語(yǔ)言學(xué)概論(第四版)第3章-語(yǔ)義課件_第1頁(yè)
語(yǔ)言學(xué)概論(第四版)第3章-語(yǔ)義課件_第2頁(yè)
語(yǔ)言學(xué)概論(第四版)第3章-語(yǔ)義課件_第3頁(yè)
語(yǔ)言學(xué)概論(第四版)第3章-語(yǔ)義課件_第4頁(yè)
語(yǔ)言學(xué)概論(第四版)第3章-語(yǔ)義課件_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩33頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、第三章 語(yǔ)義第三章 語(yǔ)義概要1語(yǔ)義的定義和分類2語(yǔ)言意義3言語(yǔ)意義4語(yǔ)義的歷史演變概要1語(yǔ)義的定義和分類2語(yǔ)言意義3言語(yǔ)意義4語(yǔ)義的歷史演變第一節(jié) 語(yǔ)義的定義和分類第一節(jié) 語(yǔ)義的定義和分類一、語(yǔ)言意義語(yǔ)言系統(tǒng)的音與義從內(nèi)部結(jié)構(gòu)來看,語(yǔ)言不過是一個(gè)音義結(jié)合的符號(hào)系統(tǒng),語(yǔ)言意義就是音義結(jié)合的語(yǔ)言系統(tǒng)固有的意義。語(yǔ)言符號(hào)系統(tǒng)的各個(gè)單位,除了自己語(yǔ)音的一面外,還應(yīng)具有語(yǔ)義的一面,它們分別是:語(yǔ)素義、詞義、短語(yǔ)(詞組)義和句義一、語(yǔ)言意義語(yǔ)言系統(tǒng)的音與義一、語(yǔ)言意義詞義:在語(yǔ)義系統(tǒng)中有突出的位置。詞義可直接或間接地表達(dá)句義。當(dāng)我們掌握了詞義和詞義間的語(yǔ)法關(guān)系,我們就能掌握一句話的意義。句義:可以說是語(yǔ)言

2、和言語(yǔ)(語(yǔ)用)的交叉點(diǎn)。它是語(yǔ)言符號(hào)系統(tǒng)中的最大單位,也是言語(yǔ)交際的最基本的單位語(yǔ)法意義:把以詞義和句義為代表的單位意義單位意義按照一定規(guī)則組織起來的語(yǔ)法關(guān)系的意義一、語(yǔ)言意義詞義:在語(yǔ)義系統(tǒng)中有突出的位置。詞義可直接或間接二、言語(yǔ)意義是能夠脫離言語(yǔ)環(huán)境獨(dú)立存在,具有相對(duì)凝固、穩(wěn)定、概括、多義的特點(diǎn)。言語(yǔ)意義是一種環(huán)境意義,必須在一定的言語(yǔ)環(huán)境中才能得到言語(yǔ)意義是靈活多變的,也是離不開具體的語(yǔ)境的,而相對(duì)凝固、穩(wěn)定、概括、多義的語(yǔ)言意義一旦進(jìn)入具體的言語(yǔ)環(huán)境就會(huì)轉(zhuǎn)化成相對(duì)靈活、多變、具體、單一的言語(yǔ)意義。二、言語(yǔ)意義是能夠脫離言語(yǔ)環(huán)境獨(dú)立存在,具有相對(duì)凝固、穩(wěn)定、三、語(yǔ)言意義和言語(yǔ)意義的關(guān)系語(yǔ)

3、言意義和言語(yǔ)意義具有對(duì)立統(tǒng)一的關(guān)系。一方面,它們互相區(qū)別,互相排斥。另一方面,它們又互相補(bǔ)充,互相聯(lián)系。能脫離言語(yǔ)環(huán)境而獨(dú)立存在,相對(duì)凝固、穩(wěn)定、概括的,常常是多義的語(yǔ)言意義是從具體語(yǔ)言環(huán)境中的靈活、多變、單義的言語(yǔ)意義中提煉、概括出來的系統(tǒng)意義。言語(yǔ)意義是第一性的,語(yǔ)言意義是第二性的。語(yǔ)言意義還會(huì)隨著言語(yǔ)意義的變化而變化。同時(shí),語(yǔ)言意義又對(duì)言語(yǔ)意義起著制約與規(guī)范的作用,人們主要是根據(jù)語(yǔ)言意義去選擇與實(shí)現(xiàn)自己的言語(yǔ)意義的。三、語(yǔ)言意義和言語(yǔ)意義的關(guān)系語(yǔ)言意義和言語(yǔ)意義具有對(duì)立統(tǒng)一的第二節(jié) 語(yǔ)言意義第二節(jié) 語(yǔ)言意義一、詞義(一)詞義的類型及特點(diǎn)類型概念意義:詞的概念意義是指詞中表達(dá)概念的部分,是

4、客觀事物經(jīng)過人腦的概括并反映在語(yǔ)言中的意義。內(nèi)涵意義:內(nèi)涵意義是和人的社會(huì)性緊密聯(lián)系著的一種附加意義風(fēng)格意義:不同的人在不同的交際場(chǎng)合使用語(yǔ)言時(shí)帶給語(yǔ)言的風(fēng)格或語(yǔ)體上的附加意義。一、詞義(一)詞義的類型及特點(diǎn)一、詞義(一)詞義的類型及特點(diǎn)類型感情意義:是用來表達(dá)說話者感情或態(tài)度的一種附加意義連帶意義:能引起聽眾或讀者聯(lián)想的附加意義搭配意義:適合用在某一上下文中的意義主題意義:是通過詞序和各種強(qiáng)調(diào)方式表達(dá)出來的意義一、詞義(一)詞義的類型及特點(diǎn)一、詞義(一)詞義的類型及特點(diǎn)2. 特點(diǎn)概括性:詞義并非一對(duì)一地反映每一個(gè)具體的客觀事物的個(gè)別特征,而是概括地反映某一類客觀事物的共同特征明晰性與模糊性:

5、明晰性是指詞義概括的范圍具有較明確的界限;模糊性是指某些詞義概括的范圍沒有明確的界限:詞義的模糊性具有重大意義,它和明晰性互為補(bǔ)充,使得語(yǔ)言成為一種更為完善與靈巧的工具。一、詞義(一)詞義的類型及特點(diǎn)一、詞義(一)詞義的類型及特點(diǎn)2. 特點(diǎn)共同性與民族性:詞義最本質(zhì)的特性是概括性,當(dāng)不同民族的人對(duì)客觀事物進(jìn)行概括反映的時(shí)候,詞義便有了民族性;詞義又具有共同性,或叫可譯性,即不同民族的詞義有相通的一面,是可以互相翻譯的。一、詞義(一)詞義的類型及特點(diǎn)一、詞義(二)義位、義素及義素分析義位:相當(dāng)于平常所說的義項(xiàng),是一個(gè)獨(dú)立的概念意義(可以是詞義也可以是語(yǔ)素義)所形成的語(yǔ)義單位。義素:對(duì)詞某個(gè)義位的

6、語(yǔ)義特征進(jìn)行分析后得到的最小的語(yǔ)義單位。義素相當(dāng)于音位區(qū)別特征,它隱藏在義位的深層,需要人們?nèi)ふ?;有一定的客觀依據(jù)。分析義位的客觀依據(jù)畢竟很難像音位區(qū)別特征那樣歸納出一個(gè)適用于各個(gè)音位的相對(duì)精練、準(zhǔn)確、完整、封閉的系統(tǒng),因而不免帶有某些主觀的色彩,不同的人在不同的時(shí)間、從不同的角度出發(fā)常常有不同的歸納方法。一、詞義(二)義位、義素及義素分析一、詞義(三)語(yǔ)義場(chǎng)分類聯(lián)想義場(chǎng):其實(shí)就是聚合關(guān)系。每個(gè)詞都可以有自己的不同的聯(lián)想聚合網(wǎng)絡(luò)。分類聯(lián)想:是對(duì)同類事物的各種對(duì)象聯(lián)想而形成的一種語(yǔ)義場(chǎng)部分聯(lián)想:是對(duì)某一整體的各個(gè)組成部分進(jìn)行聯(lián)想而形成的語(yǔ)義場(chǎng)。描繪聯(lián)想:即圍繞某一個(gè)中心詞義從性質(zhì)、行為或狀態(tài)等

7、不同角度進(jìn)行聯(lián)想式的描寫所形成的語(yǔ)義場(chǎng)。一、詞義(三)語(yǔ)義場(chǎng)一、詞義(三)語(yǔ)義場(chǎng)分類同義義場(chǎng):由同時(shí)代、同一種語(yǔ)言或方言中一組同義詞組成的語(yǔ)義場(chǎng)。絕對(duì)同義義場(chǎng):相當(dāng)于我們說的等義詞相對(duì)同義義場(chǎng):相當(dāng)于我們說的近義詞一、詞義(三)語(yǔ)義場(chǎng)一、詞義(三)語(yǔ)義場(chǎng)分類反義義場(chǎng):同時(shí)代、同語(yǔ)言或方言的一組反義詞組成的語(yǔ)義場(chǎng)互補(bǔ)對(duì)立義場(chǎng):指的是由無中間狀態(tài)的一對(duì)語(yǔ)義矛盾的詞組成的義場(chǎng)兩極對(duì)立義場(chǎng):指的是由有中間狀態(tài)的語(yǔ)義相反的詞組成的義場(chǎng)關(guān)系對(duì)立義場(chǎng):指的是兩個(gè)語(yǔ)義相對(duì)的詞,有了其中一個(gè)就會(huì)暗示另一個(gè)或幾個(gè),可以表現(xiàn)在行為、活動(dòng)和社會(huì)關(guān)系上。一、詞義(三)語(yǔ)義場(chǎng)一、詞義(三)語(yǔ)義場(chǎng)分類多義義場(chǎng):是由一個(gè)詞內(nèi)

8、部的不同義位組成的語(yǔ)義場(chǎng)。一、詞義(三)語(yǔ)義場(chǎng)一、詞義(三)語(yǔ)義場(chǎng)2. 特點(diǎn)層次性:語(yǔ)義場(chǎng)是有層次性的,它可以從上到下地觀察交錯(cuò)性:語(yǔ)義場(chǎng)有大量錯(cuò)綜復(fù)雜的情況變動(dòng)性:一種語(yǔ)言的詞匯無論從歷時(shí)還是共時(shí)的角度看總是在不斷變化著的民族文化性:由于各民族有不同的文化風(fēng)俗習(xí)慣,所以各種語(yǔ)言的語(yǔ)義場(chǎng)必定有自己的民族文化性。一、詞義(三)語(yǔ)義場(chǎng)一、詞義(四)義素分析3. 示例對(duì)聯(lián)想義場(chǎng)進(jìn)行義素分析對(duì)同義義場(chǎng)進(jìn)行義素分析對(duì)反義義場(chǎng)進(jìn)行義素分析對(duì)多義義場(chǎng)進(jìn)行義素分析一、詞義(四)義素分析二、句義(一)句義結(jié)構(gòu)模式的聚合關(guān)系話題與述題的聚合類:一個(gè)句子的意義一般都是由兩部分組成的,即被說明的對(duì)象和對(duì)該對(duì)象的說明。

9、前者叫做話題,后者叫做述題,它們是不同的兩種聚合類從語(yǔ)法角度看,話題相當(dāng)于句子的主語(yǔ)部分,述題相當(dāng)于句子的謂語(yǔ)部分二、句義(一)句義結(jié)構(gòu)模式的聚合關(guān)系二、句義(一)句義結(jié)構(gòu)模式的聚合關(guān)系謂詞與述項(xiàng)的聚合類在句義中直接說明話題的成分,相應(yīng)于在語(yǔ)法中充當(dāng)謂語(yǔ)的動(dòng)詞或形容詞,主要反映動(dòng)作或情感的變化、性質(zhì)或狀態(tài),這樣的語(yǔ)義聚合類我們稱之為謂詞聚合類。句義中的話題與述題所涉及的對(duì)象,相應(yīng)于語(yǔ)法中充當(dāng)主語(yǔ)和賓語(yǔ)的名詞,這樣的語(yǔ)義聚合類我們稱之為述項(xiàng)的聚合類話題部分與述題部分進(jìn)行組合時(shí),謂詞總是處在述題部分的開始??梢哉f述項(xiàng)是由謂詞連接起來的。二、句義(一)句義結(jié)構(gòu)模式的聚合關(guān)系二、句義(一)句義結(jié)構(gòu)模式

10、的聚合關(guān)系謂詞與述項(xiàng)的聚合類二、句義(一)句義結(jié)構(gòu)模式的聚合關(guān)系二、句義(二)句義結(jié)構(gòu)模式的組合關(guān)系施事格:發(fā)出行為、變化、狀態(tài)的主體述項(xiàng),是謂詞行為動(dòng)作的施動(dòng)者。受事格:受謂語(yǔ)動(dòng)作支配的直接述項(xiàng),是謂詞動(dòng)作行為的直接承受者。結(jié)果格:是受謂詞動(dòng)作支配的直接述項(xiàng),但必須是謂詞行為動(dòng)作的結(jié)果與格:謂詞動(dòng)作支配的間接述項(xiàng),是謂詞動(dòng)作的間接對(duì)象。工具格:施事時(shí)用以實(shí)現(xiàn)行為動(dòng)作結(jié)果的工具或手段方位格:謂詞的動(dòng)作行為發(fā)生的場(chǎng)所、方位或方向時(shí)間格:謂詞行為動(dòng)作發(fā)生的時(shí)間。二、句義(二)句義結(jié)構(gòu)模式的組合關(guān)系第三節(jié) 言語(yǔ)意義第三節(jié) 言語(yǔ)意義一、語(yǔ)境含義:語(yǔ)境是言語(yǔ)環(huán)境的簡(jiǎn)稱,指的是人們用語(yǔ)言進(jìn)行交際時(shí)的具體環(huán)

11、境。語(yǔ)境是言語(yǔ)意義產(chǎn)生的前提。語(yǔ)境有狹義和廣義兩種,也叫小語(yǔ)境和大語(yǔ)境。狹義的語(yǔ)境(小語(yǔ)境)指書面語(yǔ)或口語(yǔ)的上下文中一個(gè)語(yǔ)言單位出現(xiàn)的前后語(yǔ)音、詞或短語(yǔ)等環(huán)境,即上下文;廣義的語(yǔ)境(大語(yǔ)境)指說話者或?qū)懽髡呤褂谜Z(yǔ)言進(jìn)行交際時(shí)的具體場(chǎng)合及社會(huì)背景等,包括人的身份、社會(huì)歷史環(huán)境等各種因素。一、語(yǔ)境含義:一、語(yǔ)境作用:語(yǔ)境是一個(gè)十分復(fù)雜的網(wǎng)絡(luò),它對(duì)于語(yǔ)義有著重要的作用。在現(xiàn)實(shí)生活中,要想順利、有效地進(jìn)行交際活動(dòng),正確、充分地理解說話者的意思,就必須重視語(yǔ)境對(duì)于言語(yǔ)交際的重要作用。一、語(yǔ)境作用:語(yǔ)境是一個(gè)十分復(fù)雜的網(wǎng)絡(luò),它對(duì)于語(yǔ)義有著重要二、語(yǔ)境對(duì)語(yǔ)義的作用(一)限制作用語(yǔ)境對(duì)于語(yǔ)義的限制作用主要體現(xiàn)

12、在限制詞語(yǔ)的選擇、限定說話人的說話方式等方面。(二)明確作用語(yǔ)境能夠使多義詞和歧義句的意思得到明確。語(yǔ)言意義是語(yǔ)言系統(tǒng)中社會(huì)公認(rèn)的、固有的意義,它是概括的、抽象的和相對(duì)穩(wěn)定的,因而也常常是多義的。只有在一定的語(yǔ)境中,詞句的意思成為言語(yǔ)意義,才能夠明確。二、語(yǔ)境對(duì)語(yǔ)義的作用(一)限制作用二、語(yǔ)境對(duì)語(yǔ)義的作用(三)變更作用語(yǔ)境能夠使詞語(yǔ)獲得臨時(shí)的意義,并臨時(shí)影響和改變?cè)~語(yǔ)的感情色彩。(四)添補(bǔ)作用語(yǔ)境對(duì)于交際有著重要的提示作用,因此,在一定的語(yǔ)境中,一些省略的、簡(jiǎn)單的,甚至是不完整的語(yǔ)言形式都可以變得完整、豐富,甚至具有特殊的韻味。二、語(yǔ)境對(duì)語(yǔ)義的作用(三)變更作用三、語(yǔ)義對(duì)語(yǔ)境的反映言語(yǔ)語(yǔ)義可以

13、反映身份、性格。言語(yǔ)語(yǔ)義可以反映處境、心情言語(yǔ)語(yǔ)義可以反映社會(huì)生活三、語(yǔ)義對(duì)語(yǔ)境的反映言語(yǔ)語(yǔ)義可以反映身份、性格。四、語(yǔ)義在語(yǔ)境中變化的形式(一)具體義具體義是指語(yǔ)言單位的意義在一定語(yǔ)境的作用下,內(nèi)涵變得具體、豐富或增加一些附加意義。(二)虛化義虛化義指的是語(yǔ)言單位進(jìn)入語(yǔ)境后,內(nèi)涵變得概括、空洞甚至完全消失的變化形式。(三)反義反義是指語(yǔ)言單位的感情色彩臨時(shí)發(fā)生改變,由褒義變?yōu)橘H義或由貶義變?yōu)榘x。(四)轉(zhuǎn)義轉(zhuǎn)義是指語(yǔ)言單位進(jìn)入語(yǔ)境后,所指對(duì)象發(fā)生改變,產(chǎn)生的字面以外的含義。四、語(yǔ)義在語(yǔ)境中變化的形式(一)具體義四、語(yǔ)義在語(yǔ)境中變化的形式(五)言外之意語(yǔ)境可以使語(yǔ)言單位產(chǎn)生字面意義之外的隱含意

14、義,從而表達(dá)出人們想要含蓄表達(dá)的意義。言外之意和上面的具體義、虛化義、反義、轉(zhuǎn)義的區(qū)別在于:言外之意往往是一個(gè)句子甚至整個(gè)段落的意義發(fā)生整體性的變化,而其他幾種只是一個(gè)語(yǔ)言單位,大多是某一個(gè)詞的意義發(fā)生轉(zhuǎn)變。這時(shí)的語(yǔ)言單位同時(shí)具有兩種含義,一種是表面意義,具有掩飾作用;另一種是隱含意義,即言外之意,是交際者要表達(dá)的真正意義。四、語(yǔ)義在語(yǔ)境中變化的形式(五)言外之意四、語(yǔ)義在語(yǔ)境中變化的形式(六)不同單位在語(yǔ)境中臨時(shí)語(yǔ)義以上說的都是同一語(yǔ)言單位在不同語(yǔ)境中產(chǎn)生的變化,其實(shí)不同語(yǔ)言單位在不同語(yǔ)境中也能夠產(chǎn)生語(yǔ)義的變化。但這一變化是言語(yǔ)運(yùn)用中暫時(shí)出現(xiàn)的,離開它們的語(yǔ)境,就不是同義詞和反義詞了,詞典中

15、的語(yǔ)言意義并不因此而有所改動(dòng)。四、語(yǔ)義在語(yǔ)境中變化的形式(六)不同單位在語(yǔ)境中臨時(shí)語(yǔ)義四、語(yǔ)義在語(yǔ)境中變化的形式五、語(yǔ)境中句義組合的語(yǔ)義推斷(一)預(yù)設(shè)預(yù)設(shè)是指利用語(yǔ)言進(jìn)行交際時(shí)雙方所共知的常識(shí)或根據(jù)句子的內(nèi)容可推斷出來的信息。(二)蘊(yùn)涵兩個(gè)句子中如果有對(duì)應(yīng)的語(yǔ)言單位是上下位概念,這兩個(gè)句子之間的關(guān)系就是蘊(yùn)涵關(guān)系。四、語(yǔ)義在語(yǔ)境中變化的形式五、語(yǔ)境中句義組合的語(yǔ)義推斷第四節(jié) 語(yǔ)義的歷史演變第四節(jié) 語(yǔ)義的歷史演變一、語(yǔ)義歷史演變的原因(一)社會(huì)生活的發(fā)展變化人類社會(huì)的進(jìn)化發(fā)展對(duì)于人類社會(huì)最重要的交際工具語(yǔ)言有著重要的影響。語(yǔ)言必須隨著社會(huì)的發(fā)展而發(fā)展,以滿足交際的需要。(二)人的認(rèn)識(shí)能力的提高隨著社會(huì)的進(jìn)步,人們認(rèn)識(shí)世界和改造世界的能力不斷提高,使語(yǔ)義發(fā)生了變化。(三)語(yǔ)言單位內(nèi)部的矛盾語(yǔ)言系統(tǒng)內(nèi)部相對(duì)穩(wěn)定的時(shí)候,單位與單位之間存在著相互聯(lián)系、相互制約的關(guān)系,呈現(xiàn)一種平衡的狀態(tài)。這種平衡一旦被破壞,單位與單位之間便會(huì)出現(xiàn)矛盾。為了恢復(fù)平衡,單位與單位之間勢(shì)必要進(jìn)行調(diào)整,這樣語(yǔ)言就會(huì)不斷地發(fā)展變化。一、語(yǔ)義歷史演變的原因(一)社會(huì)生活的發(fā)展變化二、語(yǔ)義歷史演變的途徑(一)比喻比喻是指用具體形象的詞比喻與之有聯(lián)系的抽象性質(zhì)的詞義引申途徑。(二)借代借代是指利用事物之間的某種聯(lián)系,用表示甲事物的詞指代乙事物的詞義引申途徑。二、語(yǔ)義歷史演變的途徑(一)比喻三、語(yǔ)義歷史演變的結(jié)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論