版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、測(cè)繪工程專業(yè)外語(yǔ)課程教學(xué)大綱課程英文名稱:GeomaticsEngineering English課程編號(hào): HZ160530課程類別:個(gè)性化培養(yǎng)平臺(tái)課程性質(zhì):選修課學(xué)分:2.5學(xué)時(shí):40(其中:講課學(xué)時(shí):40;實(shí)驗(yàn)學(xué)時(shí):0;上機(jī)學(xué)時(shí): 0 )適用專業(yè):測(cè)繪工程開(kāi)課部門:環(huán)境與資源學(xué)院測(cè)繪與地理信息工程系先修課程:綜合英語(yǔ)1-4、測(cè)繪學(xué)概論、測(cè)量學(xué)B、全球?qū)Ш蕉ㄎ幌到y(tǒng)原理與應(yīng)用、工程測(cè)量學(xué)B等后續(xù)課程:測(cè)繪工程專業(yè)畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)一、課程目標(biāo)通過(guò)本課程的學(xué)習(xí),使學(xué)生具備下列能力:1.掌握測(cè)繪學(xué)、測(cè)量學(xué)、遙感原理及應(yīng)用、地理信息系統(tǒng)、地圖制圖及全球?qū)Ш蕉ㄎ幌到y(tǒng)原理與應(yīng)用等測(cè)繪專業(yè)相關(guān)學(xué)科英文專業(yè)
2、詞匯;2.掌握測(cè)繪專業(yè)知識(shí)的英語(yǔ)表達(dá)方式,具備一定專業(yè)英語(yǔ)閱讀能力,具備基本的檢索英文文獻(xiàn)的能力,掌握科技英語(yǔ)翻譯技巧;3.具備獨(dú)立寫好畢業(yè)設(shè)計(jì)或畢業(yè)論文英文摘要的寫作能力,初步具有撰寫英文文獻(xiàn)的能力,為獲取專業(yè)前沿信息且做到跨專業(yè)、跨行業(yè)、跨文化背景的溝通、交流與合作奠定基礎(chǔ)。二、課程目標(biāo)與畢業(yè)要求的對(duì)應(yīng)關(guān)系課程目標(biāo)指標(biāo)點(diǎn)畢業(yè)要求1、2、310.2 掌握一門外語(yǔ),能利用其獲取測(cè)繪工程國(guó)際前沿信息,能夠在跨行業(yè)、跨文化背景下進(jìn)行溝通、交流與合作,并能表述自己的獨(dú)特觀點(diǎn)。10.溝通:善于總結(jié)、分析和表述,能夠就復(fù)雜測(cè)繪工程問(wèn)題與業(yè)界同行及社會(huì)公眾進(jìn)行有效溝通和交流,具備一定的國(guó)際視野和前瞻性并掌
3、握一門外語(yǔ),能夠在跨文化背景下進(jìn)行溝通和交流。三、課程目標(biāo)與教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法的對(duì)應(yīng)關(guān)系單元測(cè)繪工程專業(yè)外語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容教學(xué)方法課程目標(biāo)教學(xué)環(huán)節(jié)訓(xùn)練環(huán)節(jié)1What is Geomatics?授課3學(xué)時(shí)小作業(yè)11、22Geodetic Surveying and Plane Surveying授課3學(xué)時(shí)1、23Distance Measurement授課3學(xué)時(shí)1、24Angle and Direction Measurement授課3學(xué)時(shí)1、25Traversing授課3學(xué)時(shí)1、26Methods of Elevation Determination授課3學(xué)時(shí)小作業(yè)21、27Errors of Me
4、asurement授課3學(xué)時(shí)1、28Accuracy and Precision授課2學(xué)時(shí)1、29Map Projection授課3學(xué)時(shí)1、210Understanding the GPS授課2學(xué)時(shí)1、211GIS Basics授課3學(xué)時(shí)1、212Fundamentals of Remote Sensing授課3學(xué)時(shí)小作業(yè)31、213Writing and Translation Techniques授課6學(xué)時(shí)大作業(yè)1、2、3四、課程的主要內(nèi)容(一)理論教學(xué)測(cè)繪專業(yè)外語(yǔ)是測(cè)繪工程專業(yè)為培養(yǎng)和提高學(xué)生專業(yè)寫作以及畢業(yè)論文的撰寫而開(kāi)設(shè)的一門課程,該課程以理論教學(xué)為主要模式,其單元知識(shí)如下:第一單元
5、What is Geomatics?(3學(xué)時(shí)、支撐課程目標(biāo)1、2)知識(shí)點(diǎn):專業(yè)知識(shí):1、Literal and academic sources of Geodetics;2、The background、meaning and evolutionof the different definitions of Geodetics。外文文獻(xiàn)翻譯技巧:1、科技文章的特點(diǎn):大量使用名詞化結(jié)構(gòu)、廣泛使用被動(dòng)句、非限定動(dòng)詞、后置定語(yǔ)、長(zhǎng)句重點(diǎn):1、結(jié)合課文分析科技文章的特點(diǎn),學(xué)習(xí)長(zhǎng)、難句翻譯。2、Understanding the evolution process of the different d
6、efinitions of Geodeticsowing to the continuous development of science and technology。難點(diǎn):長(zhǎng)、難句翻譯?;疽?、識(shí)記:geodesy、surveying and mapping、topographic surveying、photogrammetry、remote sensing、hydrography、cadastral、cartography、property、navigation、GPS、GIS。2、領(lǐng)會(huì):科技文章特點(diǎn),大量使用名詞化結(jié)構(gòu)及被動(dòng)語(yǔ)句。3、簡(jiǎn)單應(yīng)用:翻譯時(shí)被動(dòng)語(yǔ)句的使用。4、綜合應(yīng)用:
7、長(zhǎng)難句翻譯。第二單元Geodetic Surveying and Plane Surveying(3學(xué)時(shí)、支撐課程目標(biāo)1、2)知識(shí)點(diǎn):專業(yè)知識(shí):1、Many different types of surveys;2、Definition and implementation of geodetic surveying;3、Definition and implementation of Planesurveying。外文文獻(xiàn)翻譯技巧:1、詞義引申:詞義轉(zhuǎn)譯、詞義具體化、詞義抽象化、詞的搭配。重點(diǎn):Geodetic Surveying、Plane Surveying。難點(diǎn):長(zhǎng)句中指示代詞的指示意
8、義?;疽?、識(shí)記:geodetic surveying、plane surveying、control survey、horizontal survey、vertical survey、topographic survey、detail survey、land survey、route survey、pipe survey、city survey、marine survey、mine survey、latitude、longitude、trigonometry、backsight、foresight、geoid、contour。2、領(lǐng)會(huì):科技英語(yǔ)翻譯技巧之一詞義的引申。3、簡(jiǎn)單應(yīng)用:詞義引
9、申。4、綜合應(yīng)用:長(zhǎng)難句翻譯。第三單元Distance Measurement(3學(xué)時(shí)、支撐課程目標(biāo)1、2)知識(shí)點(diǎn):專業(yè)知識(shí):1、Introducing the concept of distance;2、Methods of distance measurement;3、Tools and instrumentsof distance measurement。外文文獻(xiàn)翻譯技巧:1、詞量的增減:詞量增加、詞量減少。重點(diǎn):1、Methods of distance measurement;2、EDM(electronic distance measurement)。難點(diǎn):Tacheometry
10、and Stadia、Electronic Distance Measurement?;疽?、識(shí)記:precise ranging、pacing、EDM (electronic distance measurement)、geodimeter、electromagnetic distance measuring instrument、electro-optical distance measuring instrument、long-range EDM instrument、distance-measuring error、fixed error、proportional error、si
11、ghting distance、multiplication constant、addition constant、stadia multiplication constant、stadia addition constant、nominal accuracy、stadia hair、stadia interval。2、領(lǐng)會(huì):multiplication constant、addition constant、stadia multiplication constant、stadia addition constant。3、簡(jiǎn)單應(yīng)用:詞義引申。4、綜合應(yīng)用:長(zhǎng)難句翻譯。第四單元Angle and
12、 Direction Measurement(3學(xué)時(shí)、支撐課程目標(biāo)1、2)知識(shí)點(diǎn):專業(yè)知識(shí):1、Introducing the definition of angle and direction;2、Classification and measurement of the angle;3、Defining the direction;4、The instrument of angle measurement。外文文獻(xiàn)翻譯技巧:1、詞性轉(zhuǎn)換:轉(zhuǎn)譯成漢語(yǔ)動(dòng)詞、轉(zhuǎn)譯成漢語(yǔ)名詞、轉(zhuǎn)譯成漢語(yǔ)形容詞、轉(zhuǎn)譯成漢語(yǔ)副詞。重點(diǎn):1、Basic terms of angle and direction meas
13、urement;2、Methods of angle measurement。難點(diǎn):1、Methods of horizontal angle and vertical angle?;疽?、識(shí)記:depression angle、zenith distance、elevation angle、vertical circle、true north、geodetic azimuth、grid bearing、method by series/method of direction observation、method in all combinations。2、領(lǐng)會(huì):科技英語(yǔ)翻譯技巧之一詞性轉(zhuǎn)
14、換。3、簡(jiǎn)單應(yīng)用:詞性轉(zhuǎn)換。4、綜合應(yīng)用:長(zhǎng)難句翻譯。第五單元Traversing(3學(xué)時(shí)、支撐課程目標(biāo)1、2)知識(shí)點(diǎn):專業(yè)知識(shí):1、Introducing control measurement、 control network and traversing;2、Triangulation and trilateration;3、Principle, method and classification of traversing。外文文獻(xiàn)翻譯技巧:1、句子成分轉(zhuǎn)換;2、名詞性重句的表達(dá)和翻譯。重點(diǎn):1、Principle and methods of traversing;2、Classif
15、ication of traversing;3、Method and process of data processing for traversing。難點(diǎn):1、Application of traversing;2、Data processing for traversing?;疽?、識(shí)記:traversing、traverse leg/point/ angle、open traverse、closed traverse、connecting traverse、angle closing error of traverse、total length closing error of t
16、raverse、closing error in coordinate increment、survey specifications/specifications of surveys、control network、horizontal/vertical control network、triangulation、trilateration、triangulateration、forwoard intersection、side intersection、linear-angular intersection、resection。2、領(lǐng)會(huì):科技英語(yǔ)翻譯技巧之一句子成分轉(zhuǎn)換。3、簡(jiǎn)單應(yīng)用:句
17、子成分轉(zhuǎn)換。4、綜合應(yīng)用:名詞性重句和長(zhǎng)難句翻譯。第六單元Methods of Elevation Determination(3學(xué)時(shí)、支撐課程目標(biāo)1、2)知識(shí)點(diǎn):專業(yè)知識(shí):1、Introducing a series of concepts about elevation measurement, such as the mean sea level(MSL), the geoid, the Huanghai vertical datum of 1956, the national vertical datum of 1985, and so on;2、The classifications
18、 and principles of elevation measurement; 3、Spirit leveling;4、Trigonometric leveling。外文文獻(xiàn)翻譯技巧:1、句子成分轉(zhuǎn)換;2、名詞性重句的表達(dá)和翻譯;3、等式、方程表達(dá)和翻譯。重點(diǎn):1、Relationship between the mean sea level and the geoid;2、Methods and conception of spirit leveling;3、Methods and conception of trigonometric leveling。難點(diǎn):1、Methods of
19、spirit leveling andprinciples of adjustment;2、Methods of trigonometric leveling、causes of the error and handling?;疽?、識(shí)記:reference datum、huanghai vertical datum of 1956、national vertical datum of 1985、direct leveling、spirit leveling、differential leveling、trigonometric leveling、benchmark、level rod、h
20、eight of instrument、height of target、elevation difference、annexed leveling line、closed leveling line、spur leveling line、refraction correction、optical level、electronic level、automatic level/ compensator level。2、領(lǐng)會(huì):科技英語(yǔ)翻譯技巧之一句子成分轉(zhuǎn)換;that的譯法,what的譯法。3、簡(jiǎn)單應(yīng)用:句子成分轉(zhuǎn)換。4、綜合應(yīng)用:名詞性重句翻譯、長(zhǎng)難句翻譯以及識(shí)別指示代詞詞義。第七單元Error
21、s of Measurement(3學(xué)時(shí)、支撐課程目標(biāo)1、2)知識(shí)點(diǎn):專業(yè)知識(shí):1、Introducing the definition and sources of measurement errors;2、Mistakes, systematic errors, random errors; 3、Principle of error propagation。外文文獻(xiàn)翻譯技巧:1、句子成分轉(zhuǎn)換;2、名詞性重句和形式主語(yǔ)的應(yīng)用表達(dá)和翻譯。重點(diǎn):1、Definition andsources of measurement errors;2、Instrumental errors, natural
22、 errors and personal errors;3、Mistakes and blunder, systematic errors, random errors。難點(diǎn):1、Understanding the sources of measurement errors;2、Mastering the relationship between error propagation and adjustment;3、Characteristics of systematic errors and random errors。基本要求1、識(shí)記:personal error、gross error
23、/blunder、systematic error、random error/accident error、probable error、constant error、tolerance、limit error、horizontal refraction error、index error of vertical circle。2、領(lǐng)會(huì):科技英語(yǔ)翻譯技巧之一句子成分轉(zhuǎn)換。3、簡(jiǎn)單應(yīng)用:句子成分轉(zhuǎn)換。4、綜合應(yīng)用:名詞性重句和長(zhǎng)難句翻譯。第八單元Accuracy and Precision(2學(xué)時(shí)、支撐課程目標(biāo)1、2)知識(shí)點(diǎn):專業(yè)知識(shí):1、Introducing the definition o
24、f accuracy and precision;2、Illustrating the difference of accuracy and precision; 3、How to improve the accuracy of measurement data。外文文獻(xiàn)翻譯技巧:1、句子成分轉(zhuǎn)換;2、名詞性重句和形式主語(yǔ)的應(yīng)用表達(dá)和翻譯。重點(diǎn):1、Illustrating the difference of accuracy and precision by the vivid example;2、How to improve the accuracy of measurement data
25、。難點(diǎn):1、Understanding the definition of accuracy and precision;2、Continuously explore how to improve the curacy of measurement data?;疽?、識(shí)記:methodology、uniformity /conformity、indicator。2、領(lǐng)會(huì):科技英語(yǔ)翻譯技巧之一句子成分轉(zhuǎn)換。3、簡(jiǎn)單應(yīng)用:句子成分轉(zhuǎn)換。4、綜合應(yīng)用:名詞性重句和長(zhǎng)難句翻譯。第九單元Map Projection(3學(xué)時(shí)、支撐課程目標(biāo)1、2)知識(shí)點(diǎn):專業(yè)知識(shí):1、Introducing the s
26、eries terms of map projection, such as conformality, distance, direction, scale, area, and so on;2、Theory and classification of map projection; 3、Cylindrical projection;4、Conic projection , azimuthal/planar projection and universal transverse Mercator(UTM);5、Theories and methods of map projection se
27、lection。外文文獻(xiàn)翻譯技巧:1、句子成分轉(zhuǎn)換;2、名詞性重句和形式主語(yǔ)的應(yīng)用表達(dá)和翻譯;3、常見(jiàn)多功能詞的譯法:as, it。重點(diǎn):1、The meaning of conformality, distance, direction, scale and areain the process of map projection;2、The classification of map projection and cylindrical projection;3、The difference and connection between Gauss projection and Merca
28、tor projection;4、Mistakes and blunder, systematic errors, random errors。難點(diǎn):1、Understanding the sources of measurement errors;2、Mastering the relationship between error propagation and adjustment;3、How to select map projection scientifically and rationally?;疽?、識(shí)記:conformal projection、arbitrary proj
29、ection、equidistant projection、equivalent projection、orthographic projection、mercator projection / mercators projection、polyconic/conical projection、gnomonic projection、perspective projection、normal projection、transverse projection、oblique projection、universal Transverse Mercator(UTM)、cylindrical pro
30、jection。2、領(lǐng)會(huì):科技英語(yǔ)翻譯技巧之一句子成分轉(zhuǎn)換。3、簡(jiǎn)單應(yīng)用:句子成分轉(zhuǎn)換。4、綜合應(yīng)用:名詞性重句和長(zhǎng)難句翻譯。第十單元Understanding the GPS(2學(xué)時(shí)、支撐課程目標(biāo)1、2)知識(shí)點(diǎn):專業(yè)知識(shí):1、Introducing the concept of GPS;2、The systematic composition of GPS;3、The operating principle of GPS;4、The application of GPS。外文文獻(xiàn)翻譯技巧:1、句子成分轉(zhuǎn)換;2、名詞性重句和形式主語(yǔ)的應(yīng)用表達(dá)和翻譯。重點(diǎn):1、Space segment, co
31、ntrol segment and user segment of GPS;2、How does GPS work?難點(diǎn):1、The operating principle of GPS;2、How to obtain useful information by GPS?基本要求1、識(shí)記:discrepancy、atmospheric drag、sun-seeking、solar panel、nicad battery、missile guidance、broadcast ephemeris、precise ephemeris。2、領(lǐng)會(huì):科技英語(yǔ)翻譯技巧之一句子成分轉(zhuǎn)換。3、簡(jiǎn)單應(yīng)用:句子成分
32、轉(zhuǎn)換。4、綜合應(yīng)用:名詞性重句和長(zhǎng)難句翻譯、寫作能力。第十一單元GIS Basics(3學(xué)時(shí)、支撐課程目標(biāo)1、2)知識(shí)點(diǎn):專業(yè)知識(shí):1、Introducing the definitions of GIS; 2、The systematic composition of GIS;3、The operating principle of GIS;4、The application of GIS。外文文獻(xiàn)翻譯技巧:1、句子成分轉(zhuǎn)換;2、名詞性重句和形式主語(yǔ)的應(yīng)用表達(dá)和翻譯;3、常見(jiàn)多功能詞的譯法:as, it等。重點(diǎn):1、The composition of GIS;2、The basic for
33、ms of data input of GIS;3、Scanning、digitizing、GPS data capture、aerial photography and remote sensing and spatial analysis;4、Censuses、tracking、data storage、data retrieval and management、data manipulation and analysis、data output。難點(diǎn):1、How does GIS work?基本要求1、識(shí)記:supercomputer、Digitizer、cartographer、adm
34、inistrator、coordinator、raster、vector、census、demographicstatistics、yearbook、ecosystem、buffer/buffer area/buffer analysis。2、領(lǐng)會(huì):科技英語(yǔ)翻譯技巧之一句子成分轉(zhuǎn)換。3、簡(jiǎn)單應(yīng)用:句子成分轉(zhuǎn)換。4、綜合應(yīng)用:名詞性重句和長(zhǎng)難句翻譯、寫作能力。第十二單元Fundamentals of Remote Sensing(3學(xué)時(shí)、支撐課程目標(biāo)1、2)知識(shí)點(diǎn):專業(yè)知識(shí):1、The composition of RS;2、Energy source、radiation and the atm
35、osphere、interaction with the atmospheric targets、interpretation and analysis of remote sensing imagery、application of remote sensing;3、Remote sensing system classification。外文文獻(xiàn)翻譯技巧:1、句子成分轉(zhuǎn)換;2、常見(jiàn)多功能詞的譯法:that, what, which。重點(diǎn):1、What is remote sensing?2、Classification of remote sensing system。難點(diǎn):1、worki
36、ng principle of remote sensing;2、The application of different classifications of remote sensing?;疽?、識(shí)記:remote sensor、electromagnetic spectrum、transmittance、absorptance、reflectance、electromagnetic radiation、thermal infrared detector、passive remote sensing、active remote sensing、side-looking airborne
37、 radar(SLAR)、active microwave sensors、passive microwave sensing、spectroradiometer、radiometer、scatterometer、scatterometry。2、領(lǐng)會(huì):科技英語(yǔ)翻譯技巧之一句子成分轉(zhuǎn)換。3、簡(jiǎn)單應(yīng)用:句子成分轉(zhuǎn)換。4、綜合應(yīng)用:長(zhǎng)難句翻譯、寫作能力。第十三單元Writing and Translation Techniques(6學(xué)時(shí)、支撐課程目標(biāo)1、2、3)知識(shí)點(diǎn):專業(yè)知識(shí):1、Expression of simple equations and scientific formulas;2、P
38、rofessional English paper writing;3、Translation techniques for EST。外文文獻(xiàn)翻譯技巧:1、常見(jiàn)多功能詞的譯法:as, it;2、常見(jiàn)多功能詞的譯法:that, what。重點(diǎn):1、Expression of simple equations and scientific formulas;2、Professional English paper writing。難點(diǎn):Professional English paper writing?;疽?、識(shí)記:treatise、subtitle、bibliography(the Bib
39、le)。2、領(lǐng)會(huì): as的譯法,it的譯法。3、簡(jiǎn)單應(yīng)用:常見(jiàn)多功能詞的譯法。4、綜合應(yīng)用:長(zhǎng)難句翻譯、寫作能力。學(xué)時(shí)分配 知識(shí)單元理論學(xué)時(shí)第一單元 What is Geomatics3第二單元 Geodetic Surveying and Plane Surveying3第三單元 Distance Measurement3第四單元 Angle and Direction Measurement3第五單元 Traversing3第六單元Methods of Elevation Determination3第七單元 Errors of Measurement3第八單元Accuracy and P
40、recision2第九單元Map Projection3第十單元Understanding the GPS2第十一單元GIS Basics3第十二單元Fundamentals of Remote Sensing3第十三單元Writing and Translation Techniques6合計(jì)40五、教學(xué)方法與手段本課程的主要內(nèi)容采用課堂講授方法,在講授過(guò)程中結(jié)合課文中出現(xiàn)的語(yǔ)法重點(diǎn),穿插講解科技英語(yǔ)的特點(diǎn)及閱讀和翻譯技巧。對(duì)于閱讀材料的學(xué)習(xí),建議學(xué)生查閱相關(guān)資料加深理解。建議:授課過(guò)程可以按照前期的授課老師引導(dǎo)講解為主,到中期的老師學(xué)生互動(dòng)為主,再到后期部分章節(jié)由學(xué)生自行翻譯講解而授課老師糾正為主。六、考核要求、方式與成績(jī)?cè)u(píng)定考核要求:需覆蓋大綱中各知識(shí)單元涉及的全部學(xué)內(nèi)容,亦會(huì)少量涉及到補(bǔ)充的內(nèi)容或布置的參考資料內(nèi)容,考慮到語(yǔ)言的靈活性,盡量多使用教材中涉及的專業(yè)術(shù)語(yǔ)??己诵问剑嚎荚?考查。成績(jī)?cè)u(píng)定:課程考核選擇百分制模式,平時(shí)考查與期末考試相結(jié)合。課程考核總評(píng)成績(jī)由兩部分構(gòu)成,具體計(jì)算為總評(píng)成績(jī)=期末考試成績(jī) 50%+平時(shí)成績(jī) 50%。期末考試統(tǒng)一命題,統(tǒng)一評(píng)分標(biāo)準(zhǔn),統(tǒng)一考試時(shí)間??荚嚪秶怀^(guò)大綱的內(nèi)容,考試時(shí)間為100分鐘,成績(jī)定為百
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 養(yǎng)老院老人健康監(jiān)測(cè)人員職業(yè)發(fā)展規(guī)劃制度
- 世界讀書(shū)日主題班會(huì)課件
- 2024年特色調(diào)味品全國(guó)總經(jīng)銷采購(gòu)協(xié)議3篇
- 新疆兵團(tuán)連隊(duì)房屋買賣合同(2篇)
- 東南大學(xué)建筑結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)課件-單層排 架建筑
- 2024年版房屋建筑施工承包協(xié)議版
- 2025年陜西從業(yè)資格證貨運(yùn)考試答案
- 《生產(chǎn)損失分析》課件
- 2025年哈爾濱貨運(yùn)從業(yè)資格考試模擬考試題庫(kù)答案解析
- 2024年委托反擔(dān)保合同模板-項(xiàng)目投資風(fēng)險(xiǎn)控制協(xié)議3篇
- 贛南美食-英語(yǔ)版
- 大酒店風(fēng)險(xiǎn)分級(jí)管控和隱患排查治理雙體系文件
- CJ-T129-2000玻璃纖維增強(qiáng)塑料外護(hù)層聚氨酯泡沫塑料預(yù)制直埋保溫管
- 學(xué)?!昂霌P(yáng)踐行教育家精神”師德師風(fēng)主題教育活動(dòng)實(shí)施方案
- 勞動(dòng)教育智慧樹(shù)知到期末考試答案章節(jié)答案2024年湖州師范學(xué)院
- 成人手術(shù)后疼痛評(píng)估與護(hù)理-中華護(hù)理學(xué)會(huì)團(tuán)體標(biāo)準(zhǔn)(2023)課件
- 普通化學(xué)趙士鐸課后習(xí)題答案
- 2017年7月自考11345文體寫作試題及答案含解析
- 古詩(shī)詞誦讀《書(shū)憤》公開(kāi)課一等獎(jiǎng)創(chuàng)新教學(xué)設(shè)計(jì)統(tǒng)編版高中語(yǔ)文選擇性必修下冊(cè)
- 化工和危險(xiǎn)化學(xué)品企業(yè)重大事故隱患重點(diǎn)排查事項(xiàng)清單(參考模板)
- 期貨及衍生品基礎(chǔ)智慧樹(shù)知到期末考試答案2024年
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論