中英文戰(zhàn)略合作協(xié)議_第1頁(yè)
中英文戰(zhàn)略合作協(xié)議_第2頁(yè)
中英文戰(zhàn)略合作協(xié)議_第3頁(yè)
中英文戰(zhàn)略合作協(xié)議_第4頁(yè)
中英文戰(zhàn)略合作協(xié)議_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

StrategicCo-operationAgreement戰(zhàn)略合作框架協(xié)議ThisStrategicCo-operationalAgreement(the“Agreement”)ismadeandeffectivethe[January1s,2012]本戰(zhàn)略合作框架協(xié)議(以下簡(jiǎn)稱“協(xié)議”)于[XXX年X月X日]簽訂并生效BETWEEN:XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX(the“PartyA”),acorporationorganizedandexistingunderthelawsofthePEOPLE’SREPUBLICOFCHINA,withitsheadofficelocatedat:[XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX]AND:XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX(the“PartyB”),acorporationorganizedandexistingunderthelawsoftheREPUBLICOFXXXX,withitsheadofficelocatedat:[XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX]簽訂協(xié)議的一方[XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX](以下簡(jiǎn)稱“甲方”),一家依據(jù)中華人民共和國(guó)法律組建并續(xù)存的公司,其營(yíng)業(yè)地址位于:XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX另一方:XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX(以下簡(jiǎn)稱“乙方”),一家依據(jù)XXXX共和國(guó)法律組建并續(xù)存的公司,其營(yíng)業(yè)地址位于:[XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX]Inconsiderationofthetermsandcovenantsofthisagreement,andothervaluableconsideration,thepartiesagreeasfollows:鑒于本協(xié)議所含之相互約定和承諾,訂約雙方協(xié)議如下:RECUTALSBothpartiesdesiretojointogetherforthepursuitofcommonbusinessgoals.Bothpartieshaveconsideredvariousformsofjointbusinessenterprisesfortheirbusiness.Bothpartiesdesiretoenterintoaco-operationagreementasthemostadvantageousbusinessformfortheirmutualpurpose.事實(shí)陳述合作雙方欲聯(lián)合起來(lái)追求共同所需的商業(yè)目標(biāo)。合作雙方已經(jīng)就其經(jīng)營(yíng)業(yè)務(wù)考慮了各種形式的合作方式。合作雙方欲就其互利目標(biāo)達(dá)成一項(xiàng)合伙協(xié)議作為其最佳商業(yè)形式。RESPONSIBILITIES&RELIABILITIESPartyAAccordingtotheinformationofXXXXbusinessaccessstandards,investmentenvironmentandtaxpolicywhichprovidedbyPartyB,PartyAshallrecommendthehigh-qualitycompaniesfromChinatoconductbusinessthroughPartyBinXXXX.ProvidethefulldocumentationsofChinesecompaniestoconductbusinessinXXXX.EnsuretheauthenticityandlegalityofallthedocumentationprovidedbytheChinesecompanies.AsauthorizedbyPartyB,PartyAisresponsibletothesigningandinterpretationofvariousdocumentsformutualbusiness.AssistPartyBtoconductthebusinesspromotionsandpublicitiesinChina.PartyBPartyBshallprovideallthefinancialsupportontheirbusinessinChina;itincludesbusinessinitiation,managementandpromotion.AsPartyAshallrefertheChineseCompaniestoPartyB.PartyBshallprovidethesecompaniestheconsultantservicesregardinglegal,audition,taxation,financial,riskmanagement,accountingandotherrelatedareas.Inordertoestablishtheintensivenessbusinessco-operation.PartyBshallprovideallthebusinessrelateddocuments,information,legalactsandgovernmentalinformationinXXXXforthereferenceofPartyA.PartyBshallprovideasystematictrainingcourseonXXXXbusinessesSOP(StandardOperationProcedure),XXXXlaw&TaxregulationsandIIMBillingsystemforPartyAemployees.責(zé)任與義務(wù)甲方甲方根據(jù)乙方所提供的XXX業(yè)務(wù)進(jìn)入標(biāo)準(zhǔn)、投資環(huán)境以及稅收政策,為乙方推薦中國(guó)國(guó)內(nèi)優(yōu)質(zhì)企業(yè)到乙方公司開(kāi)展業(yè)務(wù)。提供中國(guó)公司在XXXX進(jìn)行業(yè)務(wù)所需的所有文件。確保中國(guó)公司文件的真實(shí)性、合法性。負(fù)責(zé)乙方在中國(guó)業(yè)務(wù)各種文件的簽署、解釋工作。協(xié)助乙方在中國(guó)展開(kāi)相關(guān)業(yè)務(wù)的推廣及宣傳。乙方乙方將提供其相關(guān)項(xiàng)目的所有開(kāi)展、管理及推廣業(yè)務(wù)的資金。甲方所推薦到XXXX地區(qū)的企業(yè),乙方須為其提供后續(xù)的經(jīng)營(yíng)、管理、法律法規(guī)咨詢、會(huì)計(jì)及其他相關(guān)的顧問(wèn)服務(wù)工作。乙方根據(jù)甲方在中國(guó)開(kāi)展業(yè)務(wù)的需要,提供一系列必要的宣傳類資料,包含當(dāng)?shù)氐亩愂照?、投資環(huán)境分析、乙方公司的官方宣傳材料等。乙方須向甲方特定人士進(jìn)行XXXX當(dāng)?shù)貥I(yè)務(wù)的標(biāo)準(zhǔn)操作步驟、政府法律/稅則規(guī)定及IIM收費(fèi)系統(tǒng)的培訓(xùn)課程。COMMUNICATIONSTRUCTUREForabetterfuturebusinessdevelopment,PartyAandPartyBshallestablisharegularmeetingscheduleforthebusinessassessment,businessflowandinformationexchange.業(yè)務(wù)溝通交流機(jī)制為了將來(lái)更佳的業(yè)務(wù)拓展,甲、乙雙方須定時(shí)展開(kāi)會(huì)議,進(jìn)行業(yè)務(wù)發(fā)展的評(píng)估、流程及信息交流。CONVENANTAGAINSTREVEALINGTRADESECRETSNopartyshall,duringthecontinuanceoftheco-operationrelationshiporfor5yearsafteritsterminationbyanymeans,divulgetoanypersonnotamemberofbothfirmsanytradesecretorspecialinformationemployedinorconductivetotheco-operationbusinessandwhichmaycometothebothparty’sknowledgeinthecourseoftheco-operationrelationship,withouttheconsentinwritingoftheotherparty,oroftheotherparty’sheirs,administrators,orassigns.保守商業(yè)秘密的承諾在甲、乙雙方展開(kāi)合作業(yè)務(wù)的存續(xù)期間或無(wú)論以何種方式終止合作業(yè)務(wù)后5年內(nèi),如果沒(méi)有其他合伙人或其繼承人、管理者或受讓人的書面同意,任何合伙人不得向非公司成員泄漏任何商業(yè)秘密或有官合作業(yè)務(wù)采用或有助于合作業(yè)務(wù)的信息,在合作業(yè)務(wù)的運(yùn)營(yíng)過(guò)程中,該信息可能會(huì)成為合作雙方的專有知識(shí)。DURATIONOFAGREEMENTThetermofthisagreementshallbefor1year,commencingon[DATE],andterminatingon[DATE],unlesssoonerterminatedbymutualconsentofthepartiesorbyoperationoftheprovisionsofthisagreement.協(xié)議期限本協(xié)議期限為[1]年,從[2011年x月x日]開(kāi)始到[2012年x月x日]結(jié)束,除非甲、乙雙方同意或本協(xié)議條款規(guī)定可終止該協(xié)議。GOVERNINGLAWTheenforcementandinterpretationofthisagreementshallbegovernedbythelawsofTHEPEOPLE’SREPUBLICOFCHINA.法律適用本協(xié)議的實(shí)施和解釋適用于中華人民共和國(guó)法律。RESOLUTIONOFDISPUTESAnydisputearisingoutiforinconnectionwiththisAgreement,shallbegovernedandconstruedbythelawsofthePEOPLE’SREPUBLICOFCHINAinCHINAINTERNATIONALECONOMICANDTRADEARBITRATIONCOMMISSION,andshallbereferredtoandfinallyresolvedbyChinaBeijingDistrictCourt,爭(zhēng)議的解決方案及管轄所有因履行本協(xié)議引起的,與之相關(guān)的或不能夠通過(guò)協(xié)商解決的爭(zhēng)議及糾紛,任何一方均可將爭(zhēng)議提交中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì),并且依照中華人民共和國(guó)規(guī)定,在北京通過(guò)仲裁的方式進(jìn)行解決。PREVAILOFLANGUAGEVERSIONAnycontradictionbetweenChineseandEnglishversion,Chineseversionshallprevail.中文及英文版本間的效力所有因中、英文版本引起的矛盾及爭(zhēng)議,以中文版本為準(zhǔn)。OTHERPROVISIONBothpartieswillbebasedonactualneedsofthebusinessco-operationtosignthespecificbusinesscontractsandexecuteaccordingly.Ifthereareinconsistenciesbetweentheco

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論