天津市濱海新區(qū)簡介課件_第1頁
天津市濱海新區(qū)簡介課件_第2頁
天津市濱海新區(qū)簡介課件_第3頁
天津市濱海新區(qū)簡介課件_第4頁
天津市濱海新區(qū)簡介課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩56頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、二零零八年九月一、中國改革開放的空間邏輯 -濱海新區(qū)在改革開放進(jìn)程中的地位中國改革開放的空間邏輯1:體現(xiàn)“兩個(gè)大局”1980-2000:城市作為帶動(dòng)國家非均衡發(fā)展的空間載體,東部沿海地區(qū)率先發(fā)展21世紀(jì)以來:城市群作為帶動(dòng)國家均衡發(fā)展的空間載體,區(qū)域相對均衡發(fā)展西部大開發(fā);全面振興東北老工業(yè)基地;大力促進(jìn)中部地區(qū)崛起;積極支持東部地區(qū)率先發(fā)展。深化改革,體制創(chuàng)新:綜合配套改革試驗(yàn)區(qū)在不同區(qū)域、不同領(lǐng)域進(jìn)行綜合配套改革試驗(yàn):形成東(上海浦東)中(武漢和長株潭)西(成渝)南(深圳)北(天津?yàn)I海)兼顧的改革試點(diǎn)版圖。上海浦東、天津?yàn)I海新區(qū)、深圳側(cè)重市場經(jīng)濟(jì)相關(guān)政治、經(jīng)濟(jì)體制改革。成都和重慶城鄉(xiāng)統(tǒng)籌綜

2、合配套改革試驗(yàn)區(qū)。武漢城市圈和長株潭城市群為全國資源節(jié)約型和環(huán)境友好型社會建設(shè)綜合配套改革試驗(yàn)區(qū)。2008年3月13日,國務(wù)院批復(fù)天津?yàn)I海新區(qū)綜合配套改革試驗(yàn)總體方案。綜合改革涉及十個(gè)方面的內(nèi)容。而國務(wù)院的批復(fù)要求,用5至10年時(shí)間,在濱海新區(qū)率先基本建成完善的社會主義市場經(jīng)濟(jì)體制,為全國發(fā)展改革提供經(jīng)驗(yàn)和示范。 深圳特區(qū): 開放窗口先行先試大珠三角帶狀組團(tuán)1980年廣東省經(jīng)濟(jì)特區(qū)條例:為發(fā)展對外經(jīng)濟(jì)合作和技術(shù)交流,促進(jìn)社會主義現(xiàn)代化建設(shè),在廣東省深圳、珠海、汕頭三市分別劃出一定區(qū)域,設(shè)置經(jīng)濟(jì)特區(qū)。特區(qū)鼓勵(lì)外國公民、華僑、港澳同胞及其公司、企業(yè),投資設(shè)廠或者與我方合資設(shè)廠,興辦企業(yè)和其他事業(yè),

3、并依法保護(hù)其資產(chǎn)、應(yīng)得利潤和其他合法權(quán)益。1、歷史背景:全球經(jīng)濟(jì)全球國際勞動(dòng)分工模式:發(fā)達(dá)國家作為研發(fā)和銷售地,發(fā)展中國家作為市場和生產(chǎn)地。發(fā)達(dá)國家(研發(fā)、銷售地)生產(chǎn)地生產(chǎn)地生產(chǎn)地發(fā)展中國家市場1、歷史背景:國內(nèi)形勢重啟沿海帶動(dòng)的區(qū)域格局:改革開放前,沿海地區(qū)的投資已經(jīng)開始增加,沿海的投資份額從1966-1970年的30.9%,上升到1971-1975年的40%。 改革開放初期即建立了經(jīng)濟(jì)特區(qū)沿海開放城市的格局。市場化的制度環(huán)境初步建設(shè):農(nóng)村經(jīng)濟(jì)體制改革已經(jīng)開始,人口轉(zhuǎn)移的障礙消除。早在1972年尼克松總統(tǒng)訪華開始后,中國就開始考慮考慮沿海地區(qū)的重新發(fā)展。在1970年代初,47項(xiàng)大型成套工業(yè)

4、設(shè)備開始進(jìn)口,其中,24項(xiàng)布局在沿海地帶(寶山鋼鐵廠就是重點(diǎn)項(xiàng)目之一)。一九八年九月,中共中央發(fā)出關(guān)于進(jìn)一步加強(qiáng)和完善農(nóng)業(yè)生產(chǎn)責(zé)任制的幾個(gè)問題,肯定了包產(chǎn)到戶、包干到戶。一九八一年,全國農(nóng)村絕大部分地區(qū)都建立和穩(wěn)定了家庭聯(lián)產(chǎn)承包責(zé)任制。 國企改革和鄉(xiāng)鎮(zhèn)企業(yè)發(fā)展隨后得以推進(jìn)。2、國家支持:先行先試1981年 深圳在全國率先進(jìn)行物價(jià)改革; (全國,1985年)1982年 深圳在全國率先推行勞動(dòng)合同制; (全國,1985年)連續(xù)五年在全國范圍公開招聘干部; (南京,1982年)南洋商業(yè)銀行在深圳成立首家外資銀行; (全國,2001年)1983年 開始對勞動(dòng)合同制工人實(shí)行社會勞動(dòng)保險(xiǎn);(四川、福建,1

5、985年)1984年 開始對機(jī)關(guān)事業(yè)單位工資制度進(jìn)行改革; (全國,1993年)1985年 深圳成立外匯調(diào)劑中心; (全國,1988年)開始土地制度改革; (全國,1986年)1987年 在全國第一次協(xié)議有償出讓土地使用權(quán); (全國,1988年)推進(jìn)國有企業(yè)股份制改造; (全國,1999年)改革科研體制、創(chuàng)辦科技工業(yè)園; (蘇州,1994年)1990年 成立深圳證券交易所; (上海,1990年)1991年 成立福田和沙頭角保稅區(qū); (上海,1990年)1、歷史背景:避免國際分工陷井避免國際分工陷井:中國以深圳為首的珠三角地區(qū)參與全球分工,處在一個(gè)生產(chǎn)鏈條的末端,生產(chǎn)的產(chǎn)品主要是勞動(dòng)密集型、低資

6、本、低回報(bào)、低技術(shù)含量的產(chǎn)品,長此以往,必將掉進(jìn)一個(gè)國際分工陷井。 2、國家支持:浦東新區(qū)的新改革1990年國務(wù)院在上海正式宣布開發(fā)浦東新區(qū)的決定,同時(shí)批準(zhǔn)設(shè)立陸家嘴金融貿(mào)易區(qū),金橋出口加工區(qū),外高橋保稅區(qū),并宣布九項(xiàng)優(yōu)惠政策。1992年國務(wù)院又給予浦東新區(qū)擴(kuò)大5類項(xiàng)目審批權(quán)限,增加5個(gè)方面資金籌措渠道。 授權(quán)上海市自行審批在外高橋保稅區(qū)內(nèi)設(shè)立中資、外資從事轉(zhuǎn)口貿(mào)易的外貿(mào)企業(yè);授權(quán)上海市自行審批浦東新區(qū)內(nèi)國營大中型生產(chǎn)企業(yè)自營產(chǎn)品的進(jìn)出口經(jīng)營權(quán);擴(kuò)大上海市有關(guān)浦東新區(qū)內(nèi)非生產(chǎn)性項(xiàng)目的審批權(quán)限;擴(kuò)大上海市有關(guān)浦東新區(qū)內(nèi)生產(chǎn)性項(xiàng)目的審批權(quán)限,總投資在2億元以下的上海可自行審批;授權(quán)上海市在中央核定

7、的額度范圍內(nèi)自行發(fā)行股票和債券,具體發(fā)行事宜,由上海市自行決定。同時(shí)允許全國各地發(fā)行的股票在上海上市交易。2、國家支持:浦東新區(qū)的新改革財(cái)政體制改革:在國家優(yōu)惠政策的基礎(chǔ)上,浦東通過財(cái)政體制改革獲得留用增量財(cái)政收入59.4億元,為以“兩橋一路”(南浦大橋、楊浦大橋、楊高路)為主的第一輪十大基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)提供了有力的財(cái)政保障,使浦東新區(qū)形象開發(fā)輪廓初現(xiàn)。部委支持:與此同時(shí),在各中央部委的支持下,浦東新區(qū)眾多項(xiàng)目落實(shí)與建設(shè)周期縮短,如浦東新區(qū)的標(biāo)志性建筑金貿(mào)大廈,就是國家經(jīng)貿(mào)委和上海市人民政府共同投資建設(shè)。濱海新區(qū)歷史使命: 全面對接綜合改革三北地區(qū)軸帶結(jié)構(gòu)立足天津,依托京冀,服務(wù)環(huán)渤海,輻射“三北

8、”,面向東北亞,建成高水平的現(xiàn)代化制造和研發(fā)轉(zhuǎn)化基地,北方國際航運(yùn)中心和國際物流中心以及建設(shè)宜居的海濱新城1、時(shí)代背景:全面參與國際競爭宏觀經(jīng)濟(jì)發(fā)展態(tài)勢:人口紅利效應(yīng)減弱,濱海新區(qū)適逢中國經(jīng)濟(jì)增長方式轉(zhuǎn)變節(jié)點(diǎn)。人口紅利對中國1982年至2000年間GDP增長的貢獻(xiàn)比率高達(dá)26.8,但到2015年中國人口結(jié)構(gòu)將有根本性逆轉(zhuǎn)。1、時(shí)代背景:國內(nèi)形勢城市群帶動(dòng)的區(qū)域均衡和競爭發(fā)展:3、區(qū)域呼應(yīng):與北京、中心城區(qū)和三北地區(qū)目標(biāo):實(shí)現(xiàn)濱海新區(qū)更大區(qū)域的帶動(dòng)作用。區(qū)域依托的兩個(gè)層面:與北京和中心城區(qū)的關(guān)系:濱海新區(qū)的功能分工。 與三北的關(guān)系:濱海新區(qū)的區(qū)域腹地。濱海新區(qū)基本情況東麗、津南部分區(qū)域(Part

9、 of Dongli and Jinnan ) 漢沽區(qū)(Hangu)塘沽區(qū)(Tanggu)大港區(qū)(Dagang)天津港(Tianjin Port) 天津港保稅區(qū)(TPFTZ) 天津經(jīng)濟(jì)技術(shù)開發(fā)區(qū)(TEDA) 面積2270平方公里 Area 2,270 km 海岸線 153 公里Coastline 153 km 常住人口140 萬人Resident population 1.4 million 天津?yàn)I海新區(qū)Tianjin New Coastal District Tianjin New Coastal District 新區(qū)地理位置優(yōu)越 自然資源豐富 科技人才密集產(chǎn)業(yè)基礎(chǔ)雄厚 交通通訊便捷 Wi

10、th a favorable geographic location, rich natural resources,a concentration of talents in science and technology, a solid industrial foundation, convenient transportation and communications 新區(qū)生產(chǎn)總值GDP of the TNCD年均遞增24.3%Average annual increase of 24.3% 112億元11.2 billion yuan 2364.08億元236.408 billion

11、yuan 19932007外貿(mào)出口總值The export value of foreign trade 增長49倍 Increased 36 times 5億美元500 million dollars 245.27億美元18.5 billion dollars 19932007天津?yàn)I海新區(qū)具備了服務(wù)區(qū)域經(jīng)濟(jì)的基礎(chǔ)和能力 The TNCD now has the foundation and capability for serving the regional economy. 立足天津、依托京冀、服務(wù)環(huán)渤海、輻射“三北”、面向東北亞,努力建設(shè)成為高水平的現(xiàn)代制造和研發(fā)轉(zhuǎn)化基地、北方國際航運(yùn)

12、中心和國際物流中心、宜居的生態(tài)城區(qū) 。 By basing itself upon Tianjin, depending upon Beijing and Hebei Province, serving the Circum-Bohai Region, radiating its influence into the North China, Northeast China, and Northwest China, and facing the Northeast Asia, Tianjin New Coastal District is to be turned into an advan

13、ced modern manufacturing and R&D transformation base, an international shipping center and logistics center in the north of China, and an eco-city with ideal setting forhuman existence. 濱 海 新 區(qū) 功 能 定 位The function orientation of the TNCD濱海新區(qū)建設(shè)成為高度開放 社會和諧環(huán)境友好的現(xiàn)代化經(jīng)濟(jì)新區(qū) 服務(wù)區(qū)域經(jīng)濟(jì)振興 To turn the TNCD into a

14、new modernized economic zone which is highly open, socially harmonious, and environment-friendly to serve the revitalization of the regional economy. 濱海新區(qū)建設(shè)成為綜合配套改革試驗(yàn)區(qū)為區(qū)域改革開放積累經(jīng)驗(yàn) 提供借鑒 To launch pilot comprehensive supporting reforms in the TNCD to accumulate experience and reference for regional ref

15、orm and opening. 地區(qū)生產(chǎn)總值 3200 億元 年均增長17%The GDP will reach more than 320 billion yuan 財(cái)政收入達(dá)到 500 億元 年均增長20%The fiscal revenue will reach more than 50 billion yuan 城市化水平達(dá)到 90%An urbanization level will increase to 90% “十一五”期間發(fā)展目標(biāo) The TNCDs development goal 高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)產(chǎn)值占新區(qū)工業(yè)比重單位生產(chǎn)總值能源消耗比“十五”末 達(dá)到50%以上下降20%以

16、上A ratio of over 50% of the hi-tech industrial output value in the total industrial output valueA decrease of over 20% in the energy consumption per unit GDP over the end of the Tenth Five-Year Plan period “十一五”期間發(fā)展目標(biāo)The TNCDs development goal 生態(tài)環(huán)境保護(hù)良好 可持續(xù)發(fā)展能力不斷增強(qiáng)整體功能明顯提升社會事業(yè)全面發(fā)展 構(gòu)建和諧城區(qū)取得新進(jìn)展 Good pr

17、otection of the eco-environment, increasingly steadier sustainable development, notable improvement of the overall function, all-around development of social undertakings, and new progress in constructing a harmonious city. “十一五”期間發(fā)展目標(biāo) The TNCD s development goal 新區(qū)總體發(fā)展布局 Layout 一軸 An “axis” 一帶 A “b

18、elt” 三個(gè)城區(qū)Three urban areas 八個(gè)功能區(qū)Eight industrial zones 高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)發(fā)展軸 Hi-tech industry axis 海洋經(jīng)濟(jì)發(fā)展帶 Marine economic belt 三 個(gè) 生 態(tài) 城 區(qū) Three eco-towns 先進(jìn)制造業(yè)產(chǎn)業(yè)區(qū) Advanced manufacturing zone 濱海高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)園區(qū) Hi-tech zone 濱 海 化 工 區(qū)Chemical zone 濱海新區(qū)中心商務(wù)商業(yè)區(qū) CBD 海 港 物 流 區(qū)Seaport logistics zone 臨 空 產(chǎn) 業(yè) 區(qū) Airport-based

19、industrial zone 海濱休閑旅游區(qū) Coastal leisure and tourism zone 臨 港 產(chǎn) 業(yè) 區(qū) Port-based industrial zone 濱海新區(qū)開發(fā)建設(shè)的主要任務(wù) The major tasks set for the TNCD1.加快構(gòu)建現(xiàn)代制造和研發(fā)轉(zhuǎn)化基地 To accelerate the construction of the modern manufacturing and R&D transformation base 2.努力打造國際航運(yùn)中心和國際物流中心 To build itself into an internation

20、al shipping and logistics center3.全面建設(shè)宜居的生態(tài)城區(qū) To construct the TNCD as an eco-city in an all-round way 六大產(chǎn)業(yè)集群The modern manufacturingindusties 電子信息石油化工汽車和裝備制造現(xiàn)代冶金生物醫(yī)藥新能源新材料 The electronics & information, petrol & marine chemical, auto& equipment manufacturing, etc. 濱海新區(qū)開發(fā)建設(shè)的主要任務(wù) The major tasks set

21、for the TNCD1.加快構(gòu)建現(xiàn)代制造和研發(fā)轉(zhuǎn)化基地 To accelerate the construction of the modern manufacturing and R&D transformation base 2.努力打造國際航運(yùn)中心和國際物流中心 To build itself into an international shipping and logistics center 3.全面建設(shè)宜居的生態(tài)城區(qū) To construct the TNCD as an eco-city in an all-round way 1億2億3億天津港吞吐量增長趨勢30萬噸級原油碼

22、頭 25萬噸級深水航道建設(shè)25萬噸級深水航道 30萬噸級原油碼頭 Construction of the 250,000-ton deep water channel and the 300,000-ton crude oil dock of the Tianjin Port. 天津港區(qū)從30平方公里擴(kuò)展到100平方公里 The total area of the Tianjin Port will be expanded from 30 km to 100 km. 規(guī)劃建設(shè)30平方公里東疆港區(qū) Dongjiang Port Area,which covers an area of 30 km 天津港保稅區(qū)天津?yàn)I海國際機(jī)場建成中國北方航空貨運(yùn)基地Tianjin Binhai International Airport will be built into an air freight center of North China. 濱海新區(qū)開發(fā)建設(shè)的主要任務(wù) The major tasks set for the TNCD1.加快構(gòu)建現(xiàn)代制造和研發(fā)轉(zhuǎn)化基地 To accelerate the construction of the modern manufacturing and R&D trans

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論