商務(wù)英語(yǔ)課后題答案_第1頁(yè)
商務(wù)英語(yǔ)課后題答案_第2頁(yè)
商務(wù)英語(yǔ)課后題答案_第3頁(yè)
商務(wù)英語(yǔ)課后題答案_第4頁(yè)
商務(wù)英語(yǔ)課后題答案_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩14頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

商務(wù)英語(yǔ)課后題答案商務(wù)英語(yǔ)課后題答案商務(wù)英語(yǔ)課后題答案資料僅供參考文件編號(hào):2022年4月商務(wù)英語(yǔ)課后題答案版本號(hào):A修改號(hào):1頁(yè)次:1.0審核:批準(zhǔn):發(fā)布日期:UNITONEⅠ.1.世界貿(mào)易組織2.國(guó)際商會(huì)3.聯(lián)合國(guó)貿(mào)易和發(fā)展會(huì)議4.世界銀行5.國(guó)際貨幣基金組織6.中華人民共和國(guó)商務(wù)部7.中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)8.中華人民共和國(guó)海關(guān)總署9.國(guó)家質(zhì)量監(jiān)督檢驗(yàn)檢疫總局Ⅱ.(F)(T)(T)(F)(F)EnglishChineseEnglishChineseHSCodeH.S.編碼Qualitylatitude品質(zhì)機(jī)動(dòng)幅度Salebysample憑樣品買賣Qualitytolerance品質(zhì)公差Salebydescription憑文字說(shuō)明買賣Grossfornet以毛代凈Countersample對(duì)等樣品Moreorlessclause溢短裝條款Fairaveragequality良好平均品質(zhì)Conditionedweight公量Ⅱ..(F)(F)(T)(F)(T)Ⅲ.(4)A.Greeairconditioner(6)B.DengcunGreenTea(3)C.soybean(2)D.mineralore(5)E.paintings(7)F.constructionequipment(8)G.medicine(1)H.T-shirtⅣ.1.AC2009isournewlydevelopedproduct,itisofsuperiorquality,fashionabledesignandreasonableprice.2.500metrictonsisthebiggestamountwecansupplyatpresent.3.WehavereceivedthesamplewhichyousenttouslastFridayandwearesatisfiedwiththesamplequality.4.Ifthequalityofthefirstconsignmentissatisfactory,wewillplacearepeatorderinlargequantity.5.Thelandedquantityinsteadoftheshippingquantityshallgovern.outerpacking外包裝packinglist裝箱單innerpacking內(nèi)包裝corrugatedbox瓦楞紙箱shippingmark運(yùn)輸標(biāo)志woodencase木箱indicativemark指示性標(biāo)志bulkcargo散裝貨warningmark警告性標(biāo)志gunnybags黃麻袋Ⅱ.1.用鐵桶裝,每桶凈重190公斤。2.用紙箱包裝,每箱裝四盒,每盒大約9磅。每件商品都必須蠟封并用紙進(jìn)行包裝。3.商品采用中性包裝,買方的標(biāo)簽必須在裝船月前45天送達(dá)賣方。4.用聚丙烯編織袋包裝,每袋50公斤,以毛代凈。每袋包裝上必須用英文標(biāo)注商品名稱、重量、原產(chǎn)國(guó)、包裝日期。5.用新的單層麻袋包裝,每袋凈重100公斤。麻袋必須足夠結(jié)實(shí)以適應(yīng)野蠻裝卸和海洋運(yùn)輸。Ⅲ.1.Howwillyoupackthegoodsweordered?2.I’mafraidthecartonisnotstrongenoughforoceantransportation.3.Wewilltransferyoursuggestionsonpackingtooursupplier.4.Accordingtonormalpractice,thepackingchargeshallbebornebythebuyer.5.Doyournation’scustomshaveanyspecialrequirementandregulationsonwoodenpackages?Ⅳ..(F)(T)(F)(T)(T)UNITFOURⅠ.(T)(F)(T)(T)(F)(F)(F)(T)(T)(F)Ⅱ.1.賣方必須提供與合同相符的貨物和商業(yè)發(fā)票或與發(fā)票具有同等效力的電子數(shù)據(jù)。2.買方必須自付費(fèi)用訂立指定裝運(yùn)港運(yùn)送貨物的合同。3.賣方必須在約定的日期或期限內(nèi),在指定的裝運(yùn)港,按照該港習(xí)慣方式,將貨物交至買方指定的船只上。4.買方必須支付任何裝運(yùn)前檢驗(yàn)的費(fèi)用,但出口國(guó)有關(guān)當(dāng)局強(qiáng)制進(jìn)行的檢驗(yàn)除外。5.賣方必須支付將貨物運(yùn)至指定的目的所需的運(yùn)費(fèi)和費(fèi)用。但交貨后貨物滅失或損壞的風(fēng)險(xiǎn),以及由于各種事件造成的任何額外費(fèi)用,即由賣方轉(zhuǎn)移到買方。UNITFIVEⅠ1.報(bào)價(jià),產(chǎn)于泰國(guó)、孟加拉國(guó)的新鮮土豆,每公噸750美元FOB吉大港。2.我方可提供散裝腰果,每公噸800美元FOB美國(guó)紐約。3.商品目錄表中的每件商品都沒(méi)有最低訂貨數(shù)量,但是每個(gè)訂單的金額不得少于200美元,不包括運(yùn)輸成本,稅費(fèi)和增值稅。4.我們對(duì)于金額超過(guò)1000美元或每個(gè)式樣、顏色、尺寸的數(shù)量都超過(guò)30件的訂單都給予5%的折扣,不包括運(yùn)輸成本,稅費(fèi)和增值稅。5.以非美元貨幣所進(jìn)行的報(bào)價(jià),以報(bào)價(jià)時(shí)的匯率為準(zhǔn),除非另有規(guī)定,如果發(fā)票日的匯率不同則價(jià)格應(yīng)相應(yīng)上下浮動(dòng)。Ⅱ.Calculation1.ThebuyerfromHongKongagreestopurchasefromthesellerinShanghai1,000setsoftoolkitsatHK$80.00persetCIFHongKong.TheinsuranceisarrangedtocoverAllRisks(Rate=0.5%)at110%oftheinvoicevalueofthepurchase.WorkouthowmuchitisinHKdollarsCFRHongKong.FOB=CIF-I-FI=CIF×(1+10%)×0.5%=0.44F=3FOB=79.56ConvertUS$50percaseCIFNewYorkintoCFRC5NewYork.(TheinsuranceisarrangedtocoverAllRisksat0.5%of110%invoicevalue)CFR=CIF-II=CIF×(1+10%)×0.5%=50×(1+10%)×0.5%=0.275CFR=CIF-I=49.725CFRC5=CFR×(1-5%)=52.34Ⅲ.1.USD400percartonCIFNEWYORK2.6500JapaneseYenperM/TCIFC3%Osaka3.80dollarsperdozenFOBShanghai4.560GBPpersetCFRC3%London5.700EurospersetFCAShenyangUNITSIXⅠ.linershipping班輪運(yùn)輸TEU標(biāo)箱airtransportation航空運(yùn)輸FCL整箱貨voyagecharter程租船consignor發(fā)貨人orderbilloflading指示提單FAK包箱費(fèi)uncleanbilloflading不清潔提單partialshipment分批裝運(yùn)Ⅱ.1.在2008年10月24日或之前裝運(yùn),允許分批裝運(yùn)和轉(zhuǎn)船運(yùn)輸。2.信用證不遲于2007年9月1日達(dá)到賣方,賣方收到信用證后30天內(nèi)完成裝運(yùn)。3.全套清潔已裝船海運(yùn)提單,抬頭為憑指示,空白背書(shū),注明運(yùn)費(fèi)已付并通知信用證申請(qǐng)人。4.貨代提單可以接受。5.按照你方的要求,我們隨附全套單據(jù)副本,包括發(fā)票、裝箱單、檢驗(yàn)報(bào)告、提單供你方清關(guān)。6.對(duì)于號(hào)碼為8765的訂單下的貨物,我們已經(jīng)向COSCO訂好了艙位。7.船舶預(yù)計(jì)開(kāi)航時(shí)間為12月15日,預(yù)計(jì)達(dá)到時(shí)間12月27日。8.請(qǐng)按時(shí)交運(yùn)貨物以方便參加新加坡的展覽。9.因?yàn)槲覀兗毙柽@批貨物,請(qǐng)通過(guò)空運(yùn)盡快運(yùn)輸。10.我們遺憾地通知你們因?yàn)榕撐痪o張我們無(wú)法按你方的要求裝運(yùn)。Ⅲ.1.Whatistheusualmodeoftransportforyourequipmentexport?2.Wesuggestoceantransportationbecauseofthehighfreightofrailwaytransportation.3.Wehavetoarrangesea-landthroughtransportationduetotheabsenceofdirecttransportvessel.4.Wewillsendyouacopyofthedocumentsassoonaswedispatchthegoods.5.Wehopethatpartialshipmentsareallowedtoconveniencethepreparationofgoods.6.Thegoodsweorderedareseasonalgoods.You’dbettershiptheminonelot.7.Thedestinationportisnotamainport,forwhichwehopethattransshipmentcanbeallowed.8.Yourletterofcreditmustreachusonemonthbeforethetimeofshipment.9.ShipmentmustbemadebeforeOctoberotherwisewewillmissthesaleseason.10.Pleasesendustheshipmentadviceimmediatelyaftershipmenttoconvenienceoureffectinginsurance.Ⅳ.(F)(T)(T)(T)(T)(F)(F)(T)(T)(F)Ⅴ.CalculationAnexporterinFuzhouexports100cartonsofgreenteatoanimporterinSingapore.ThebasicrateisUSD80/freightton,bunkeradjustfactoris15%,themeasurementofacartonis0.075cubicmeterandthegrossweightis25kg,howmuchisthetotalfreight?

F=fb+∑SFb=100×0.075×80=600Surcharge=600×15%=90F=Fb+Surcharge=(690USD)UNITSEVEN1.naturalcalamity自然災(zāi)害2.fortuitousaccidents意外事故3.insured被保險(xiǎn)人4.insurer保險(xiǎn)人5.premium保險(xiǎn)費(fèi)6.generalaverage共同海損7.particularaverage單獨(dú)海損8.exclusion除外責(zé)任9.insurancepolicy保險(xiǎn)單10.insurancecoverage保險(xiǎn)險(xiǎn)別Ⅱ.(F)(F)(T)(T)(T)Ⅲ.1.投保人大多是被保險(xiǎn)人,但有時(shí)并不是。2.請(qǐng)盡快告知我們你們希望為貨物防范的風(fēng)險(xiǎn)詳3.我們的客戶要求木箱必須用鐵條加固并給貨物投保偷竊險(xiǎn)。4.因?yàn)槿种坏暮匠淌菬釒У貐^(qū),而且貨物容易發(fā)霉,因此我們建議應(yīng)該給貨物投保發(fā)霉險(xiǎn)。5.由賣方根據(jù)中國(guó)人民保險(xiǎn)公司1981年1月1日頒布的海洋貨物運(yùn)輸保險(xiǎn)條款按照發(fā)票金額的110%投保一切險(xiǎn)和戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn)。Ⅳ.1.ThesegoodsaresoldonthebasisofFOB.Itisyourobligationtoeffectinsurance.2.WewillinsurethegoodsagainstW.P.A.andRiskofClashandBreakage.3.WehavegoodstransportedtoU.S.Aandwe’dliketounderstandthemarinetransportinsuranceyouprovide.4.Thecustomaryclauseof“WarehousetoWarehouseClause”ininternationaltransportinsuranceisemployed.5.Incaseofanydamageduringthetransport,youmayclaimagainsttheinsuranceagencyinyourplacewithasurveyreport.UNITEIGHT1.documentarydraft跟單匯票2.crossedcheck劃線支票3.specialendorsement記名背書(shū)4.dishonor拒付5.telegraphictransfer電匯6.D/P付款交單7.D/A承兌交單8.remittingbank匯出行9.trustreceipt信托收據(jù)10.factoring保理Ⅱ.(T)(F)(F)(T)(F)(T)(T)(T)(T)(T)Ⅲ.1.裝運(yùn)完畢后,賣方應(yīng)該通過(guò)銀行寄出以買方為受票人的即期匯票和運(yùn)輸單據(jù)。2.我們隨附一張金額為1萬(wàn)美元的支票來(lái)支付8月5日發(fā)運(yùn)的貨物。3.我們今天以你方為受票人開(kāi)出一張金額為兩萬(wàn)歐元,見(jiàn)票后30天付款的匯票,該匯票的收款人為中國(guó)銀行上海分行,時(shí)間為12月20日。4.買方對(duì)賣方出具的見(jiàn)票后30天付款的跟單匯票于第一次提示時(shí)予以承兌,并在匯票到期日付款。5.中國(guó)銀行(香港)作為國(guó)際保理協(xié)會(huì)的成員可以為你的應(yīng)收帳款提供一站式的保理服務(wù)。Ⅳ.1.WehopethatyoucanacceptD/P.2.Wehopethatyoucansendus100%oftheproceedsbyT/TbeforeOctober20th.3.Wewanttoarrangefactoringforthistransactionduetotheincreasingexportpaymentrisksresultingfromeconomiccrisis.4.Ournormalpracticeisthatthebuyermakesa30%downpaymentaftersigningthecontractandwewillarrangeshipmentafterreceivingthedownpayment.5.Wegenerallydonotacceptcollectionfortheinitialtransaction.UNITNINE1.documentarycredit跟單信用證2.confirmedcredit保兌信用證3.negotiationbank議付銀行4.advisingbank通知行5.beneficiaryofcredit信用證受益人6.discrepancy不符點(diǎn)7.transferablecredit可轉(zhuǎn)讓信用證8.usancecredit遠(yuǎn)期信用證9.SWIFTcreditSWIFT信用證10.reimbursement償付Ⅱ.(F)(T)(F)(T)(T)(F)(F)(F)(T)(F)Ⅲ.1.已簽署的商業(yè)發(fā)票一式五份顯示合同號(hào)碼、信用證號(hào)碼和碼頭。2一式兩份的空白背書(shū)保險(xiǎn)單/保險(xiǎn)憑證,保險(xiǎn)金額為CIP價(jià)格的110%,按照中國(guó)人民保險(xiǎn)公司1981年1月1日頒布的海洋貨物運(yùn)輸保險(xiǎn)條款投保一切險(xiǎn)和戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn),保險(xiǎn)賠償?shù)牡攸c(diǎn)為目的地,賠償?shù)呢泿艦閰R票貨幣。3.全套清潔已裝船提單和一份不可轉(zhuǎn)讓的副本,抬頭為憑E.SunCommercialBankLtd.指示,通知信用證申請(qǐng)人,注明“運(yùn)費(fèi)已付”。4.對(duì)于任意一個(gè)不符點(diǎn),將從貨款中扣除50美元不符點(diǎn)費(fèi)。5.除了開(kāi)證行的費(fèi)用外,所有其他銀行的費(fèi)用都由受益人支付。6.由信用證申請(qǐng)人開(kāi)出的檢驗(yàn)證書(shū)上的簽名必須與其護(hù)照上的簽名保持一致。7.本信用證只有在我方獲得進(jìn)口許可證并且必須在我方電傳通知你方后才可以生效。8.本信用證遵循跟單信用證統(tǒng)一慣例(2007年版)的規(guī)定。9.所有單據(jù)必須在裝船后10天之內(nèi)并在信用證有效期內(nèi)于信用證到期地提交。10.我們根據(jù)溫哥華ABC公司的要求開(kāi)出本信用證,其金額不超過(guò)50000美元,該信用證憑受票人為我們的即期匯票付款。Ⅳ.1.Wehopethatyoucanmakeshipmentimmediatelyafterreceivingourletterofcredit.2.Howabout50%ofthepaymentistobemadebyL/CandtherestbyD/P?3.TheL/Cshallremainvaliduntil15daysaftershipment.4.TheL/Cmustbear“theletterofcreditisavailablebynegotiationinChina.”5.WecangrantyousomediscountifyoumakepaymentbyL/C.1.shippingquality離岸質(zhì)量2.landedquality到岸質(zhì)量3.inspectioncertificate檢驗(yàn)證書(shū)4.claim索賠5.fundamentalbreachofcontract根本性違約6.forcemajeure不可抗力7.litigation訴訟8.conciliation協(xié)商9.arbitrationaward仲裁結(jié)果10.S.G.S瑞士日內(nèi)瓦通用鑒定公司Ⅱ.(F)(T)(F)(F)(T)Ⅲ.1.我們非常遺憾地通知你們我們收到的貨物中有15箱貨物受到損壞,很顯然這是因?yàn)槟銈儼b不良造成的。2.我們已經(jīng)收到了號(hào)碼為****的信用證項(xiàng)下的貨物,但是我們遺憾地通知你們貨物的質(zhì)量與樣品質(zhì)量不符合。3.我們通過(guò)檢查質(zhì)量控制和包裝部門的記錄確認(rèn)該批貨物在發(fā)運(yùn)時(shí)狀態(tài)完好,因此我們認(rèn)為損害是在運(yùn)輸途中發(fā)生的。4.由于你們延誤了號(hào)碼為No.83/176的訂單項(xiàng)下貨物的運(yùn)輸,給我們?cè)斐闪司薮髶p失,我方希望你們盡快通知我們解決方案。5.檢驗(yàn)證書(shū)上必須顯示檢驗(yàn)在裝船之前進(jìn)行。6.裝船前檢驗(yàn)報(bào)告必須由我方的進(jìn)口代理FredQiu出具和簽署。7.賣方對(duì)于由于公認(rèn)的不可抗力原因造成的延遲交貨或無(wú)法交貨不負(fù)責(zé)任。8.仲裁結(jié)果是終局性的而且對(duì)雙方均有約束力。9.任何因本合同或與本合同相關(guān)的爭(zhēng)議應(yīng)該通過(guò)仲裁解決而不得訴諸法律。10.我們已經(jīng)收到你方關(guān)于包裝的投訴,我們將給予你方10%的折扣作為賠償。Ⅳ.1.Thereisa30M/Tdifferencebetweenthelandedweightandtheinvoicedweight.2.ThisinspectionreportwasissuedbyaveryfamousnotarypartyinLondon.3.Wearenotliabletoanylosscausedduringtransportation.4.Thecolorofthegoodsdeliveredisalittledifferentfromthatofthesample.5.Wehopethearbitrationplacecanbeintheimportingcountry.UNITELEVEN1.firmoffer實(shí)盤(pán)2.counteroffer還盤(pán)3.acceptance接受4.salescontract銷售合同5.salesconfirmation銷售確認(rèn)書(shū)6.revocationoftheoffer發(fā)盤(pán)的撤消7.validperiod有效期8.lateacceptance逾期接受9.generaltermsandconditionsofcontract合同的一般交易條件和條款10.contractperformance合同履行Ⅱ.(F)F)(F)(T)(T)(F)(T)(T)(T)(F)Ⅲ.1.我們從中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)獲悉你們是一個(gè)生產(chǎn)塑料水管的領(lǐng)先企業(yè)。2.我們上個(gè)月在東京的計(jì)算機(jī)展覽會(huì)上參觀了你們的展位,我們對(duì)你們的高清電腦顯示器非常感興趣。3.如果你們能夠給我們寄一些原材料的樣品來(lái)讓我們了解材料的質(zhì)地和質(zhì)量,我們將不勝感激。4.如果你們能夠提供這種型號(hào)的產(chǎn)品而且品質(zhì)達(dá)到我們的要求,我們將長(zhǎng)期大量采購(gòu)。5.如果你們的報(bào)價(jià)有利而且能夠保證在收到訂單四個(gè)星期內(nèi)交貨,我們將向你們長(zhǎng)期訂購(gòu)。6..非常感謝你方11月12日的詢盤(pán)中對(duì)我們的塑料瓶表示的興趣。7.如果你們的訂購(gòu)的數(shù)量超過(guò)5000件的話,我們可以給予你們26美元的特別低價(jià)。8.你方的報(bào)價(jià)高于其他報(bào)價(jià),如果你們不降價(jià)我們將不會(huì)下訂單。9.因?yàn)樵牧铣杀镜牟环€(wěn)定,我們報(bào)價(jià)的有效期不可能超過(guò)一個(gè)月。10.盡管我們很欣賞你們產(chǎn)品的質(zhì)量,但是你們的價(jià)格似乎有點(diǎn)高。Ⅳ.1.Thequantityweorderdependsonyourpricetoalargeextent.2.Ourpriceisreasonabl

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論