如何準備口譯證書考試課件_第1頁
如何準備口譯證書考試課件_第2頁
如何準備口譯證書考試課件_第3頁
如何準備口譯證書考試課件_第4頁
如何準備口譯證書考試課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩19頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、Can we pass it?Yes, we can!如何準備口譯資格證書考試 大學六級是中口的堅實基礎;專業(yè)八級是高口的必備基礎。對于多數(shù)英語專業(yè)一、二年級的同學,建議先考中口,再考高口。參考上述基礎。中級口譯筆試部分構成 Section I: Listening 聽力Section II Reading 閱讀Section III Translation 翻譯準備: 做基礎聽力教程、中級聽力教程(必做,重點);通過復述或口譯練習練記憶(稍許做);聽VOA (Standard 或Special),看看詞匯。Section II Reading 閱讀概述:全是多項選擇準備:若有六級基礎,可不用

2、中級閱讀教程,做些歷年真題即可注:永遠先看題目后看文章Section III Translation 翻譯概述:英譯中 中譯英各一篇200400字左右準備:先做一套過去的真題,若有困難,則研讀中級翻譯教程中的翻譯技巧并練習高級口譯筆試部分構成 Section I: Listening 聽力Section II Reading 閱讀Section III Translation 翻譯注:考試分上半場、下半場,每場都由三部分組成Section I: Listening 聽力Part I: spot dictation(很難。在沒有試卷的情況下聽全文,在發(fā)試卷,填空,有的空有多個單詞)策略:聽的時候

3、腦記手記全面投入,做的時候盡可能填滿,意思沾邊也可Part III: 句譯和段譯(口譯的基礎) 問題: 聽不懂; 記不住 準備: 做高級聽力教程(必做,重點);通過復述或口譯練習練記憶稍許做);多聽VOA Standard 、CNN等。Section II Reading 閱讀準備:先試做真題,如問題不大,可不用高級閱讀教程,做些真題即可;酌情閱讀原版報刊難點與應對:下半場的閱讀不是選擇題,而是回答問題。簡明扼要、語法正確就好,不可戀戰(zhàn),不能耽誤翻譯的時間。Section III Translation 翻譯準備:高級翻譯教程;增強古文理解能力;理解通透后再下筆翻譯,并注意英文的正確與流暢高級口譯口試準備:提早準備(至少提前半年);用高級口譯教程做Tape hour,練到諳熟,練時可做筆記;可用新英漢口譯實踐-成功之路、新漢英口譯實踐-成功之路進行拓展練習Anything is possible.Preparedness brings s

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論