從流傳學(xué)角度探究安徒生童話對課件_第1頁
從流傳學(xué)角度探究安徒生童話對課件_第2頁
從流傳學(xué)角度探究安徒生童話對課件_第3頁
從流傳學(xué)角度探究安徒生童話對課件_第4頁
從流傳學(xué)角度探究安徒生童話對課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩17頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

從流傳學(xué)角度探究安徒生童話對中國現(xiàn)代兒童文學(xué)的影響

題目“五四”運動以前的中國“蒙童”讀物中國兒童文學(xué)的萌芽安徒生童話開啟了中國現(xiàn)代意童文學(xué)安徒生童話在中國的傳播安徒生童話對中國現(xiàn)代兒童文學(xué)影響的具體體現(xiàn)安徒生童話在中國學(xué)者眼中的地位目錄:安徒生童話漢斯·克里斯蒂安·安徒生(HansChristianAndersen,1805年4月2日-1875年8月4日)丹麥作家和詩人,因為他的童話故事而世界聞名。他最著名的童話故事有《小錫兵》、《冰雪女王》、《拇指姑娘》、《賣火柴的小女孩》、《丑小鴨》和《紅鞋》等。其創(chuàng)作的童話被稱為“安徒生童話”。中國古代蒙童讀本中國現(xiàn)代兒童文學(xué)的萌芽

兒童文學(xué)的真正誕生是兒童觀進步的產(chǎn)物,兒童文學(xué)的出現(xiàn)有賴于兒童的被發(fā)現(xiàn)。與世界兒童文學(xué)發(fā)達地區(qū)相比,中國兒童的發(fā)現(xiàn)與中國兒童文學(xué)的發(fā)現(xiàn)要遲到整整一個世紀(jì),在以父為子綱為核心的中國古代文化背景下,兒童自然不可能被發(fā)現(xiàn),正如魯迅所說:往昔的歐人對于孩子,是以為成人的預(yù)備,中國的誤解是以為縮小的成人。又如周作人所說:中國向來對于兒童沒有正當(dāng)?shù)睦斫?不是將他當(dāng)作縮小的成人,拿圣經(jīng)賢傳.盡量地灌下去,便將他看作不完全的小人,說小孩懂什么,一筆抹殺,不去理他。要產(chǎn)生一種新的以尊重兒童人格與成長特征為內(nèi)容的新的兒童觀,須等到五四新文化運動才真正得以確立。對于中國兒童文學(xué)的發(fā)展而言,五四時代的偉大在于發(fā)現(xiàn)了人,進而發(fā)現(xiàn)了兒童。魯迅最先吶喊救救孩子,一切設(shè)施,都應(yīng)該以孩子為本位。[周作人在發(fā)表人的文學(xué)之后,又發(fā)表了兒童的文學(xué),他強調(diào)必須尊重兒童的社會地位和獨立人格。安徒生童話開啟了中國現(xiàn)代意童文學(xué)安徒生是中國兒童文學(xué)建設(shè)初期最有沖擊力的外國作家。正如中國當(dāng)代著名的兒童文學(xué)研究專家、學(xué)者王泉根所言:“作為世界童話大師與世界文學(xué)史上藝術(shù)童話的奠基者的安徒生,是對中國現(xiàn)代兒童文學(xué)產(chǎn)生影響最為深刻的外國作家,學(xué)習(xí)安徒生童話,是中國童話作家文學(xué)修養(yǎng)的一個重要內(nèi)容。中國現(xiàn)代兒童文學(xué)建設(shè)者們正是借世界一流的兒童文學(xué)經(jīng)典作品尤其是安徒生童話所蘊有的現(xiàn)代兒童文學(xué)理念開啟了中國文學(xué)的新形式——現(xiàn)代意童文學(xué)。安徒生童話在中國的傳播

早在1908年,周作人在《域外小說集》第2卷末刊出的“域外小說集以后譯文”的目次中,就預(yù)告要翻譯安徒生的作品。1912年,周作人作《童話略論》,其中就有介紹安徒生及其童話的文字。1913年,發(fā)表《丹麥詩人安徒生傳》,稱贊其所童話能“以小兒之目觀察萬物,而以詩人之筆寫之,故美妙自然,可稱神品,真前無古人,后亦無來者也”。這是我國第一篇介紹安徒生生平和創(chuàng)作的文論。針對譯界存在的隨意篡改安徒生童話的現(xiàn)象,1918年9月,周作人在《新青年》上發(fā)表《隨感錄》提出批評,并翻譯了安徒生的童話《賣火柴的女兒》,發(fā)表在1919年《新青年》第6卷第1號上。這對我國早期的安徒生童話翻譯與研究產(chǎn)生了“方向性”的影響。兒童文學(xué)運動至20世紀(jì)20年代的中期,中國確實出現(xiàn)了一場譯介安徒生童話熱。在安徒生誕辰120周年的1925年,文學(xué)研究會的機關(guān)雜志《小說月報》以該刊第十六卷第八期和第九期出了“安徒生專號”(上、下)。對于熱衷于“兒童文學(xué)運動”的文學(xué)研究會而言,重視安徒生這位童話大師,并不令人意外,但是以兩期雜志來做專號,就應(yīng)該還有時代的風(fēng)潮在其中推波助瀾了。其后,經(jīng)過近百年的交流融合,安徒生童話成為中國兒童文學(xué)的文庫,不僅有近200種的優(yōu)秀選本,還有10多種安徒生童話全集,其中影響最大、最受讀者歡迎的權(quán)威譯本,當(dāng)推葉君健本、林樺本和任溶溶本。安徒生童話與葉圣陶童話安徒生一直堅持現(xiàn)實主義的創(chuàng)作方法,這也就使他的童話具有了強烈的現(xiàn)實性。安徒生的作品中現(xiàn)實性表現(xiàn)最突出的就是在作品中反映了自己的身世和人生經(jīng)歷。安徒生說:“我一生的歷史,將是我的全部作品的最好的注釋?!比纭冻笮▲啞防铮诳嚯y中長大的丑小鴨,受盡歧視、排擠、攻擊,還有世俗的偏見、舊的習(xí)慣勢力都給他帶來難以平復(fù)的壓抑和憂郁感,可他對美的追求卻沒有停息。同伴的欺凌、外界的暴力、平庸者的不理解與安徒生早年所受的譏諷、欺凌有著許許多多的共同點,丑小鴨身上確實有著安徒生的影子。與此相類似,葉圣陶的《鳥言獸語》與他小學(xué)教員生涯有緊密聯(lián)系,十年的小學(xué)教員生活讓他看到了當(dāng)時中國教育界的不足,體會到了下層人民生活的艱辛。除此之外,安徒生的童話和中國的童話還反映了當(dāng)時所處的時代背景和社會狀況。如安徒生在《園丁和主人》里,通過主人和園丁的對比描寫,著意突出了代表勞動大眾的園丁的忠厚、勤勞和智慧。在《賣火柴的小女孩》中那個在除夕夜凍死街頭的小女孩的悲慘遭遇,正是當(dāng)時社會貧富懸殊、下層人民饑寒交迫的真實寫照。而在中國童話里,葉圣陶的《稻草人》、《古代英雄石像》,張?zhí)煲淼摹洞罅趾托×帧贰ⅰ抖d禿大王》,陳伯吹的《阿麗思小姐》等都反映了當(dāng)時人民被壓制的心底的呼聲,觸及時弊,抨擊了專制統(tǒng)治者的兇殘和腐朽,鼓勵受難者覺醒、起來反抗和斗爭。特別是葉圣陶的童話《稻草人》是安徒生童話對中國文學(xué)童話的標(biāo)志性的影響,在《稻草人》中作者將中國田間常用的稻草人作為主人公,通過他的眼睛,向讀者展示了人間百態(tài)。此外,無論是安徒生童話還是中國童話,都表現(xiàn)了作者最真實的情感,并且在他們的作品中所體現(xiàn)的人物情感也與本民族的心理特征相符。因此,安徒生童話提倡的創(chuàng)作態(tài)度與中國兒童文學(xué)家堅持的現(xiàn)實主義創(chuàng)作態(tài)度是一致的,它是與中國童話創(chuàng)作“融合”得最為緊密的一方面現(xiàn)代中國兒童文學(xué)中國的古文優(yōu)雅蘊藉,卻天然地排斥了兒童,人們無法憑借古文將一個天然地契合于孩童無拘束力的、自然狀態(tài)的世界描述出來。一旦中國的學(xué)者意識到本然的孩童精神世界的詩意性,尤其是意識到這本然的精神世界對于孩童成長的重要意義,那么,一種表現(xiàn)了兒童精神氣質(zhì)或契合兒童認(rèn)知模式的文學(xué)形式便受到格外的關(guān)注。安徒生童話的這一特色與五四白話文運動相應(yīng)和,體現(xiàn)在兒童文學(xué)里又恰合于兒童化的特點,因而不但為接受者所稱賞,而且直接為接受者所學(xué)習(xí)、所借鑒,并在中國兒童文學(xué)史上產(chǎn)生了極為深遠的影響,由此形成了中國兒童文學(xué)長期以來用小兒語創(chuàng)作這樣一個不言自明的創(chuàng)作規(guī)則。安徒生童話在語言和思想內(nèi)容兩方面刺激并啟發(fā)了中國兒童文學(xué)的發(fā)生。中國兒童文學(xué)正是從安徒生童話那里獲得了鮮明的現(xiàn)代文化品格,小兒的語言,小兒的思想??梢?中國兒童文學(xué)的初期建設(shè)者們正是在兒童本位的意義上接受了安徒生童話,他們對安徒生童話孩子性與詩性的接受表現(xiàn)了他們對于兒童文學(xué)兒童的與文學(xué)的雙重特征的認(rèn)識。安徒生童話這一童心與詩才相結(jié)合的新的文體,被作為中國兒童文學(xué)最初的理想范式而推崇。這種接受狀況反映了兒童本位這樣一種全新的具有現(xiàn)代文化品格的兒童觀的確立,接受者以西方人類學(xué)與兒童學(xué)為理論根據(jù),接受西方批評家如勃蘭兌斯、戈斯等對安徒生童話的批評,建立了一種立于自身文化需要而又順應(yīng)他者文化特征的接受方式,從而為自身文化注入了嶄新的質(zhì)素,這種接受體現(xiàn)了具有鮮明的解放與個性色彩的五四精神,也

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論