《詩(shī)經(jīng)·碩鼠》翻譯及賞析_第1頁(yè)
《詩(shī)經(jīng)·碩鼠》翻譯及賞析_第2頁(yè)
《詩(shī)經(jīng)·碩鼠》翻譯及賞析_第3頁(yè)
《詩(shī)經(jīng)·碩鼠》翻譯及賞析_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、 三一文庫(kù)( HYPERLINK )詩(shī)經(jīng)碩鼠翻譯及賞析碩鼠碩鼠,無食我黍!下面是小編為你帶來的詩(shī)經(jīng)碩鼠翻譯及賞析,歡迎閱讀。詩(shī)經(jīng)碩鼠碩鼠碩鼠,無食我黍!三歲貫女,莫我肯顧。逝將去女,適彼樂土。樂土樂土,爰得我所。碩鼠碩鼠,無食我麥!三歲貫女,莫我肯德。逝將去女,適彼樂國(guó)。樂國(guó)樂國(guó),爰得我直。碩鼠碩鼠,無食我苗!三歲貫女,莫我肯勞。逝將去女,適彼樂郊。樂郊樂郊,誰之永號(hào)?【注釋】碩鼠:鼫?zhǔn)?,又名田鼠,這里用來比剝削無厭的統(tǒng)治者。貫:侍奉也?!叭龤q貫汝”就是說侍奉你多年。三歲言其久,汝,指統(tǒng)治者?!笆拧弊x為誓。“去汝”言離去?!半肌豹q乃。“所”指可以安居之處。德:惠也?!爸薄本褪侵怠!暗梦抑薄本褪?/p>

2、說使我的勞動(dòng)得到相當(dāng)?shù)拇鷥r(jià)。勞:慰問?!爸豹q其?!坝捞?hào)”猶長(zhǎng)歡。末二句言既到樂郊,就再不會(huì)有悲憤,誰還長(zhǎng)吁短歡呢?【現(xiàn)代譯文】大老鼠呀大老鼠,不要吃我種的黍!多年辛苦養(yǎng)活你,我的生活你不顧。發(fā)誓從此離開你,到那理想新樂土。新樂土呀新樂土,才是安居好去處!大老鼠呀大老鼠,不要吃我大麥粒!多年辛苦養(yǎng)活你,拚死拚活誰感激。發(fā)誓從此離開你,到那理想新樂邑。新樂邑呀新樂邑,勞動(dòng)價(jià)值歸自己!大老鼠呀大老鼠,不要吃我種的苗!多年辛苦養(yǎng)活你,流血流汗誰慰勞。發(fā)誓從此離開你,到那理想新樂郊。新樂郊呀新樂郊,有誰去過徒長(zhǎng)嘆!【賞析】這首詩(shī)主旨古今看法分歧不大,古人多認(rèn)為“刺重?cái)俊?,毛?shī)序曰:“國(guó)人刺其君重?cái)?,蠶食于民,不修其政,貪而畏人,若大鼠也?!敝祆湓?shī)序辨說曰:“此亦托于碩鼠以刺其有司之詞,未必直以碩鼠比其君也。”今人多認(rèn)為是反對(duì)剝削,向往樂土的。自從人類進(jìn)入階級(jí)社會(huì)以后,被剝削階級(jí)反剝削斗爭(zhēng)就沒有停止過。奴隸社會(huì),逃亡是奴隸反抗的主要形式,殷商卜辭中就有“喪眾”、“喪其眾”的記載;經(jīng)西周到東周春秋時(shí)代,隨著奴隸制衰落,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論