21世紀大學(xué)英語英語課文講解unit1(B)_第1頁
21世紀大學(xué)英語英語課文講解unit1(B)_第2頁
21世紀大學(xué)英語英語課文講解unit1(B)_第3頁
21世紀大學(xué)英語英語課文講解unit1(B)_第4頁
21世紀大學(xué)英語英語課文講解unit1(B)_第5頁
免費預(yù)覽已結(jié)束,剩余2頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

文檔來源為:從網(wǎng)絡(luò)收集整理文檔來源為:從網(wǎng)絡(luò)收集整理.word版本可編輯.歡迎下載支持Thedaygiveswayslowlytonight.白天漸漸轉(zhuǎn)為黑夜。beidentifiedwith:getoneselfcloselyassociatedwith與??合成——體;對..有同感;Neveridentifyopinionswithfacts.永遠不要把意見混同于事實。Identifyourselveswithnature天人合一Thatpoliticianiscloselyidentifiedwiththeformergovernment.該政治家被認為與前政府關(guān)系密切。Theplaywassogrippingthattheaudiencequicklyidentifiedwiththeactors.那出戲如此扣人心弦,以致觀眾很快和演員融為一體。Readingthisbook,wecanidentifywiththemaincharacter 'sstruggle.讀這本書時,我們會同情主要人物的斗爭。Herefusedtobecomeidentifiedwiththenewpoliticalparty.Difficultsentences:WhensheappearedatthesideofJohnPaulII,itwasthepopewhostoodinthetinynun'sshadow.(para3)當(dāng)她出現(xiàn)在約翰?保羅二世的身邊時,是教皇站在了這位瘦小的修女的陰影之中。分析:LiterallythesentencemeansthatwhenMotherTeresastoodbesidePopeJohnPaulII,thelatterlookedevensmallerthanthesmallfigureofMotherTeresa;butwhatisactuallyimpliedisthatthepopeseemedtobelessgreatorlessimportantwhencomparedwithMotherTeresa.stand/liveinone'sshadow生活在??勢力或影響之下 eg;hehadtoliveintheshadowofhisfamousfather.BybloodandoriginIamAlbanian,“sheoncesaidofherself. "MycitizenshipisIndian.ITOC\o"1-5"\h\zamaCatholicnun.Astomycalling,Ibelongtotheworld. (para3) ”Paraphrase——IcomefromAlbanianparentsandwasborninAlbanian“從血統(tǒng)和原籍講, 我是阿爾巴尼亞人,|"她曾這樣談到自己,“我的公民身份是印度人。 我是一名主教修女。就我的神職而言,我屬于全世界。 ”ThechildrencalledherMotherTeresa,andthatiswhoshebecame. (para4)ParaphraseThechildrencalledherMotherTeresa,andthatisthekindofpersonshebecameknownasMotherTeresaandactinglikeamothertowardsthechildren.孩子們叫她德肋撒嬤嬤,而她也的確成了媽媽。Withthatexperienceanewvocation-andanewreligiousorder-wasborn.(para4)Paraphraseasaresultofexperience(withthedyingwoman),anewtask—andanewreligiouscommunity—wasformed.隨著這番經(jīng)歷,一個新的使命一一也是一個新的宗教團體一一誕生了。Andtothatend,shegatheredasmallgroupofnunsaroundher.(para4)Paraphraseandforthatgoal/purpose,shecalledtogetherasmallgroupofnunstoworkwithher. 為了這個目標,她在自己周圍聚集了一小批修女。Nonecameforward.(para6)沒有人站出來。ParaphraseNone(ofthewivesandsistersofthecomplainingneighbors)volunteered(totakeovertheworkofthenunshadstarted).BuildingsheltersforthedyingwasMotherTeresa signaturesersice. (para7)Paraphrasetypicalorcharacteristicservice為臨終的人們建立收容所是德肋撒嬤嬤的標志性貢獻。Noneofthiswasachievedthroughprayeralone.MotherTeresapossessedironresolveandhertirelesseffortstogainsupportforherclinicsprovednearlyirresistible. (para9)ParaphraseNoneoftheseachievementswasmadebyonlyhopingandentreating.MotherTeresahadastrongdeterminationandshetriedherbesttogainsupport.這中間,沒有一件事情是僅僅通過祈禱完成的。德肋撒嬤嬤有著鐵一般堅強的意志和決心,她為贏得人們對其看護所的支持所作的不懈努力幾乎令人無法抗拒。Sheacceptedcelebrityasthepriceforexpandinghermissionaryoutreach.(para9)Paraphrasesheacceptedtheweight(burden)offameinexchangeforgreatereffectreachingpeoplewithanexpandedrangeofherreligiousmission.她將名望視為擴大其神圣職責(zé)范圍的代價。10.skiptheusuallavishdinner(para10)Paraphrasedonotholdtheextravagantdinnerthatisusuallygiven.諾貝爾委員會取消了通常為獲獎?wù)吲e行的盛大宴會。11.MotherTeresalitapathtosaintlinessandinvitedotherstofollowit. (para11)ParaphraseMotherTeresaopenedthewaytoholybusiness(oftakingcareofthepoorandthedisabled)andsetanexamplethatmadeotherpeop

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論