古詩(shī)雁山觀石梁記翻譯賞析_第1頁(yè)
古詩(shī)雁山觀石梁記翻譯賞析_第2頁(yè)
古詩(shī)雁山觀石梁記翻譯賞析_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

古詩(shī)雁山觀石梁記翻譯賞析文言文《雁山觀石梁記》選自初中文言文大全,其古詩(shī)原文如下:【原文】予家距雁山五里,歲率三四至山中,每一至,常如遇故人萬(wàn)里外。泰定元年冬,予與客張子約、陳叔夏復(fù)來(lái),從兩家僮,持衾裯杖履。冬日妍燠,黃葉布地??托型?jiàn)山北口立石,髡然如浮屠氏,腰隆起,若世之游方僧自幞被者,客囅然而笑。時(shí)落日正射東南山,山氣盡紫。鳥相呼,如歸人入宿石梁。石梁拔起地上,如大梯倚屋檐端,檐下入空洞,中可容千人,地上石腳空嵌,類腐木根。檐端有小樹,長(zhǎng)尺許,倒掛絕壁上,葉著霜正紅,始見(jiàn),謂躑躅花,絕可愛(ài)。梁下有寺,寺僧具煮茶醅酒,客主俱醉。月已沒(méi),白云西來(lái)如流水。風(fēng)吹橡栗墮瓦上,轉(zhuǎn)射巖下小屋,從瓴中出,擊地上積葉,鏗鏜宛轉(zhuǎn),殆非世間金石音。燈下相顧,蒼然無(wú)語(yǔ)。夜將半,設(shè)兩榻對(duì)臥,子約沾醉,比曉猶呼其門生,不知巖下宿也?!咀⑨尅柯剩和ǔ?。衾稠:被子。燠:暖。浮屠氏:和尚囅然:笑貌??涨叮嚎赘[玲瓏剔透之狀。鏗鏜:鐘聲。沾醉:大醉。日:天?!痉g】我家距離雁山五里,四方游客來(lái)此游玩,有時(shí)就住宿在我家。每年大概要去山中三,四次,每次客人一來(lái),就像遇見(jiàn)遠(yuǎn)在萬(wàn)里之外的熟人(一樣親切)。泰定元年的冬天,我與客人張子約、陳叔夏又來(lái)到雁山,(“他日小筍用自憩于是盡屏去之”幾句譯不好,大意是說(shuō)從前出游衡恒二山時(shí)準(zhǔn)備繁雜,)白天要找干糧供給,夜晚要安頓床鋪等等,使得衡恒二山之美只在我心中卻不能縱情游賞。在這時(shí)全都摒棄這些,只有跟從而來(lái)的兩個(gè)家僮,帶著被褥臥具、手杖和鞋子等物品。冬日暖和,黃葉落葉布滿大地。客人看見(jiàn)北面山口立著一塊石頭,光禿禿的樣子宛如佛陀(和尚),弓著腰,就像人間的游僧自己背著被子,客人囅然大笑。這時(shí)陽(yáng)光直射在東南方,山中盡顯紫氣。鳥兒相鳴,猶如回家的人們相互呼喚一樣。(樹葉因?yàn)樗年P(guān)系變夜晚)我們就住在石梁處,巖石拔地而起,就像有架梯子靠在房檐下,房檐下是一中空的石洞,其中可以容納千人,地上石梯孔竅玲瓏剔透,就像腐木根一樣。石檐的外端有一棵只有一尺來(lái)高的小樹,倒掛在絕壁上,成紅色,剛看見(jiàn)時(shí),以為是躑躅花,十分可愛(ài)。石梁下有一寺廟,寺中的僧人沏茶煮酒,主人和客人都醉了。月亮隱沒(méi),如流水般的白云從西面飄來(lái)。風(fēng)吹掉的橡栗果實(shí)落在瓦上,又彈到巖下的小屋頂,從瓦溝中滾下,掉在地上的落葉上,發(fā)出鏗鏘宛轉(zhuǎn)的聲音,幾乎不像塵世間敲擊金石的聲音。我和客人點(diǎn)燈對(duì)望,默然無(wú)語(yǔ)。午夜將至,我們躺在對(duì)面的兩張床上,子約已經(jīng)大醉,等到拂曉(天快亮)時(shí)還在喊他的門生,不知道他已經(jīng)睡在了巖石下面了!【賞析】本文所用比喻,看似乎平淡無(wú)奇,其實(shí)不然。作者對(duì)雁山歷游不大厭,每游驚喜不已的深情,由“常如遇故萬(wàn)里外”的比喻和盤托出,這比喻中含有數(shù)字對(duì)比;五里與萬(wàn)里、立石如浮屠的比喻,經(jīng)“腰隆起,若世之游方僧自袱被者”的描繪,便栩栩如生,這是喻中有喻;日落鳥還的現(xiàn)象,被作者想象“如歸人入宿石梁”,極富人情,這是比喻兼擬人。作者善用白描寫人狀物。像栗墮落的“三級(jí)跳”,經(jīng)作者慢鏡頭分解和音響陪襯,聲狀畢現(xiàn);直到天亮也不知睡于何處,還在呼叫門生的描寫,醉態(tài)可掬。雁蕩山是中國(guó)著名的風(fēng)景區(qū)。歷代文人墨客對(duì)之多有贊頌之詞。然而,此間最具發(fā)言權(quán)的,似乎還屬生長(zhǎng)在雁蕩地區(qū)的李孝光。他寫的《雁蕩十記》,堪稱雁蕩奇景的最佳記述。本文即“十記”中的一篇。作者是分白天、黑夜兩段來(lái)寫石梁奇景的。白日所見(jiàn)是以靜見(jiàn)動(dòng)。如山口立石,見(jiàn)之為馱看行裝趕路的和尚;日暮鳥語(yǔ),聞之為相互招喚著歸去的山人。至晚間,便反過(guò)來(lái)以動(dòng)見(jiàn)靜;白云流水般地拂過(guò),風(fēng)吹橡實(shí)落在瓦上,又轉(zhuǎn)而墜地觸動(dòng)積葉,發(fā)出非人間的奇妙音響。這都是寫動(dòng)、寫聲,而其效果,卻是愈發(fā)襯出一種奇特的靜。以致游人“燈下相顧,蒼然無(wú)語(yǔ)”,猶恐打攪了這份寧?kù)o。此文的又一妙處,在于寫景不忘寫入,寫人愈添景致。如文章起句,便寫出作者的深情:“每一至,常如遇故人萬(wàn)里外”,頓使人對(duì)雁蕩生出一種親近感。再如其后遇僧狀奇石,“

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論