綜合教程課文翻譯_第1頁
綜合教程課文翻譯_第2頁
綜合教程課文翻譯_第3頁
綜合教程課文翻譯_第4頁
綜合教程課文翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩43頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、Unit1Something for stevieI try not to be biased, but I had my doubts about hiring Stevie. Hisplacement counselor assured me that he would be a good, reliable busboy.But I had neverhad a mentally handicapped employee and wasn t sureIwantedone. I wasn tsure how my customers would react.Stevie was shor

2、t,a littledumpy, with the smooth facial features and thick-tongued speech of Downs syndrome.I wasn t worried about most of my trucker customers. Truckers dont generally care who buses tables as long as the food is good and the piesare homemade. The ones who concerned me were the mouthy college kidst

3、raveling to school; the yuppie snobs who secretly polish their silverwarewith their napkins for fear of catching some dreaded“ truck-stop germ; ”and the pairs of white-shirted businessmen on expense accounts who thinkevery truck-stopwaitress wants to be flirtedwith.I knew those peoplewouldbe uncomfo

4、rtable around Stevie, so I closely watched him for the first fewweeks.I shouldn t have worried. After the first week, Stevie had my staffwrapped around his little finger. Within a month my trucker regulars hadadopted him as their official truck-stop mascot. After that I really didnt care what the re

5、st of the customers thought.He was a 21-year-old in blue jeans and Nikes, eager to laugh and eagerto please, but fierceinhisattentionto his duties.Every saltand peppershaker was exactly initsplace,nota bread crumb or coffeespillwas visiblewhen Stevie got done with the table.Our onlyproblemwas convin

6、cinghim towaittoclean a tableuntilafterthe customers were finished.He would hoverinthebackground,shiftinghisweight from one foot to the other, scanning the dining room until a tablewas empty. Then he would hurrytothe empty tableand carefullybus the dishesand glasses onto the cart and meticulously wi

7、pe the table with a practicedflourish ofhis rag.Ifhe thoughta customer was watching,hisbrowswouldpucker withadded concentration.He tookpridein doing hisjobexactlyright,and you had to love how hard he tried to please each and every person hemet.Over time, we learned that he lived with his mother, a w

8、idow who wasdisabled after repeated surgeries for cancer. They lived on their SocialSecurity benefits in public housing two miles from the truck-stop. Theirsocial worker, who stopped to check on him every so often, admitted theyhad fallen between the cracks. Money was tight, and what I paid him wasp

9、robablythe differencebetween them being able to livetogetherand Steviebeing sent to a group home.That s why the restaurant was a gloomy place that morning last August, the first morning in three years that Stevie missed work. He was at the Mayo Clinic in Rochester getting a new valve or something pu

10、t in his heart. Hissocialworker said thatpeople with Downs syndrome oftenhave heartproblemsatan earlyage, so thiswasnt unexpected.There was a good chance he wouldcome through the surgery in good shape and be back at work in a few months.A ripple of excitement ran through the staff later that morning

11、 whenword came that he was out of surgery, in recovery and doing fine. Frannie,my head waitress, let out a war whoop and did a little dance in the aislewhen she heard the good news. Belle Ringer, one of our regular truckercustomers,staredat thesight ofthis50-year-oldgrandmother offour doinga victory

12、 shimmy beside his table. Frannie blushed, smoothed her apron andshot Belle Ringer a withering look.9He grinned. “ OK, Frannie, what was that all about?” he asked.10“ We just gotword that Stevie isout ofsurgeryand going tobe okay. ”she responded.“ I was wondering where he was, ” said Belle.“ I had a

13、 new joke to tellhim. What was the surgery about?”12 Frannie quickly told him and the other two drivers sitting at his boothabout Stevie s surgery, then sighed.“ Yeah, I m glad he is going to beokay, ” shesaid,“ but I dontknow how he and hismomare goingto handleall the bills. From what I hear, they

14、re barely getting byas it is.” Belle Ringer nodded thoughtfully, and Frannie hurried off towait on the rest of her tables.Afterthe morning rush,Franniewalked intomy office.She had a coupleof paper napkins in her hand and a funny look on her face.“ Whats up? ”I asked.“That table where Belle Ringer an

15、d his friends were sitting,”she said, “ this was folded and tucked under a coffee cup. ” napkin to me, and three $20 bills fell onto my desk when I opened it. OnShe handed thethe outside, in big, bold letters, was printed“ Something For Stevie.”“ Pony Pete also asked me what that dance was all about

16、,”she said,“ so I told him about Stevie and his mom and everything, and Pete lookedat Tony and Tony looked at Pete, and they ended up giving me this.” Shehanded me another paper napkin that had“ Something For Stevie” scrawledon its outside. Two $50 bills were tucked within its folds. Frannie lookeda

17、t me with wet, shiny eyes, shook her head and said simply,“ Truckers. ”15 That was three months ago. Today is Thanksgiving, the first day Stevieis supposed to be back to work. His placementworker saidhe s been countingthe days until the doctor said he could work, and it didnt matter at allthat it wa

18、s a holiday. He called 10 times in the past week, making sure weknew he was coming, fearful that we had forgotten him or that his job wasin jeopardy. I arranged to have his mother bring him to work. We met themin the parking lot and invited them both to celebrate his day back.Stevie was thinner and

19、paler, but couldn t stop grinning as he pushedthrough the doors and headed for the back room where his apron and busingcart were waiting.“Hold up there, Stevie, not so fast,” I said. I tookhim and his mother by theirarms. “ Work can wait fora minute.To celebrateyou coming back,breakfastfor you two i

20、son me.” Iledthem toward a largecorner booth at the rear of the room. I could feel and hear the rest of thestaff followingbehind as we marched throughthe diningroom. Glancing overmy shoulder, I saw booth after booth of grinning truckers empty and jointhe procession.We stopped in front of the big tab

21、le, its surface covered with a messof coffee cups, saucers and dinner plates, all sitting crooked on dozensof folded paper napkins.“ First thing you have to do, Stevie, is to cleanup thismess,”Isaid,tryingtosound stern.Stevielookedatme, and thenat his mother, then pulled out one of the napkins. It h

22、ad“Something forStevie ” writtenon the outside.As he pickeditup, two $10 billsfellontothe table. Stevie stared at the money, then at dozens of napkins peekingfrom beneath the tableware, each with his name printed or scrawled on it.I turned to his mother.“ There s over $10,000 in cash and checks onth

23、at table, all from truckers and trucking companies that heard about yourproblems. Happy Thanksgiving!” Well, it got real noisy about that time,with everybody shouting, and there were a few tears, too. But you know what s funny? While everybody else was busy shaking hands and hugging each other, Stev

24、ie, with a big, big smile on his face, was busy clearing all the cupsand dishes from the table the best worker I ever hired.送給史蒂維的一點心意我力求不存偏見,不過在雇用史蒂維時我有理由心存疑慮。他的就業(yè)顧問向我保證,說他會成為出色、可靠的餐館雜工。我從未雇過智障的員工,是否要招收一位,我舉棋不定。我的顧客會有什么反應(yīng),我沒有把握。史蒂維是個矮個兒,胖墩墩的,如其他唐氏綜合癥患者一樣,面部光滑,口齒不清。對大多數(shù)來就餐的卡車司機們,我還是很放心的。只要食物好,餡餅地道,他

25、們基本不在乎誰收碗碟。真正讓我擔心的是那些高談闊論的大學(xué)走讀生,那些因懼怕”路邊餐館的細菌”而用餐巾悄悄擦拭銀餐具的雅皮士勢利眼兒們,還有那些穿白色襯衫、使用公款消費、認為餐館里每個女服務(wù)員都渴望調(diào)情的商務(wù)人員。我知道,史蒂維在這里工作,他們會感到別扭,所以開頭幾個星期我密切地關(guān)注著他。我的擔心是多余的。第一周過后,史蒂維就抓住了我每位員工的心。不足一個月,我的老顧客?那些卡車司機們?就正式認定史蒂維為卡車司機休息站的吉祥人物。自此以后,我不再介意其他顧客的看法了。史蒂維 21 歲,藍色牛仔褲,耐克運動鞋,滿面笑容,討人喜愛,極端地敬業(yè)。他收拾好一張餐桌后,鹽瓶和胡椒瓶歸于原位,絲毫不差,桌面

26、不見一點面包屑、一滴咖啡液。我們唯一的問題是得說服他等待客人用餐完畢再去收拾桌子。他總是在不起眼的地方守候,左右腳替換著支撐體重,眼睛巡視整個餐廳。一看見哪張餐桌邊的客人都離去,他立即趕過去,仔細地把碗碟收拾到餐車上,拿起抹布細密地擦桌子,動作嫻熟、夸張。若他覺得有顧客正在看他,他就會眉頭緊鎖,更加專注。工作一絲不茍,這是他自豪的源泉。他取悅面前的每一個人,那煞費苦心的勁頭真是惹人喜愛。后來,我們得知史蒂維和母親一起生活。他母親是個寡婦,因患癌癥多次經(jīng)歷手術(shù)而落下殘疾。母子倆靠社會保險金生活,住在離餐館兩英里以外的廉租房里。社工人員偶爾登門看望,說他們母子生活著實艱辛貧困。他們手頭拮據(jù),我所付

27、的工資僅能保證母子倆相依為命,史蒂維才不至于淪落到被”集體之家”(為殘障人士提供護理的機構(gòu))收容。到了去年八月的一個早上,就是三年里史蒂維沒能來上班的第一個早上,整個餐館氣氛憂傷。他在羅切斯特的梅奧診所接受一個心臟手術(shù),大概要置入新的心臟膜瓣。社工人員說,有唐氏綜合癥的人常會在年輕時犯心臟病,所以史蒂維做手術(shù)不足為奇;幾個月后,他有望從手術(shù)中恢復(fù)健康,重返工作崗位。有一天接近中午時,有消息傳來,說史蒂維手術(shù)結(jié)束,正在恢復(fù),狀況良好。員工當中激動的情緒如漣漪蕩漾。領(lǐng)班弗蘭妮聽到消息,一聲歡呼,旋即在過道上跳了一陣舞。經(jīng)常光顧我們餐館的一位卡車司機貝爾林格,此時詫異地看著年屆五十、已有四個孫兒的弗

28、蘭妮在他桌邊晃動身體,跳起祝賀勝利的希米舞。弗蘭妮窘得紅了臉,用手抹平圍裙,朝著貝爾狠狠地瞪了一眼。貝爾咧嘴一笑?!焙昧?,弗蘭妮,什么事那么高興啊?”他問。“我們剛得到消息,史蒂維做完了手術(shù),平安無事?!彼卮稹!拔疫€一直在納悶,怎么今天不見他呢 ?”貝爾問?!北緛碛袀€笑話要講給他聽呢。做的是什么手術(shù)呢 ?”弗蘭妮快言快語,把史蒂維的手術(shù)情況告訴貝爾和他旁邊坐著的兩個司機?!卑?! ”弗蘭妮嘆息著說:”他平安無事,我很開心,但是我不知道他和他媽媽怎樣支付所有的費用。我聽說,他們的日子一直過得緊巴巴的?!?貝爾林格點點頭,若有所思。弗蘭妮匆匆離開,去招待其它桌的客人了。上午的客流高峰一過,弗蘭妮

29、走進我的辦公室。她手上拿著幾張紙餐巾,表情詭異?!痹趺戳??”我問?!痹谪悹柫指窈退笥炎^的那張餐桌上,”她說,”這張折疊的餐巾紙就塞在一個咖啡杯下”。她把那張餐巾遞給我。我抖開它,三張20 元的鈔票跌落在我的桌面上。紙巾外面工整地寫著: ”送給史蒂維的一點心意”,字母很大很粗?!安崞ぬ匾矄栁覟楹翁侵?,”她說?!蔽野咽返倬S和他母親的一切都告訴他了。皮特看看托尼,托尼看看皮特,他們最后把這個給了我?!彼f給我另一張紙餐巾,只見外面潦草地寫著:”送給史蒂維的一點心意”。折疊的餐巾中夾著兩張 50 元的鈔票。弗蘭妮看著我,眼睛閃著淚花,搖搖頭,只說一句話,”這些卡車司機啊?!蹦鞘侨齻€月前的事

30、了。今天是感恩節(jié),是史蒂維重返工作崗位的第一天。他的就業(yè)顧問說,史蒂維一直數(shù)算著日子,直到醫(yī)生告訴他可以上班了。就算這天是假日也沒有關(guān)系。他在過去一周內(nèi)打了十次電話,確保我們知道他要回來了,擔心我們忘記他,擔心丟掉這份工作。我經(jīng)過籌劃,讓他母親陪他來上班。我們在停車場迎接他們,邀請母子二人一起慶祝他歸來。16史蒂維面色蒼白,人也瘦了,但是總咧著嘴笑。他用力推開門,徑直走向工作間,他的圍裙和餐車正在那兒等著他呢?!钡纫幌拢返倬S,別著急,”我說。我挽著他們母子的手臂說,”等會兒再開工。我請二位吃早餐,慶祝史蒂維歸來?!蔽?guī)麄兿虿蛷d后面角落里一個大隔間走去。我們穿過餐廳的時候,我能感覺到、也能聽

31、到其他員工緊緊跟著。我回頭望去,看見笑容滿面的卡車司機們走出一個個隔間,融入員工的隊伍中。我們來到那張大餐桌前。桌面上凌亂的咖啡杯、小碟、餐盤,橫七豎八地擺放在一堆折疊的紙餐巾上。”史蒂維,你要做的第一件事是,把這堆東西清理干凈,”我佯裝嚴肅地說。史蒂維看看我,又看看母親,從那堆餐巾紙中抽出一張。那餐巾外面寫著:”送給史蒂維的一點心意”。他拿起餐巾,兩張10 元鈔票掉在桌子上。史蒂維看看鈔票,又看看餐具下面露出的幾十張餐巾,每一張都或工整或潦草地寫著他的名字。我轉(zhuǎn)身對他母親說:”這張桌上,有一萬多元現(xiàn)金和支票,是卡車司機、卡車公司聽說你們的家庭狀況后送來的。感恩節(jié)快樂! ”天哪,此時一片歡騰,

32、人們大聲地叫著,也有流淚的。但是你知道此刻最有意思的是什么嗎?就在大家都忙著握手、擁抱的時候,史蒂維笑容綻放,正忙著清理桌上的杯盤 他真是我手下最好的員工。UNIT 2 :How Deep Is Your Love?| 你的愛有多深 |Mansi BhatiaLove to some is like a cloudTo some as strong as steelFor some a way of livingFor some a way to feelAnd some say love is holding onAnd some say let it goAnd some say love

33、 is everythingSome say they dont know有人認為愛如浮云有人認為愛堅強如鐵有人認為愛是一種生活方式有人認為愛是一種感覺有人說愛要執(zhí)著有人說愛不要約束有人說愛是生命的全部有人說不知道愛為何物At some stage or the other in our lives we experience an emotion whichdefies definition. Its a feeling that can only be felt and not described.An overwhelming joy that comes together with i

34、ts share of sadness. Love.2在我們生命中的某個階段,我們會經(jīng)歷難以名狀的情感。這種情感只能體會,無法用語言描述。莫大的喜悅伴隨著絲絲的傷感一同降臨,這就是愛。Given the busynatureof our lives,itsto be appreciatedthatwe evenfind the time to indulge in matters of the heart. But at the same time Iwonder if we even understand its true depth. I remember having countless

35、crushes while in school. My math teacher, our neighbours son, my bestfriends brother and lots of others whom I fancied for the colour of theireyes, the shape of their moustaches or just the way they walked. Harmlesspuppy loves that are as brief as soap bubbles. I can laugh about all thosesilly and a

36、dventurous thoughts and acts now but at that time nothing couldbe more seriousan affairforme. Then came the stage of realrelationships.在緊張忙碌的生活中,我們竟能找到時間,沉湎于感情之中,這的確令人感佩。然而,此時我想知道:我們是否懂得愛到底有多么深刻。記得上學(xué)的時候,我迷戀的對象真是數(shù)不清:我的數(shù)學(xué)老師、鄰居的兒子、好朋友的弟弟,還有另外一些因為眼睛的顏色、胡子的形狀或走路的姿勢而讓我傾慕的人。年少時的愛慕,不會帶來傷害,如肥皂泡一樣轉(zhuǎn)瞬即逝。那些稚氣、大膽

37、的想法和行為,現(xiàn)在想來大可一笑了之。但是,在那時,對我來說,沒有比戀愛更重要的事了。接著就進入了真正“談”情“說”愛的階段。Being in an all girls school I hardly had the opportunity to interactwith membersof the oppositegender.Socialsbetween our school and the boyscollege, therefore, would be awaited anxiously. Those three hours ofunhesitant attention by a gro

38、up of well-groomed young gentlemen providedus withenough contentto talkand feelexcitedabout for the next four weeks.我在女子學(xué)校學(xué)習,和男孩子交往的機會寥寥無幾,因此,我熱切地期待著我們學(xué)校和男子學(xué)校舉辦的交誼會。交誼會上,一群精心打扮的年輕男子毫無顧忌地盯著我們。這三個小時中的點點滴滴,成了我們在以后四個星期中足夠的談資,我們在議論時,心情澎湃。And even then there was no real need of having a boyfriend.即使是在那個時候

39、,我也沒有真正交男朋友的需要。I somehow grew up believing that love would happen when it had to. Andsure enough it did. It came at an age when I had a career, a long-term planand a more or less settled life (and now I am not yet 25!). I was matureenough to enter a relationship which demands a lot of give and not s

40、o muchof take.在我的成長歲月中,不知何故,我相信愛情該來的時候自然會來。事實果真如此。當我有了穩(wěn)定的工作,有了長期的計劃和比較安定的生活(我現(xiàn)在還不到25歲呢?。r,愛情降臨了。我也比較成熟了,能夠步入不貪圖許多回報而需要大量付出的感情關(guān)系。Love was a magnificentbuildingI builton the foundationof friendship.It took time to blossom. It took a lot of understanding, loads of sharingand caring,and plentyof affecti

41、onto become what itistoday.And itmeanta meeting of minds. You might say that I belong to the traditional schoolof romance. But in my opinion, love needs to be nurtured. And it has to bedistinguishedfrom the intensebut short-livedlove or the pleasuresof theflesh.我的愛情是在友誼這塊地基上建起的高樓大廈。愛情經(jīng)過曠日持久的培養(yǎng)才開花。我和

42、我的戀人相互理解、同甘共苦、相互關(guān)心,投入了豐富的感情,才使愛情發(fā)展到今天。愛情意味著情投意合。你也許會說,我屬于浪漫的傳統(tǒng)派。但是,依我看,愛情需要培養(yǎng)。 我們必須把愛情同強烈而短暫的激情或身體的愉悅區(qū)別開來。Our parents generation was fed lavishly with ideals. It was an era ofconstraints, restraints, respect, admiration, and plenty of romance. Thelong skirts, the quiet and unpretentious looks, the c

43、urled long hair, thecalmness, the shy glance鈥 ?these are allso frequentlyremindfulof a bygoneera. An age when the distance between the sexes somehow managed to helppreserve the holiness of love and relationships.我們的父輩,接受了理想愛情的灌輸。那是一個約束、壓抑、崇敬、仰慕和十足浪漫的年代。長裙、嫻靜質(zhì)樸的外表、卷曲的長發(fā)、恬靜的氣質(zhì)、羞怯的目光 這一切常使人想起一個消逝久遠的年代。

44、那個年代,男女之間的距離無論如何都有助于維持愛情以及戀愛關(guān)系的神圣性。The younger generation,with itsopenness and fadinglinesof proximity,has jumped on the bandwagon of love with so much haste that it is difficultfor them to distinguish between physical attraction and mentalcompatibilities.What we have been exposed to viathe media ha

45、ve fastpacedour sensibilities so much that taking things slow requires effort on ourparts.年輕的一代人,由于觀念開放,隨著男女之間交往界線的消退,他們便急于趕浪頭,匆忙戀愛,以至于難以區(qū)分身體的互相吸引與心靈的相投。我們從媒體中接觸到的人和事,使我們的感情歷程大大加速,要想慢慢地體會自己的感受,確實需要付出努力。I am sorry to learn about the kind of emotional baggage school kids are carrying in what are purel

46、y unemotional relationships. Somemight blame thecurrent state of affairs on peer pressure. But has anyone ever stopped tofigure out where this peer pressure originates? Do any of us try andunderstand who is responsible for this shift? Does anyone bother to studythe state of mind of the teenagers?學(xué)校里

47、的青少年在全然沒有感情的關(guān)系中所背負的感情包袱,令我深感難過。也許有些人會把他們目前的感情狀況歸結(jié)為同齡人之間所施加的壓力。但是,可曾有任何人停下來想一想同齡人之間的壓力來自何處?我們是否嘗試著弄清楚是誰造成了這樣的轉(zhuǎn)變?可曾有人費神去研究青少年的心理呢?The mindsetof thisgenerationisall tooevidentin the way ithandlesits personal life. There are more relationships being distorted under thepressures of lust than ever before.

48、 There is more focus on physical beautythan on inner charm.There ismore of closenessand lessof intimacy.Thereis more of passion and less of emotion. There is more of acquiring and lessof sharing.There is more of opportunismand less of selflessness.In short,there is more of ME and less of US.從這一代人處理個

49、人生活的方式上,我們很容易看出他們的思想傾向。跟從前相比,現(xiàn)在有更多的情感在欲望的壓力下扭曲。他們更注重外表的美麗而忽視內(nèi)在的魅力。兩性交往隨便了,親密無間卻少了;激情多了,感情卻少了;個人獲得的多了,相互間分享的少了; 尋機獲利的現(xiàn)象多了, 無私的奉獻少了。 簡而言之, “自我”多了,愛的分享少了。We have hardened ourselves so much in thiscompetitiveage that we haveforgottenthe essence ofrelationships.Theresmuch more tobeing someoneslover than

50、gifting them red roses and fifty-cent cards. What about giftingour objectof affection,our time, our company, our support,ourfriendship?What about setting priorities in our lives and focusing on each withsincerity? What about trying to be self-sufficient emotionally beforeletting ourselves loose? Wha

51、t about giving ourselves, and others, time andspace to forge relationships? What about working towards meaningful andlasting friendships? What about honouring our commitments? What aboutchannelingour energiesand emotionstowards building lifelongbonds ratherthan wasting them on seasonal relationships

52、?在這個競爭激烈的年代,我們已經(jīng)變得麻木不仁,將戀愛的實質(zhì)拋于腦后。作為戀愛中的人,不只是意味著把紅色的玫瑰花和五毛錢一張的卡片送給戀人,我們要做的事情還很多。我們將自己的時間、陪伴、支持和友誼作為禮物送給自己的戀人了嗎?我們是否確定了生活中最重要的事情,而后真誠地做好每一件事?我們是否先在情感上成熟起來,再盡情地追求愛情?我們是否給自己、給他人足夠的時間和空間以鞏固戀情的發(fā)展?我們是否為了追求有意義的、永恒的友誼而不遺余力?我們是否履行了自己的承諾?我們是否將自己的精力和感情傾注于終生不渝的關(guān)系而不是浪費在朝秦暮楚的關(guān)系中?We have but one life and we must e

53、xperience everything that can make us stronger. True love happens once in a lifetime. And we should not have become so tired by our frivolous acts that when it comes we arent able toreceive it with open arms.人的生命只有一次,我們必須去體驗?zāi)苁刮覀兏鼮閳詮姷拿考隆U嬲膼矍橐簧挥幸淮?。我們?nèi)斡奢p佻的行為令自己身心疲憊,當真正的愛情到來時,我們卻沒有能力伸開雙臂迎接它的降臨。Unit 3

54、What Is Friendship?When we approach the notion of friendship, our first problem is thatthere is a lack of socially acknowledged criteria for what makes a persona friend. In one setting, we may describe someone as a friend; in another,the label may seem less appropriate. Therefore, people tend to hav

55、e a verythin understanding of what friendship really means. To help us understandwhat friendship really means, we need to review some classical views offriendship.One classical view of friendship is provided by Aristotle, the famousancientGreek philosopher.Aristotledistinguishesbetween what he belie

56、vesto be genuinefriendshipsand two otherforms: one based on mutualusefulness,the other on pleasure. So, according to Aristotle, we may find three kindsof friendship:Friendshipbased on utility.Utilityis an impermanent thing:itchangesaccording to circumstances. When the ground for friendship disappear

57、s, thefriendship also breaks up. Friendships of this kind seem to occur mostfrequently between the elderly, because at their age what they want is notpleasurebut utility.Friendshipsbased on utilityare also frequentlyfoundamong those in middle or early life who are pursuing their own advantage.Such p

58、ersons do not spend much timetogether,because sometimes they do noteven like one another, and therefore feel no need of such an associationunless they are mutuallyuseful.They take pleasurein each other s companyonly in so far as they have hopes of advantage from it.Friendship based on pleasure.Frien

59、dship between the young isthought to be grounded on pleasure, because the lives of the young areregulated by their feelings, and their chief interests are in their ownpleasure and the opportunity of the moment. As they grow up, however, their tastes change too, so that they are quick to make and to

60、break friendships. That is why they fall in and out of friendship quickly, changing theirattitude often, even within the same day.Friendship based on goodness. Perfect friendship is based on goodness.Only the friendship of those who are good, and similar in their goodness,is perfect. The conduct of

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論