背景

柳宗元在參加“永貞革新”前兩年,即貞元十九年(803)至二十一年(805),曾任監(jiān)察御史里行,是御史的見(jiàn)習(xí)官,可以和御史一樣“分察百僚,巡按郡縣,糾視刑獄,肅整朝儀”,可以到各地檢查工作,民事、軍事、財(cái)政都可以過(guò)問(wèn),品秩不高而權(quán)限較廣。這篇文章,可能就是在此期間寫(xiě)的,是針對(duì)當(dāng)時(shí)地方官吏擾民、傷民的現(xiàn)象而作的。這篇文章可以看成是柳宗元參加“永貞革新”的先聲。

種樹(shù)郭橐駝傳譯文及注釋

譯文

郭橐駝,不知道他最初叫什么名字。他患了脊背彎曲的病,脊背高高突起,彎著腰走路,就像駱駝一樣,所以鄉(xiāng)里人稱(chēng)呼他叫“駝”。橐駝聽(tīng)說(shuō)后,說(shuō):“這個(gè)名字很好啊,這樣稱(chēng)呼我確實(shí)恰當(dāng)。”于是他舍棄了他原來(lái)的名字,也自稱(chēng)起“橐駝”來(lái)。

他的家鄉(xiāng)叫豐樂(lè)鄉(xiāng),在長(zhǎng)安城西邊。郭橐駝以種樹(shù)為職業(yè),凡是長(zhǎng)安城里經(jīng)營(yíng)園林游覽和做水果買(mǎi)賣(mài)的豪富人,都爭(zhēng)著迎接雇傭他。人們觀察橐駝種的樹(shù),或者移植的樹(shù),沒(méi)有不成活的;而且長(zhǎng)得高大茂盛,果實(shí)結(jié)得早而且多。其他種植的人即使暗中觀察效仿,也沒(méi)有誰(shuí)能比得上他的。

有人問(wèn)他種樹(shù)種得好的原因,他回答說(shuō):“我并不能使樹(shù)木活得長(zhǎng)久而且長(zhǎng)得很快,不過(guò)是能夠順應(yīng)樹(shù)木的自然生長(zhǎng)規(guī)律,使它的本性充分發(fā)展而已。凡是種植的樹(shù)木,它的本性是:樹(shù)木的樹(shù)根要舒展,它的培土要平均,它根下的土要用原來(lái)培育樹(shù)苗的土,根周?chē)膿v土要緊實(shí)。這樣做了之后,就不要再動(dòng),不要再憂慮它,離開(kāi)后就不再管它。栽種時(shí)要像對(duì)待子女一樣細(xì)心,栽好后要像丟棄它一樣放在一邊,那么樹(shù)木的天性就得以保全,它的本性也就能夠得到充分發(fā)展。所以我只不過(guò)不妨礙它的生長(zhǎng)罷了,并不是有能使它長(zhǎng)得高大茂盛的辦法;只不過(guò)不抑制、減少它的結(jié)果罷了,也并不是有能力使它果實(shí)結(jié)得早又多。別的種樹(shù)人卻不是這樣。種樹(shù)時(shí),樹(shù)根拳曲著,又換了生土;給樹(shù)培土的時(shí)候,不是過(guò)緊就是太松。如果有能夠和這種做法相反的人,就又太過(guò)于吝惜它們了,擔(dān)心它太過(guò)分了;早晨去看了,晚上又去摸摸,已經(jīng)離開(kāi)了,又回來(lái)望望。更嚴(yán)重的,甚至掐破樹(shù)皮來(lái)觀察它是死是活著,搖動(dòng)樹(shù)的根部來(lái)看培土是松還是緊,這樣樹(shù)木的天性就一天天遠(yuǎn)去了。雖然說(shuō)是喜愛(ài)它,這實(shí)際上是害它;雖說(shuō)是擔(dān)心它,這實(shí)際上是仇視它。所以他們種植的樹(shù)都不如我。我又哪里有什么特殊本領(lǐng)呢?”

問(wèn)的人說(shuō):“把你種樹(shù)的方法,轉(zhuǎn)用到做官治民上,可行嗎?”橐駝?wù)f:“我只知道種樹(shù)罷了,做官治民,不是我的職業(yè)。但是我住在鄉(xiāng)里,看見(jiàn)那些官吏喜歡不斷地發(fā)號(hào)施令,好像是很憐愛(ài)(百姓)啊,但百姓最終反因此受到禍害。從早到晚那些小吏跑來(lái)大喊:‘長(zhǎng)官命令:催促你們耕地,勉勵(lì)你們種植,督促你們收獲,早些煮繭抽絲,早些織好你們的布,養(yǎng)育好你們的孩子,喂養(yǎng)好你們的家禽牲畜!’一會(huì)兒打鼓招聚大家,一會(huì)兒鼓梆召喚大家。我們這些小百姓停止吃早、晚飯去慰勞那些小吏尚且不得空暇,又怎能增加我們的生產(chǎn),使我們生活安定呢?所以我們既困苦又疲乏,像這樣(治民反而擾民),它與我種樹(shù)的行當(dāng)大概也有相似的地方吧?”

問(wèn)的人說(shuō):“不也是很好嗎!我問(wèn)種樹(shù)的方法,得到了治民的方法。”我為這件事作傳把它作為官吏們的鑒戒。

注釋

橐(tuó)駝:駱駝。這里指駝背。郭橐駝因駝背而得名。

始:最初。

病僂(lǚ):患了脊背彎曲的病。

隆然:脊背突起而彎腰行走。

有類(lèi):有些像。

號(hào)之:給他起個(gè)外號(hào)叫。號(hào),起外號(hào)。

之:代詞,指起外號(hào)事。

名我固當(dāng):這樣稱(chēng)呼我確實(shí)恰當(dāng)。名,稱(chēng)呼,名詞作動(dòng)詞,意動(dòng)用法。固:確實(shí)。當(dāng):恰當(dāng)。

因:于是,就,副詞。舍:舍棄。其名:他原來(lái)的名字。

謂:稱(chēng)為。云:句末語(yǔ)氣詞,此處可譯“了”。

長(zhǎng)安:今西安市,唐王朝首都。

業(yè):以……為業(yè),名詞作動(dòng)詞。

為觀游:經(jīng)營(yíng)園林游覽。為,從事,經(jīng)營(yíng)。

爭(zhēng)迎取養(yǎng):爭(zhēng)著迎接雇用(郭橐駝),取養(yǎng):雇用。

或:或者。移徙:指移植。徙,遷移。

碩茂:高大茂盛。

早實(shí):早結(jié)果實(shí)。實(shí),結(jié)果實(shí),名詞做動(dòng)詞。以:而且,連詞,作用同“而”。蕃:多。

他植者:其他種樹(shù)的人。窺伺:偷偷地察看。效慕:仿效,慕也是"效"的意思。窺伺效慕:暗中觀察,羨慕效仿。

莫:沒(méi)有誰(shuí),代詞。如:比得上,動(dòng)詞。

有問(wèn)之:有人問(wèn)他(種樹(shù)的經(jīng)驗(yàn))。

木:樹(shù)。橐駝:古人最鄭重最恭敬的自稱(chēng)法,是自稱(chēng)其名,可譯“我”。壽且孳(zī):活得長(zhǎng)久而且繁殖茂盛。孳,繁殖。

天:指自然生長(zhǎng)規(guī)律。致其性:使它按照自己的本性成長(zhǎng)。致,使達(dá)到。焉爾:罷了,句末語(yǔ)氣詞連用。

凡:凡是,所有,表示概括,副詞。植木之性:按樹(shù)木的本性種植。性,指樹(shù)木固有的特點(diǎn)。

本:樹(shù)根。欲:要。舒:舒展。培:培土。

故:舊。

筑:搗土。密:結(jié)實(shí)。

既然:已經(jīng)這樣。已:(做)完了。勿動(dòng):不要再動(dòng)它。

勿慮:不要再擔(dān)心它。

去:離開(kāi)。顧:回頭看。其:如果,連詞。

蒔(shì):栽種。若子:像對(duì)待子女一樣精心。

置:放在一邊。若棄:像丟棄了一樣不管。

則其天者全而其性得矣:那么樹(shù)木的生長(zhǎng)規(guī)律可以保全而它的本性得到了。則:那么,連詞。者:助詞,無(wú)義。

不害其長(zhǎng):不妨礙它的生長(zhǎng)。而已:罷了,句末語(yǔ)氣詞連用。

碩茂:使動(dòng)用法,使高大茂盛。

不抑耗其實(shí):不抑制、損耗它的果實(shí)(的成熟過(guò)程)。

早而蕃:使動(dòng)用法,使……(結(jié)實(shí))早而且多。

根拳:樹(shù)根拳曲。土易:更換新土。

若不過(guò)焉則不及:如果不是過(guò)多就是不夠。若……則……,如果……那么(就),連接假設(shè)復(fù)句的固定結(jié)構(gòu)。焉:句中語(yǔ)氣詞,無(wú)義。

茍:如果,連詞。反是者:與此相反的人。

愛(ài)之太恩:愛(ài)它太情深。恩,有情義。這里可引申為”深“的意思。

憂之太勤:擔(dān)心它太過(guò)分。

甚者:更嚴(yán)重的。甚,嚴(yán)重。

爪其膚:掐破樹(shù)皮。爪,掐,作動(dòng)詞用。以:表目的,連詞,用來(lái)。驗(yàn):檢驗(yàn),觀察。生枯:活著還是枯死。

疏密:指土的松與緊。

日以離:一天天地失去。以,連詞,連接狀語(yǔ)和動(dòng)詞,不譯。

不我若:不若我,比不上我。否定句中代詞作賓語(yǔ)時(shí)一般要置于動(dòng)詞前。若,及,趕得上,動(dòng)詞。

之:助詞,的。道:指種樹(shù)的經(jīng)驗(yàn)。

之:代詞,指種樹(shù)之“道”。官理:為官治民。理,治理,唐人避高宗李治名諱,改“治”為“理”。

而已:罷了。

理:治理百姓。

長(zhǎng)(zhǎng)人者:為人之長(zhǎng)者,指當(dāng)官治民的地方官。大縣的長(zhǎng)官稱(chēng)“令”,小縣的長(zhǎng)官稱(chēng)“長(zhǎng)”。煩其令:不斷發(fā)號(hào)施令。煩,使繁多。

若甚憐:好像很愛(ài)(百姓)。焉:代詞,同“之”。

而:但,連詞。卒以禍:以禍卒,以禍(民)結(jié)束。卒,結(jié)束。

官命:官府的命令。促爾耕:催促你們耕田。

勖(xù):勉勵(lì)。植:栽種。

督:督促。獲:收割。

繅(sāo):煮繭抽絲。而:通“爾”,你們。緒:絲頭。早繅而緒:早點(diǎn)繅好你們的絲。

早織而縷:早點(diǎn)紡好你們的線??|,線。

字:養(yǎng)育。

遂而雞豚(tún):喂養(yǎng)好你們的雞和豬。遂,順利地成長(zhǎng)。豚,豬。

聚之:召集百姓。聚:使聚集。

木:這里指木梆。

吾小人:我們小百姓。輟飧(sūn)饔(yōng):不吃飯。輟,停止。飧,晚飯。饔,早飯。以:來(lái),連詞。勞吏者:慰勞當(dāng)差的。且:尚且。暇:空暇。

何以:以何,靠什么。蕃吾生:繁衍我們的生命,即使我們的人口興旺。安吾性:安定我們的生活。性,生命。

?。豪Э唷5。浩>搿2∏业。豪Э嘤制?。

若是:像這樣。

與吾業(yè)者:與我同行業(yè)的人,指“他植者”。其:大概,語(yǔ)氣詞。類(lèi):相似。

嘻:感嘆詞,表示高興。

不亦善夫:不是很好嗎?夫,句末語(yǔ)氣詞。

養(yǎng)人:養(yǎng)民,唐人避唐太宗李世民名諱,改“民”為“人”。

傳:作傳。以為:以(之)為,把它作為。戒:鑒戒。

種樹(shù)郭橐駝傳文言知識(shí)

一?通假字

①以致其性焉爾(爾:同“耳”,罷了)

②字而幼孩(而:通“爾”,你們的)

③既然已(已:通“矣”,了)

二、古今異義

1、(故鄉(xiāng))人號(hào)之“駝”

古義,兩個(gè)詞,所以鄉(xiāng)里;今義,指家鄉(xiāng)。

2、(既然)已,勿動(dòng)勿慮

古義,已經(jīng)這樣;今義,連詞,表示先提示前提,而后加以推論。

3、(去)不復(fù)顧

古義,離開(kāi);今義,與“來(lái)”相對(duì)

4、不抑耗(其實(shí))而已

古義,兩個(gè)詞,其,它們,實(shí),結(jié)果實(shí)(名作動(dòng));今義,承上文轉(zhuǎn)折,表示所說(shuō)的是實(shí)際情況

5、若(不過(guò))焉則不及

古義,不是過(guò)多;今義,連詞,表轉(zhuǎn)折,只是。

6、(其實(shí))害之

古義,兩個(gè)詞,其,這,實(shí),實(shí)際上;今義,承上文轉(zhuǎn)折,表示所說(shuō)的是實(shí)際情況。

7、(字)而幼孩

字(古義,撫育;今義,用來(lái)記錄語(yǔ)言的符號(hào)。

8、吾(小人)輟飧饔以勞吏者

古義,地位低下的人,指老百姓;今義,人格卑下的人。

9、故(病)且怠

古義,困苦;今義,生物體發(fā)生不健康的現(xiàn)象。

10、得(養(yǎng)人)術(shù)

古義,治理百姓;今義,養(yǎng)活別人。

三、一詞多義

1、雖

(1)他植者雖窺伺效慕?(雖然)

(2)雖曰愛(ài)之,其實(shí)害之(雖然)

2、故

(1)其土欲故(舊,這里是原來(lái)的土)

(2)故不我若也?(所以)

3、實(shí)

(1)早實(shí)以蕃/不抑耗其實(shí)而已?(結(jié)果實(shí),名作動(dòng))

(2)其實(shí)害之?(實(shí)際)

4、若

(1)其置也若棄?(像)

(2)若不過(guò)焉則不及?(如果)

(3)故不我若也?(比得上,趕得上)

5、長(zhǎng)

(1)故吾不害其長(zhǎng).而已,非有能碩茂之也?(生長(zhǎng))

(2)見(jiàn)長(zhǎng)人者好煩其令?(長(zhǎng),又是官名,古代大縣長(zhǎng)官叫“令”,小縣長(zhǎng)官叫“長(zhǎng)”,名詞用為動(dòng)詞,治理)

6、病

(1)病瘺?(患,患…病,名作動(dòng))

(2)故病且怠?(困苦)

7、而

(1)鳴鼓而聚之?(表承接)

(2)字而幼孩?(通“爾”,你們的)

(3)旦視而暮撫?(表并列,又)

(4)而木之性日以離矣?(表順接,可譯“于是”)

8、然

(1)隆然伏行?(…的樣子)

(2)既然已?(這樣)

(3)然吾居鄉(xiāng)?(然而)

9、以

(1)早實(shí)以蕃?(而且,表遞進(jìn))

(2)以致其性焉爾;搖其本以觀其疏密?(來(lái),表目的)

(3)而木之性日以離矣?(地,表修飾)

(4)以子之道,移之官理可乎?(把)

(5)而卒以禍?(因?yàn)椋?/p>

(6)又何以蕃吾生?(用)

10、且

(1)無(wú)不活,且碩茂?(而且)

(2)吾小人飧饔以勞吏者,且不得暇?(尚且)

(3)故病且怠?(又)

11、則

(1)則其天者全而其性得矣?(那么)

(2)他植者則不然;則又愛(ài)之太恩?(卻)

四、詞類(lèi)活用

1、名詞活用作動(dòng)詞

(1)病瘺?(?。夯迹肌。?/p>

(2)名我固當(dāng)?(名:稱(chēng)呼)

(3)早實(shí)以蕃?(實(shí):結(jié)果實(shí))

(4)甚者,爪其膚以驗(yàn)其生枯?(爪:用爪抓,掐)

(5)移之官理可乎?(官:做官)

(6)見(jiàn)長(zhǎng)人者?(長(zhǎng):治理)

(7)而卒以禍(禍:受到禍害)

(8)傳其事以為官戒(傳:作傳)

2、名詞活用作狀語(yǔ)

(1)旦視而暮撫?(旦,在早上;暮,在晚上)

(2)而木之性日以離矣?(日:一天天)

3、形容詞活用作動(dòng)詞

(1)橐駝非能使木壽且孳也?(壽:活得長(zhǎng)久)

(2)則其天者全而其性得矣?(全:保全)

4、使動(dòng)用法

(1)以致其性焉爾?(致:使…達(dá)到)

(2)非有能碩茂之也?(碩茂:使…碩大茂盛)

(3)非有能早而蕃.之也?(早,使…結(jié)果早;蕃,使…結(jié)果多)

(4)鳴鼓而聚之?(鳴,使…發(fā)出響聲;敲響。聚,使…聚集。)

(5)又何以蕃吾生而安吾性耶?(蕃,使…繁衍生息;安,使…安定。)

5、意動(dòng)用法

駝業(yè)種樹(shù)。(業(yè):以…為職業(yè))

五、特殊句式

1、判斷句

官理,非吾業(yè)也?(“…也”,表示判斷)

2、倒裝句

(1)賓語(yǔ)前置

①不知始何名?(名何:叫什么)

②故不我若也?(若我:如我)

③吾又何能為哉?(能為何:能夠做什么)

④又何以蕃吾生而安吾性耶?(以何:憑什么)

(2)定語(yǔ)后置

凡長(zhǎng)安豪富人為觀游及賣(mài)果者?(經(jīng)營(yíng)園林游覽和做水果買(mǎi)賣(mài)的富豪人家)

3、省略句

①茍有能反(于)是者

②然吾居(于)鄉(xiāng)

③而卒以(之)禍

④傳其事以(之)為官戒

種樹(shù)郭橐駝傳賞析

這是一篇兼具寓言和政論色彩的傳記文,也是一個(gè)諷喻性極強(qiáng)的寓言故事。郭橐駝種樹(shù)的事跡已不可考,后世學(xué)者多認(rèn)為這是設(shè)事明理之作。此文針對(duì)當(dāng)時(shí)官吏繁政擾民的現(xiàn)象,通過(guò)對(duì)郭橐駝種樹(shù)之道的記敘,說(shuō)明“順木之天,以致其性”是“養(yǎng)樹(shù)”的法則,并由此推論出“養(yǎng)人”的道理,指出為官治民不能“好煩其令”,批評(píng)當(dāng)時(shí)唐朝地方官吏擾民、傷民的行為,反映出作者同情人民的思想和改革弊政的愿望。

文章先寫(xiě)橐駝的命名、橐駝種樹(shù)專(zhuān)長(zhǎng)和種樹(shù)之道,然后陡然轉(zhuǎn)入“官理”,說(shuō)出—番居官治民的大道理。上半篇為橐駝之傳,目的是為下半篇的論述張本;下半篇的治民之理是上半篇種樹(shù)之道的類(lèi)比和引申,前賓后主,上下相應(yīng),事理相生,發(fā)揮了寓言體雜文筆法的藝術(shù)表現(xiàn)力。

本文共五段,一、二段介紹傳記主人公的姓名、形象特征,以及籍貫、職業(yè)和技術(shù)特長(zhǎng)。這二段看似閑筆,卻生動(dòng)有趣,給文章帶來(lái)了光彩色澤。

在《莊子》書(shū)中所描繪的許多人物,有的具有畸形殘疾,如《養(yǎng)生主》《德充符》中都寫(xiě)到失去單足或雙足的人,《人間世》中則寫(xiě)了一個(gè)怪物支離疏;有的則具有特異技能,如善解牛的庖丁,運(yùn)斤成風(fēng)的匠人,承蜩的佝僂丈人等。柳宗元寫(xiě)這篇傳記,把這兩種特點(diǎn)都集中在郭橐駝一人身上,他既有殘疾,又精于種樹(shù)??梢?jiàn)柳宗元不僅在文章的主題思想方面繼承了《莊子》的觀點(diǎn),連人物形象的刻畫(huà)也靈活地吸取了《莊子》的寫(xiě)作手法。

橐駝即駱駝,人們稱(chēng)這位主人公為橐駝,原帶有開(kāi)玩笑,甚至嘲諷性質(zhì)。但這位種樹(shù)的郭師傅不但不以為忤,反欣然接受。柳宗元在這里不著痕跡地寫(xiě)出了這位自食其力的勞動(dòng)者的善良性格。但作者這樣寫(xiě)仍是有所本的。在《莊子》的《應(yīng)帝王》和《天道》中,都有這樣的描寫(xiě),即人們把一個(gè)人呼之為?;蚝糁疄轳R,他都不以為忤,反而欣然答應(yīng)。這同郭橐駝欣然以橐駝為名是一樣的。這種描寫(xiě)實(shí)際上也體現(xiàn)了老莊學(xué)派順乎自然的思想,即認(rèn)為“名”不過(guò)是外加上去的東西,并不能影響一個(gè)人的實(shí)質(zhì),所以任人呼牛呼馬,思想上都不致受到干擾波動(dòng);相反,甚至以為被人呼為牛馬也并不壞。

后一小段寫(xiě)郭橐駝種樹(shù)的特異技能。他種樹(shù)的特點(diǎn)有二:一是成活率高;二是長(zhǎng)得碩茂,容易結(jié)果實(shí),即所謂“壽且孳”。作者在后文沒(méi)有寫(xiě)郭橐駝種樹(shù)的移栽易活的特點(diǎn),只提到栽了樹(shù)不妨害其成長(zhǎng)的這一面。其實(shí)這是省筆。蓋善植者必善移樹(shù),只有掌握了事物發(fā)展的內(nèi)部規(guī)律才能得到更大的自由。所以這里為了使文章不枝不蔓,只點(diǎn)到而止。在這一小段的收尾處還布置了一個(gè)懸念。即“他植者雖窺伺效慕,莫能如也”。讀者從這兒必然急于想知道郭橐駝種樹(shù)到底有什么訣竅。而下文卻講的是極其平凡而實(shí)際卻很難做到的道理:“順木之天以致其性。”可見(jiàn)郭并不藏私,而是“他植者”的修養(yǎng)水平和掌握規(guī)律的深度太不夠了。從這里,作者已暗示給我們一個(gè)道理,即“無(wú)為而治”并不等于撒手不管或放任自流。這個(gè)道理從下面兩大段完全可以得到證明。

第三段是郭橐駝自我介紹種樹(shù)的經(jīng)驗(yàn)。前后是正反兩面對(duì)舉,關(guān)鍵在于“順木之天以致其性”。為了把這一道理闡述得更深刻、更有說(shuō)服力,文章用了對(duì)比的寫(xiě)法,先從種植的當(dāng)與不當(dāng)進(jìn)行對(duì)比。究竟什么是樹(shù)木的本性呢?“其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密”,四個(gè)“欲”字,既概括了樹(shù)木的本性,也提示了種樹(shù)的要領(lǐng)。郭橐駝?wù)琼樦鴺?shù)木的自然性格栽種,從而保護(hù)了它的生機(jī),因而收到“天者全而其性得”的理想效果。這正是郭橐駝種樹(shù)“無(wú)不活”的訣竅。他

植者則不然,他們違背樹(shù)木的本性,種樹(shù)時(shí)“根拳而土易,其培之也,若不過(guò)焉則不及”,因此必然遭致“木之性日以離”的惡果。這就回答了上段的問(wèn)題,他們“莫能如”的根本原因就在于學(xué)標(biāo)不學(xué)本。繼從管理的善與不善進(jìn)行對(duì)比?!拔饎?dòng)勿慮,去不復(fù)顧。其蒔也若子,其置也若棄”是郭橐駝的管理經(jīng)驗(yàn)。乍看,好像將樹(shù)種下去以后,聽(tīng)之任之,不加管理。事實(shí)上,橐駝的“勿動(dòng)勿慮”,移栽時(shí)的“若子”,種完后的“若棄”,正是最佳的管理,沒(méi)有像疼愛(ài)孩子那樣的精心培育,就不會(huì)有理想的效果。他植者不明此理,思想上不是撒手不管而是關(guān)心太過(guò),什么都放不下,結(jié)果適得其反,“雖曰愛(ài)之,其實(shí)害之;雖曰憂之,其實(shí)仇之”,壓抑了甚至扼殺了樹(shù)木的生機(jī)。

這兩層對(duì)比寫(xiě)法,句式富于變化。寫(xiě)橐駝種樹(shù),用的是整齊的排比句,而寫(xiě)他植者之種樹(shù)不當(dāng),則用散句來(lái)表示,文章顯得錯(cuò)落有致。“雖曰愛(ài)之,其實(shí)害之;雖曰憂之,其實(shí)仇之”用押韻的辭句,使重點(diǎn)突出,系從《莊子·馬蹄》的寫(xiě)法變化而出。從介紹橐駝的種樹(shù)經(jīng)驗(yàn)上可以看出,柳宗元的觀點(diǎn)同老莊思想還是有差別的。柳是儒、道兩家思想的結(jié)合,他并不主張一味聽(tīng)之任之的消極的“順乎自然”,而是主張?jiān)谡莆帐挛飪?nèi)部發(fā)展規(guī)律下的積極的適應(yīng)自然。他要求所有的種樹(shù)人都能做到認(rèn)識(shí)樹(shù)木的天性,即懂得如何適應(yīng)樹(shù)木生長(zhǎng)規(guī)律的業(yè)務(wù)。把種樹(shù)的道理從正反兩面講清楚以后,文章自然就過(guò)渡到第四段。

四、五段是正面揭出本旨,實(shí)為一篇之“精神命脈”。作者通過(guò)對(duì)話,運(yùn)用“養(yǎng)樹(shù)”與“養(yǎng)人”互相映照的寫(xiě)法,把種樹(shù)管樹(shù)之理引申到吏治上去。對(duì)“養(yǎng)人”之不善,文章先簡(jiǎn)要地用幾句加以概括:“好煩其令,若甚憐焉,而卒以禍”,這與上文“他植者”養(yǎng)樹(shù)管理之不善遙相呼應(yīng)。接著用鋪陳的手法,把“吏治不善”的種種表現(xiàn)加以集中,加以典型化,且有言有行,刻畫(huà)細(xì)致入微,入木三分。如寫(xiě)官吏們大聲吆喝,驅(qū)使人民勞作,一連用了三個(gè)“爾”,四個(gè)“而”和七個(gè)動(dòng)詞,把俗吏來(lái)鄉(xiāng),雞犬不寧的景象描繪得淋漓盡致。作者最后以“問(wèn)者”的口吻點(diǎn)出“養(yǎng)人術(shù)”三字,這個(gè)“養(yǎng)”字很重要??梢?jiàn)使天下長(zhǎng)治久安,不僅要“治民”,更重要的還要“養(yǎng)民”,即使人民得到休生養(yǎng)息,在元?dú)獯髠蟮玫酱⒒謴?fù)的機(jī)會(huì),也就是后來(lái)歐陽(yáng)修說(shuō)的“涵煦之深”。這才是柳宗元寫(xiě)這篇文章的最終目的。

綜觀全文,我們應(yīng)注意三點(diǎn):一是無(wú)論種樹(shù)或治民,都要“順天致性”,而不宜違逆其道;二是想要順天致性,必先掌握樹(shù)木

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論