Lesson8Payment2商務(wù)方向?qū)W生用20151031_第1頁
Lesson8Payment2商務(wù)方向?qū)W生用20151031_第2頁
Lesson8Payment2商務(wù)方向?qū)W生用20151031_第3頁
Lesson8Payment2商務(wù)方向?qū)W生用20151031_第4頁
Lesson8Payment2商務(wù)方向?qū)W生用20151031_第5頁
已閱讀5頁,還剩11頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

Payment(2)匯付(remittance)又稱匯款。賣方將貨物發(fā)運給買方后,有關(guān)貨物單據(jù)由賣方自行寄送買方;而買方則徑自通過銀行將貨款匯交給賣方。這對銀行來說,只涉及一筆匯款業(yè)務(wù),并不處理單據(jù)。由于匯款業(yè)務(wù)中結(jié)算工具(委托通知、票據(jù))的傳遞方向與資金的流向相同,故屬順匯(toremit)性質(zhì)。匯付的種類電匯(TelegraphicTransfer,T/T)——匯出行應(yīng)匯款人的申請,拍發(fā)加押電報或電傳給在另一國家的分行或代理行(匯入行),指示它解付一定金額給收款人。信匯(MailTransfer,M/T)——匯出行應(yīng)匯款人的申請,將信匯委托書寄給匯入行,授權(quán)解付一定金額給收款人。票匯(RemittancebyBanker’sDemanDraft,D/D_----匯出行應(yīng)匯款人的申請,代匯款人開立以其分行代理行為解付行的銀行即期匯票,支付一定金額給收款人的匯款方式匯付的當事人

——以T/T,M/T為例收款人(債權(quán)人)payee匯款人(債務(wù)人)remitter匯出行remittingbank匯入行receivingbankpayingbankcorrespondentbank合同①電匯申請書②回單③電匯款通知⑦付訖借記④匯款通知⑤收據(jù)⑥付款托收(Collection)托收(collection)托收是出口人委托銀行向進口人收款的一種方式。目前,在我國的外貿(mào)實踐中,有些交易的貨款也采用托收方式進行收取。托收的種類:A光票托收Cleancollection出口僅開匯票而不附商業(yè)單據(jù)(貨運單據(jù))B跟單托收Documentarycollection付款交單(DocumentsagainstPayment,D/P)——指出口人的交單以進口人的付款為條件。它可分為:

即期付款交單(D/PatSight)

遠期付款交單(D/PafterSight,usanceD/P)。承兌交單(D/ADocumentagainstAcceptance)托收程序示意圖(D/Patsight)AA出口人DrawerConsignor/Principal托收行RemittingBank代收行CollectingBank進口人Payer①②⑦⑥③④⑤托收程序示意圖(D/Paftersight)AA出口人DrawerConsignor/Principal托收行RemittingBank代收行CollectingBank進口人Payer①②87③④65信用證支付的一般程序AAAA開證申請人(進口人)ImporterApplicantOpenerAccountee

付款行PayingBank,DraweeBank通知行AdvisingBank,NotifyingBank信用證受益人(出口人)Beneficiary①contract③issuingL/C開證行OpeningBank,IssuingBank議付行NegotiatingBank9810④Advise/Notification6Document②L/Capplication5Goods7Payment不可撤銷信用證不可撤銷信用證(IrrevocableLetterofCredit)——指信用證一經(jīng)開出,在有效期內(nèi),未經(jīng)受益人及有關(guān)當事人的同意,開證行不得單方修改和撤銷,只要受益人提供的單據(jù)符合信用證規(guī)定,開證行必須履行付款義務(wù)。注:凡不可撤銷信用證,在信用證中應(yīng)注明“不可撤銷(Irrevocable)”字樣,并載有開證行保證付款的文句??沙蜂N信用證(RevocableLetterofCredit)——指開證行對所開信用證不必征得受益人或有關(guān)當事人的同意有權(quán)隨時撤銷的信用證。注:?。?!凡是可撤銷信用證,應(yīng)在信用證上注明“可撤銷”字樣,以資識別如信用證中無表明“不可撤銷”或“可撤銷”字樣,應(yīng)視為不可撤銷信用證。保兌信用證(ConfirmedLetterofCredit)——指開證行開出的信用證,由另一銀行保證對符合信用證條款規(guī)定的單據(jù)履行付款義務(wù)。對信用證加保兌的銀行,叫做保兌行。不保兌信用證(UnconfirmedLetterofCredit)——指開證行開出的信用證沒有經(jīng)過另一家銀行保兌即期、遠期信用證即期信用證(SightCredit)——指開證行或付款行收到符合信用證條款的跟單匯票或裝運單據(jù)后,立即履行付款義務(wù)的信用證。它的優(yōu)點是出口人收匯迅速安全,有利于資金周轉(zhuǎn)。遠期信用證(UsanceLetterofCredit)——指開證行或付款行收到信用證的單據(jù)時,在規(guī)定期限內(nèi)履行付款義務(wù)的信用證。匯票Billofexchangeordraft匯票的一方(出票人drawer,normallyisexporter)向另一方(受票人draweenormallyisimporter)簽發(fā)的一張無條件的書面支付命令,要求受票人見票在規(guī)定的某一時間期內(nèi)支付一定的金額給出票人或其它指定的持票人。匯票中出票人的位置一般位于右下角付款人payer--drawee,importer匯票中一般位于左下角受款人payeedrawer,exporter

記名式:paytotheorderofXXXXXX為記名的匯款人,有其背書匯票可轉(zhuǎn)讓限定式:paytoXXXonly

持票人:paytothebearer即期:在付款期限處打XXX或atXXXsight

遠期:在付款期限前寫日期at30dayssightBillofExchange(draft)B/Eno.16875thmarch200830daysaftersightpaytotheorderofPantonManufacturingltd.LondonEighthundredandsixtypoundsonlyValuereceivedpayableatthecurrentrateofexchangeforBanker’ssightdraftsonLondon.ToB.HaasB.VHeldringStrret180Amsterdam1007SignedManagingdirectorQuestions:1whoisthedrawer?2Whoisthedrawee?3Whoisthepayer?4Whoisthereceiver?5Whatisthevalueofthedraft?6Whatistherateofexchange?7Whatkindofdraftisit?8Canitbetransferred?Lesson25TermsofPayment(A)1) referto提到,談到,查閱,茲談及2) covering關(guān)于,about由cover派生而來WehaveestablishedaconfirmedirrevocableletterofcreditcoveringourorderNo.2222Pleaseseeetoitthatthegoodsweorderedareshippedassoonasthecoveringlittleofcredit(=relativeL/C)reachesyou.WesentyouyesterdaybillofLadingNo.HK3333coveringshipmentof3000kiloswalnutmeat.WeairmailedtoyouthreesamplesofPrintedShirtingcoveringourOrderNo.22223) theamountof…..金額amountofconsumption消費額amountofguarantee擔保金額4) Weshallbegladifyoucandosth.如果你能做某事我們將非常高興5) Shipthegoods運出貨物6) Asbefore=asusual7) On…..basis8) Cashagainstdocuments=documentsagainstpayment(D/P)9) Accommodate常見意識為接待,為….提供住宿;這里為幫助,為…提供方便10) Supplysb.withsth.向某人提供某物11) Onthesamebasis以一樣的條件Lesson25(B)1) Weareinreceiptofyourletterof…,contentsofwhichhavebeendulynoted.接你方….函,內(nèi)容妥悉dulynoted已及時的知道了這句話是常用的套用句式2) Withregardto=asto3) Weconsideritadvisabletomake…..,makesth.clear明確一下前面學過Weconsideritadvisabletoofferyou…..我們認為有必要明確一下4) transactionBusinesstransaction商業(yè)交易5) amountinvolved=involvedamount6) attheconversionratethenprevailingprevailing=current,ruling…conversionrate匯率7) reiterate重申=sayagain,repeat8) inviewof….考慮到,以前給過例句9) accommodationWejustlearntheverbform.accommodateheremeans通融,照顧Thankyouforyouraccomodation

名詞意識還有住宿Wewillarrangeaccommodationforyou.10) sincerehope真心的希望Lesson26Documentsagainstpayment1) Shippedtoyou=dispatchedtoyou2) Dueatlagos(車,船,應(yīng)到)3) Takespecialcareto特別留心,特別小心Pleasetakespecialcaretothesefrangiblegoods.4) Wehavetakespecialcaretotheproducts,whichincludedintheconsignment5) WepickuponlyitemssuitedtoconditionsinNigeria.6) Consignment1.n.一批交付的貨,貨物,委托裝運的貨物(與shipment“船貨”通用)AfreshconsignmentofbicyclesTheconsignmenthasgoneforwardons/s“eastwind”Tenoutofaconsignmentofthirtysewingmachinesshippedons/s“Jinan”weredamagedduringtransit.2.n.寄售的貨物;委托代銷商品(與SHIPMENT用法不同)Onconsignment,寄售Weusuallyonlyordergoodsonconsignment我們通常只能定購寄售的貨物Asdesired,weagreetoshipour500piecesbicyclestoyou“onconsignment”Youmayselltheconsignmentmerchandiseattheprevailingmarketpricelessonepercent.7) well正好,正巧8) drawon向….提取(錢)drawadraftonyou9) draftbillofexchangeordraftLesson26cont

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論