經(jīng)典美劇老友記-第一季-第三集-字幕-對白-中英文對照-看美劇學(xué)英語_第1頁
經(jīng)典美劇老友記-第一季-第三集-字幕-對白-中英文對照-看美劇學(xué)英語_第2頁
經(jīng)典美劇老友記-第一季-第三集-字幕-對白-中英文對照-看美劇學(xué)英語_第3頁
經(jīng)典美劇老友記-第一季-第三集-字幕-對白-中英文對照-看美劇學(xué)英語_第4頁
經(jīng)典美劇老友記-第一季-第三集-字幕-對白-中英文對照-看美劇學(xué)英語_第5頁
已閱讀5頁,還剩11頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、Hi, guys!大家好Hey, Pheebs! Hi!嘿 菲比 嗨Hey. Oh, oh, howd it go?嘿 對了 約會怎么樣Um, not so good. He walked me to the subway and said 不是很好 他送我到地鐵然后說We should do this again!我們應(yīng)該再來一次What? He said we should do it again, thats good, right?怎么啦他說要再來一次那不是很好嗎Uh, no. Loosely translated We should do this again不 他說我們應(yīng)該再來一次

2、means You will never see me naked.代表你將無法再見到裸體的我Since when?什么時候這樣子的Since always. Its like dating language. 一直都是這樣 這是約會用語Yknow, like Its not you means It is you.就像不是你的問題代表就是你Or Youre such a nice guy means 你真的挺好的代表Im gonna be dating leather-wearing alcoholics 我要和穿皮衣的酒鬼約會 ”and complaining about them to

3、you 然后再跟你抱怨他們 ”O(jiān)r, or, yknow, um, I think we should see other people means 還有還有”我們該試試別人”代表Ha, ha, I already am.哈哈 我已和別人約會了 -And everybody knows this? - Yeah. Cushions the blow.-大家都懂 -對 放輕松啦Yeah, its like when youre a kid,沒錯就像你小時候and your parents put your dog to sleep,父母把你的狗狗送去安樂死and they tell you it

4、 went off to live on some farm. 卻對你說它跑到別人家農(nóng)場去住了Thats funny, that, no, because,真有意思 不是 我是說uh, our parents actually did, uh,我爸媽是真的把我家的狗send our dog off to live on a farm. 送別人農(nóng)場去養(yǎng)了Uh, Ross.羅斯What? Wh- hello? The Millners farm in Connecticut? 米爾納家在康乃迪克州的農(nóng)場The Millners,米爾納家they had this unbelievable farm

5、,他們家的農(nóng)場好棒and horses, and rabbits that he could chase and it was- it w-.有馬還有可供追逐的兔子Oh, my God, Chi Chi!哦 我的天 芝芝So how does it feel knowing youre about to die?知道自己不久于人世有何感受Warden, in five minutes my pain will be over.華頓 我的痛苦將在五分鐘內(nèi)消失 But youll have to live with the knowledge that 而你 要知道you sent an hone

6、st man to die.你讓一位誠實的人丟掉了性命Hey, that was really good!嘿 表演得真好Yeah? Thanks! Lets keep going.是嗎 謝了 咱們繼續(xù)吧Okay. So. Whaddya want from me, Damone, huh?好 你要我怎么做呢 達(dá)蒙I just wanna go back to my cell.我只想回到我的牢房內(nèi)Cause in my cell, I can smoke.因為在那里 我可以抽煙Smoke away.抽去吧I think this is probably why Damone smokes in

7、his cell alone.我想這就是達(dá)蒙獨自在牢房抽煙的原因-What? - Relax your hand! Let your wrist go.-什么-手放輕松 手腕自然點Not so much!別太過火Alright, now try taking a puff. 好 吸口Okay.很好Okay. No. Give it to me.算了 不對 把煙給我No no no, I am not giving you a cigarette. 你休想 我不會給你煙的Its fine, its fine.沒關(guān)系啦Look, do you wanna get this part, or not

8、? Here.你到底想不想演這個角色拿來All right, now.很好 現(xiàn)在Dont think of it as a cigarette.別把它當(dāng)成是支煙Think of it as the thing thats been missing from your hand. 把它當(dāng)成是你思念已久的東西When youre holding it, you feel right. You feel complete. 當(dāng)你夾著它時 感到自在 感到滿足-Ymiss it? - Nah, not so much.-你很想它嗎-沒 不怎么想Alright, now we smoke. 好 現(xiàn)在抽一口

9、Oh.my.God.哦爽死了No, no, no. They say its the same as the distance 不對不對 他們說from the tip of a guys thumb to the tip of his index finger. 跟從拇指尖到食指尖的距離相等Thats ridiculous!這太荒謬了Can I use. either thumb?我可以用另一個拇指么Alright, dont tell me, dont tell me! 好吧 別告訴我 別告訴我Decaf cappucino for Joey.無咖啡因卡布其諾是喬伊的Coffee blac

10、k.黑咖啡Late.拿鐵and an iced tea.和冰茶-Im getting pretty good at this! - Yeah. Yeah, excellent.-我進(jìn)步神速 -是啊 真厲害Good for me!我真行Yokay, Phoebe?菲比你沒事吧Yeah no- Im just- its, its not even worth.嗯 不 只是 沒啥Its my bank.是我存錢的銀行What did they do to you?他們對你怎么了Its nothing, its just- Okay.也沒怎么 只是 好吧Im going through my mail

11、, and I open up their monthly, 我當(dāng)時正在看信 打開他們的每月you know, STATEMENT- 所謂的通知Easy, easy.別激動別激動and theres five hundred extra dollars in my account. 發(fā)現(xiàn)我戶頭里多了五百元Oh, Satans minions at work again.撤旦的爪牙又來禍害人間啦Yes, cause now I have to go down there, and deal with them.沒錯因為我得到銀行找他們解決處理What are you talking about?

12、 Keep it!你腦子中風(fēng)了嗎 自己留著唄Its not mine, I didnt earn it,這錢不是我的不是我賺來的if I kept it, it would be like stealing. 我留著 就如同偷竊Yeah, but if you spent it, it would be like shopping! 對 可如果你把它花了就如同購物Okay. Okay, lets say I bought a really great pair of shoes.好吧 就比方說我買了一雙很棒的鞋Do you know what Id hear, with every step

13、I took? 你們知道我每踏出一步都會聽到什么嗎 Not-mine. Not-mine. Not-mine. 不是我的And even if I was happy, okay, and, and skipping-Id hear 即使我再快樂再雀躍都會聽到 Not-not-mine, not-not-mine, not-not-mine, not-not-mine. 不是我的 不是我的 不是我的 Were with you. We got it.我們知道你的意思了Okay. Id- just- Id never be able to enjoy it.很好 我只是 沒辦法享受這些錢It w

14、ould be like this giant karmic debt.因為這就像是沉重的因果報應(yīng)一樣Chandler, whatre you doing?錢德勒 你在干什么hey,what are you doing? 嘿你在干什么Oh! Oh, God!哦 我的天What is this?!這是什么Im smoking. Im smoking, Im smoking. 我在抽煙 我在抽煙 在抽煙Oh, I cant believe you!我真不敢相信你Youve been so good, for three years!你一直以來都表現(xiàn)良好都三年了And this- is my rew

15、ard!這是我的獎勵Hold on a second, alright? 等一下Just think about what you went through the last time you quit. 想想你戒煙后是怎么活過來的Okay, so this time I wont quit!所以這一次我不再戒了Ohhh! Put it out!熄掉All right! Im putting it out, Im putting it out. 好吧 我熄掉就是 熄掉了Oh, no! I- I cant drink this now!不是吧 現(xiàn)在我沒法喝Alright. Im gonna go

16、 change, Ive got a date. 好了 我去換衣服了 有約會So is it Alan again? Hows it goin? 又是艾倫 進(jìn)展如何Sgoing pretty good, yknow?進(jìn)展得還不錯Its nice, and, were having fun.感覺很好 我們在一起很開心So when do we get to meet the guy?我們何時能見到他Yeah!對啊Lets see, todays Monday.我看看 今天是星期一Never.永遠(yuǎn)別想Oh, come on! Come on!-拜托 別這樣啦No. Not after what h

17、appened with Steve.不 史蒂夫那次之后就別想了What are you talking about? We love Schhteve!你在說什么 我們都愛史蒂胡Schhteve was schhexy!.史蒂胡很性感Sorry.不好意思Look, I dont even know how I feel about him yet.我自己都還沒清楚對他的感覺呢Just give me a chance to figure that out.給我點時間想清楚Well, then can we meet him?那么 到時我們就可以見他了嗎I mean, why should I

18、 let them meet him? 憑什么我得讓他們見他啊I mean, I bring a guy home, 我?guī)€人回家and within five minutes theyre all over him. 五分鐘之內(nèi)他們便會蜂擁而上I mean, theyre like- coyotes,他們就像叢林狼一樣picking off the weak members of the herd. 專挑獸群中的弱者下手Listen. As someone whos seen more than her fair share of bad beef,我說身為一位閱盡天下極品男的人Ill te

19、ll you: that is not such a terrible thing. 我告訴你 這事沒什么大不了的Come on now, theyre your friends,再說了 他們畢竟是你的朋友-theyre just looking out after you. - I know.-他們只是關(guān)心你-我知道I just wish that once, Id bring a guy home 我只是希望至少有那么一次that they actually liked.能帶一個他們真正喜歡的男人回家Well, you do realise that the odds of that ha

20、ppening are a little slimmer 那么你應(yīng)該很清楚 如果不讓他們見面-if they never get to meet the guy.-這種幾率就愈發(fā)渺茫Let it go, Ross.別再想了 羅斯Yeah, well, you didnt know Chi Chi. 是啊 你又不認(rèn)識芝芝Do you all promise?你們都保證了嗎Yeah! We promise!對 我們保證Well be good!我們會很乖的Chandler? Do you promise to be good?錢德勒 你保證會很乖嗎You can come in,你可以進(jìn)來but

21、your filter-tipped little buddy has to stay outside! 但你的過濾嘴小朋友得呆在外面Hey, Pheebs.嘿菲比Dear Ms. Buffay.親愛的布菲小姐Thank you for calling attention to our error. 謝謝你提醒我們的錯誤We have credited your account with five hundred dollars. 我們已將五百元存入你的戶頭Were sorry for the inconvenience, 造成不便之處請多包涵and hope youll accept thi

22、s football phone.此橄欖球電話是免費贈品as our free gift. 敬請笑納Do you believe this?!你們相信嗎Now I have a thousand dollars, and a football phone!現(xiàn)在我多 了一千塊和一個橄欖球電話What bank is this?這是哪家銀行Hey. Its him.注意他來了-Who is it? - Its Alan.-哪位-我是艾倫Chandler! Hes here!錢德勒 他來了Okay, please be good, please.拜托要乖 千萬要乖Just remember how

23、much you all like me. 記得你們有多么愛我Hi. Alan, this is everybody.嗨 艾倫 這是大家Everybody, this is Alan.各位 這是艾倫Hi, Alan.嗨艾倫Ive heard schho much about all you guyschh!我對各位已經(jīng)如雷貫耳了Thanks. Ill call you tomorrow. 謝謝 我明天再打電話給你Okay. Okay, lets let the Alan-bashing begin.好了 開始艾倫批斗大會吧Whos gonna take the first shot, hmm?

24、誰先第一個發(fā)動啊Cmon!來嘛.Ill go.我先來Lets start with the way he kept picking at-我們先從他一直都很You know, Im sorry, I cant do this, cant do it. 抱歉 我辦不到 不行We loved him.我們很喜歡他Loved him! Yeah! Hes great!愛死他了 他太棒了Wait a minute! Were talking about someone that 等一下 我們談的確定是Im going out with?-我現(xiàn)在約會的對象嗎Yeah!是啊And did you noti

25、ce.?你們都有注意到Know what was great?知道他什么最棒嗎The way his smile was kinda crooked. 他笑起來有點歪Yes, yes! Like the man in the shoe!對 就像是鞋中人一樣.What shoe?鞋什么From the nursery rhyme. 是童謠里的There was a crooked man, Who had a crooked smile,有一個歪歪男 笑起來歪歪的Who lived in a shoe, For a. while.他住在鞋子里 然后.So I think Alan 我認(rèn)為艾倫wi

26、ll become the yardstick against which 將成為衡量all future boyfriends will be measured. 未來所有男友的準(zhǔn)繩What future boyfriends?什么未來男友No, no, I th- I think this could be, yknow, it.- 不 我覺得 就是他了Really!真的呀Oh, yeah. Id marry him just for his 僅憑他學(xué)戴維 哈塞霍夫的樣子David Hasselhof impression alone. 連我自己都想嫁給他You know Im gonna

27、 be doing that at parties, right? 我以后在派對上也要表演這個You know what I like most about him, though? 知道我最喜歡他哪一點嗎What?哪一點The way he makes me feel about myself.他讓我重拾了 自信How was the game?比賽結(jié)果如何Well.這個嘛WE WON! Thank you! Yes!我們贏啦 謝謝 太棒啦Thats fantastic! I have one question: 太好了 我有個問題How is that possible?這怎么可能呢Ala

28、n.He was unbelievable.是艾倫 他真是太不可思議了He was like that-that-that Bugs Bunny cartoon 他就像兔巴哥動畫片中where Bugs is playing all the positions, right, 人包攬所有位置的兔巴哥樣but instead of Bugs it was只不過取而代之的是first base-Alan, second base-Alan, third base-. 一壘手艾倫 二壘艾倫 三壘I mean, it-it was like, it was like he made us into a

29、 team. 這就像是 他讓我們團(tuán)結(jié)一心Yep, we sure showed those Hassidic jewellers對 我們讓那些猶太教的珠寶商a thing or two about softball.領(lǐng)教了什么叫壘球Nice!沒錯Can I ask you guys a question?能問你們一個問題嗎Dyou ever think that Alan is maybe. sometimes.你是否曾感覺艾倫可能 有時What?怎樣.I dunno, a little too Alan? 我說不上來 有點太艾倫了Well, no. Thats impossible.不 不可

30、能You can never be too Alan.他不可能太過于艾倫Yeah, its his, uh, innate Alan-ness that-that-that we adore.沒錯我們欣賞的就是那內(nèi)在的艾倫感I personally could have a gallon of Alan.我一個人就可以喝下一加侖的艾倫-Hey, Lizzie. - Hey, Weird Girl.-嘿 莉琪-嘿 怪女孩I brought you alphabet soup.我給你帶了 字母湯Did you pick out the vowels? 元音字母都挑出去了嗎Yes. But I le

31、ft in the Ys.對 但我把Y留下來了Cause, yknow, sometimes y.因為 Y是半元音嘛Uh, I also have something else for you.我還帶了 其他東西給你Saltines?咸餅干嗎No, but would you like a thousand dollars and a football phone? 不但你想要一千塊錢和一個橄欖球電話嗎What? Oh, my God, Oh, my God, theres really money in here.什么 天哪天哪 這里真的有錢I know.我知道Weird Girl, wha

32、t are you doing? 怪女孩 你在干嘛啊No, I want you to have it. I dont want it.別 我要送給你 我不想要No, no, I ha-I have to give you something. 不 我得 送點東西給你No, thats fine, you dont.不 沒關(guān)系 你不用Would you like my tin-foil hat?你要我的錫紙帽嗎No. Cause you need that.不 你需要它No, its okay, thanks.不用了 謝謝Please, let me do something.求你了 讓我表示

33、一下吧Okay, alright, Ill tell you what, 好 這樣吧you buy me a soda, and then were even. Okay?你請我喝汽水 我們就扯平了 好嗎-Okay. - Okay.-好吧-很好Keep the change.不用找了Thanks, Lizzie.謝謝你莉琪Sure you dont wanna pretzel?你真的不要椒鹽卷餅嗎-No, Im fine.Thanks. - See ya.-不 不用了 謝謝-回見A thumb?!大拇指I know! I know,我知道 我知道I opened it up and there

34、 it was, just floating in there, 我打開 它就浮在里面like this tiny little hitch-hiker! 像個迷你搭便車的人like this tiny little hitch-hiker!豎起拇指表示搭便車Well, maybe its a contest, yknow?沒準(zhǔn)這是某種競賽呢Like, collect all five? 集滿五個有獎-Does, um, anyone wanna see? - Nooo!你們想看看嗎-不要-Oh, hey, dont do that! - Cut it out!-別這樣-快熄掉Its wors

35、e than the thumb!這比大拇指更糟糕Hey, this is so unfair!嘿 這很不公平啊Oh, why is it unfair? 怎么就不公平了So I have a flaw! Big deal?我有個缺點 又怎樣Like Joeys constant knuckle-cracking isnt annoying? 喬伊常扳指關(guān)節(jié)就不惹人厭嗎And Ross, with his over-pronouncing every single word? 還有羅斯 把每個音發(fā)無比清楚And Monica, with that snort when she laughs?莫

36、妮卡大笑時的鼻音I mean, what the hell is that thing?這算搞什么嘛I accept all those flaws,我接受大家所有的缺點why cant you accept me for this?為什么你們就不肯接受我呢.Does the knuckle-cracking bother everybody,扳指關(guān)節(jié)真的很惹人厭嗎Well, I-I could live without it.我覺得有一點點煩Well, is it, like, a little annoying,是只是一點點惹人厭or is it like when Phoebe chew

37、s her hair?還是像菲比咬她的頭發(fā)一樣惹人厭Oh, now, dont listen to him, Pheebs, all right?別聽他的 菲比I think its endearing.我覺得那樣很可愛Oh, you do, do you?哦 真的 是嗎You know, theres nothing wrong with speaking correctly. 咬字清晰又不才日法Indeed there isnt.確實沒錯I should really get back to work. 我該回去工作了Yeah, cause otherwise someone might

38、get 沒錯 不然客人們就會拿至Uwhat they actually ordered.他們真正點的東西了The hair comes out, and the gloves come on.剛吐出頭發(fā) 就戴上拳擊手套了哈Did you ever go out with a guy 你有沒有曾經(jīng)和一個your friends all really like? 你所有朋友都喜歡的男人約會No.沒有Okay. Well, Im going out with a guy my friends all really like. 好吧我在和一個我朋友都喜歡的男人約會Waitwait. we talkin

39、g about the coyotes here?等一下 你說的是那群叢原狼嗎All right, a cow got through! 一頭牛居然全身而退Can you believe it?你能相信嗎Yknow what? I just dont feel the thing.你知道嗎 我沒怎么動情I mean, they feel the thing,他們倒是挺有感覺I dont feel the thing.而我卻沒有來電悸動Honey. you should always feel the thing.親愛的 你應(yīng)該永遠(yuǎn)保持雞動Listen, if thats how you fee

40、l about the guy,聽著 莫妮卡 如果你對他沒感覺Monica, dump him!就把他甩了呀I know. its gonna be really hard.我知道 但真的很難Well, hes a big boy, hell get over it.他是大人了 他會熬過去的No, hell be fine.不 他沒事Its the other five Im worried about.我擔(dān)心的是其他五人Do you have any respect for your body?你對自己的身體就沒一點尊重嗎Dont you realise what youre-youre d

41、oing to yourself? 你難道不清楚這對你身體的危害嗎Hey, yknow, I have had it with you guys 喂 我受夠你們了and your cancer and your emphysema and your heart disease.還有你們念叨的癌癥肺氣腫和心臟病The bottom line is, smoking is cool, and you know it. 可無論怎樣 抽煙很酷 你們懂的Chandler? Its Alan, he wants to speak to you.錢德勒 艾倫的電話 他要找你Really? He does?真

42、的嗎 他找我Hey, buddy, whats up!老兄 什么事Oh, she told you about that, huh.她告訴你了Well, yeah, I have one now and then.對 我偶爾會犯煙癮Well, yeah, now.對現(xiàn)在也是Well, its not that big-.沒那么糟Well, thats true,.這倒是真的Gee, yknow, no-one- no-ones ever put it like that before. 天啊 以前從沒人說過這樣的話Well, okay, thanks!好的 謝謝God, hes good.天啊

43、他真神-If only he were a woman. - Yeah.-如果他是個女人那該有多好-是啊-If only he were a woman. - Yeah. 兒童節(jié)目Ooh, Lambchop.小羊排How old is that sock?那襪子到底有多舊了If I had a sock on my hand for thirty years 如果我手上戴著襪子三十年itd be talking too.它也會開口說話Okay. I think its time to change somebodys nicotine patch. 好吧 有人該換尼古丁貝占片了Hey. Whe

44、res Joey?嘿 喬伊在哪兒Joey ate my last stick of gum,喬伊吃了我的最后一片口香糖so I killed him.我把他滅了Do you think that was wrong?你認(rèn)為這樣不對嗎I think hes across the hall. - Thanks.-他可能在對面 -謝謝There ygo.好啦Ooh, Im alive with pleasure now.哦 我又重拾快樂的生活了Hey Pheebs, you gonna have the rest of that Pop-Tart?. Pheebs?菲比 你還想吃那個小烤餅嗎 菲比D

45、oes anyone want the rest of this Pop-Tart?誰想吃剩下的小烤餅Hey, I might!我要吃Im sorry.抱歉Yknow, those stupid soda people gave me 那白癡汽水公司給了 我seven thousand dollars for the thumb.七千塊當(dāng)姆指的補償金Oh, my God. - 7 thousand dollars?-天啊-七千塊And on my way over here, I stepped in gum.然后在來這的路上我踩到了 口香糖.What is up with the unive

46、rse?!這世界到底怎么了Whats going on?怎么啦Nothing. I just think its nice when were all here together.沒什么 只是覺得正好大家都在Even nicer when everyone gets to wear their underwear.如果大家者 B 有穿內(nèi)褲會更好Uh, Joey. - Oh, God!-喬伊 你那里-天呀Okay. - Oh! That was Lambchop!-好-哦 是小羊排Please, guys, we have to talk.好了 我們必須得談?wù)刉ait, wait, Im get

47、ting a deja vu.等等 我有似曾相識的感覺No, Im not.不不對Alright, we have to talk.好吧 我們需要談?wù)凾here it is!瞧來了Okay. Its-its about Alan.是有關(guān)艾倫的事Theres something that you should know. 有件事應(yīng)該讓你們知道I mean, theres really no easy way to say this.真的很難啟齒Ive decided to break up with Alan.我決定和艾倫分手Is there somebody else?有第三者No, nono

48、nono. its just.沒有沒有 只是因為yknow, things change. People change.只是世事難料 人是會變的We didnt change.我們沒變啊So thats it? Its over?這就完了 沒戲了嗎Just like that?就這么結(jié)束了嗎You know. you let your guard down, 當(dāng)你放下一切防備you start to really care about someone, and I just- I- 開始真心對待個人時我真的Look, I- I could go on pretending. - Okay!-我可以繼續(xù)偽裝-好啊No, but that wouldnt be fair to me,不 這樣對我不公平it wouldnt be fair to Alan. 對艾倫不公平It wouldnt be fair to you!對你們大家也不公平Y(jié)eah, who wants fair?是嗎 誰要公平I mean, I just want things back. Yknow, the way they were. 我只想事情回至 U 之前的樣子Im sorry

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論