




下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、無形態(tài)變化 ,也可以叫 介詞 ,在句中起連接詞匯的作用,前置詞 很多 ,我們只說常用的幾種 :常用介詞 di,a,da,in,con,su,per,tradi 指出后面的詞是前面的所屬,或進行某一性質(zhì)的說明和限定.la chiave di casa家的鑰匙la data di nascita出生日期a 指出方向vado a venezia我去威尼斯da 指來源vado da beijing我從北京來!in 指出時間或空間的地置(在.中 )vive in italia 他在意大利生活con 指伴隨 ,參與vado con lui 我和他一起去su 在 . 上的位置il libro e sul t
2、avolo書在桌子上per 表示目的 ,原因 ,經(jīng)過等faccio cosi per mio figlio我這樣做是為了我兒子 .tra,fra 二個通用 ,表示處于二種或二種以上之中的狀態(tài)tra il libro e il quaderno ce una penna書和本子之間是一支筆前置詞之后還可以跟動詞不定式,組成各種不明確從句,如 :Spero di imparare litaliano我.希望學(xué)會 意大利語 .di imparare l italiano是動詞sperare 的不明確賓語從句AThe Italian preposition a can mean to, at, or
3、in, depending on how you use it in context. You will need preposition a in the following cases:To express the idea of going somewhere or staying somewhere (with names of cities):Vado a Milano. (I go to Milan.)Vado al mercato ogni luned . (I go to the market every Monday.) Si trova a Venezia. (It can
4、 be found in Venice.)Si trova alla piazza. (It can be found in the plaza.)Before direct objects:Scriva a Rita. (He/she writes to Rita.)Scriviamo alla zia. (We write to our aunt.)Telefono agli amici. (They call their friends.)3. The prepositiona is also used with severalverbs.Often those areverbs of
5、motion, but in other instances its a case of usage. That meanseitheryoullhave to commit them to memory, or,more likely,youllgrowaccustomed to the usage over time as you listen and read Italian:andare a. (to go to)fermarsi a. (to stop)incoraggiare a. (to encourage)invitare a. (to invite to)insegnare
6、a. (to teach)riuscire a. (to be careful)venire a. (to come to)To form several grammatical constructions with particular significance:a mezzogiorno (at noontime) alle tre (at three)barca a vela (sailboat) sedia a rotelle (wheelchair)InUsuallythe Italianprepositionin means inin English,but itcan alsom
7、ean to or by! The preposition in is used in the following cases.To express the idea of going somewhere or staying somewhere (with countries, continents, regions, large islands, and addresses):Vado in Italia. (I am going to Italy.) Vado nella Sicilia. (I am going to Sicily.)Abita in Germania. (He/she
8、 lives in Germany.) Roma in Italia. (Rome is in Italy.)In describing a method of transportation:In dates note that nel is the contraction for the prepositional article in + il:Cristoforo Colombo nato nel 1451. (Christopher Columbus was born in 1451.)Caravaggio morto nel 1570. (Caravaggio died in 157
9、0.)DaThe Italianprepositionda means fromin English.This prepositionis used in time expressions,in which case you may translateitas sinceor for. Italian uses the construction of present tense + da + timeexpressionsto indicatean actionthatbegan in the past and is stillgoingon in the present. For examp
10、le:Da quanto tempo leggiquesta rivista?(How long have you been readingthis magazine?)Leggo questa rivistada molto tempo. (Ivebeen readingthismagazinefor a long time.)Da is also used in the following instances:1. To express the equivalentof the Englishphrase atthe house of:Vado dal fratello. (Im goin
11、g to my brothers house.)Vado da Filippo. (Im going to Filippos house.)Andiamo dai signori Rossi. (Were going to the Rossis house.)Andiamo da Gino. (Were going to Ginos house.)2. To indicate origin or source:Vengo da Torino. (I come from Torino.)Vengo dalla Francia. (I come from France.) tornato dall
12、e vacanze. (He is back from vacation.) tornato dagli zii. (He is back from his aunt and uncleshouse.)3. To indicate the worth or price of something:Voglio un francobollo da cento lire. (I want a 100 lire stamp.) una casa da poco prezzo. (Its a house of little worth.)DiThe Italian preposition di mean
13、s of in English. It is used in the following cases:1. To indicate possession:il libro di Maria (Marias book)la padella del cuoco (the cooks pan)la casa dello zio (the uncles house)2. To indicate what an object is made of:il tavolo di legno (wooden table)la spada di metallo (metal knife)la medaglia d
14、i bronzo (bronze medal)3. To indicateoriginusing the verb essere + di + nomedi citt(nameof the city):Elisa di Napoli. (Elisa is from Napoli.)Maurizio di Prato. (Maurizio is from Prato.)The preposition di is used with certain verbs and adjectives: Accorgersi di qualcosa (to notice something)Innamorarsi di qualcuno (to be in love with someone) Malato di una malattia (ill with a sickness)Vergogn
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中介押金合同范本
- 2025年漳州貨運準駕證模擬考試
- 醫(yī)院器械采購合同范本
- 加工類協(xié)議合同范本
- 辦公窗簾購銷合同范本
- 村級采購合同范本
- 代銷鋪貨合同范本
- 買賣合同和貨運合同范本
- 專利轉(zhuǎn)讓英文合同范例
- 北京不備案施工合同范本
- 專題13《竹里館》課件(共28張ppt)
- 團意操作流程詳解課件
- SH/T 0356-1996燃料油
- GB/T 9846.4-2004膠合板第4部分:普通膠合板外觀分等技術(shù)條件
- GB/T 17836-1999通用航空機場設(shè)備設(shè)施
- GB/T 13012-2008軟磁材料直流磁性能的測量方法
- 2023年全國高中生物聯(lián)賽競賽試題和答案
- 第1課中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的內(nèi)涵與特點課件(共28張PPT)
- 小學(xué)語文中高學(xué)段單元整體教學(xué)的實踐研究課題中期報告
- 《木蘭詩》第二課時(公開課)課件
- 核電項目人橋吊車抗震計算書版
評論
0/150
提交評論