第八講解構主義_第1頁
第八講解構主義_第2頁
第八講解構主義_第3頁
第八講解構主義_第4頁
第八講解構主義_第5頁
已閱讀5頁,還剩40頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、第八講 解構主義1解構主義是西方后現代哲學思潮的重要組成部分。西方學者普遍認為,1968年5月法國爆發(fā)的反政府學生運動造成的法國社會生活轉向,是導致法國思想界、學術界由結構主義走向解構主義的重要契機。這次學生運動雖然被壓制,但學生運動的失敗使法國知識界看到西方現行政治結構和社會組織體系的牢固,轉而引起一種對系統性、結構性概念的普遍厭惡,解構主義應運而生。在解構主義者看來,現存語言體系實際上是現存社會秩序、社會結構的基礎,通過對于語言結構的解構可以進而達到對于傳統成規(guī)的解構。解構主義思潮具有的反傳統、反權威、反理性的特征,大體上導源于此。2解構主義在巴爾特、拉康、福柯、巴赫金的理論中已初露端倪,

2、但真正確立這一理論的是法國哲學家雅克德里達。1967年,德里達的三部重要著作言語與現象( Speech and Phenomenon )、 論文字學( Of Grammatology )、 書寫與差異( Writing and Difference)相繼出版,成為解構主義理論被確立起來的標志。由于特殊的社會文化背景,解構理論一經提出便在知識界迅速產生震蕩,影響波及哲學、神學、文化學等幾乎所有的文化領域。而在文論界,則同后期羅蘭巴特爾對結構主義的批判一起,在文學批評領域掀起了一場聲勢浩大的解構主義運動,最后在美國形成以希利斯米勒、杰弗里哈特曼等為代表的“耶魯學派”的解構主義批評。3一. 對解構主

3、義的一些看法解構主義就是一種消解一切的觀念和理論,是虛無主義的。中文“解構” (動賓結構)與英文的deconstruction( de-con-struction) ;解構主義是西方60、70 年代的理論產物和批評方法,今天已經過時了?!袄碚摕帷钡耐顺?;德里達的解構主義理論和美國學派(Yale School)的解構主義理論 。4二. 德里達早期重要著作Of Grammatology(論文字學) Writing and Difference(書寫與差異) Speech and Phenomenon(言語與現象) Position(位置) Margin of Philosophy(哲學的邊緣)5

4、三、德里達解構主義的來源和興起雅克德里達(1930-2004),法國哲學家,解構主義理論的開創(chuàng)者。1)解構主義從語言入手來突破封閉而具有結構性質的語言文本現象結構主義(structuralism):瑞士語言學索緒爾(Saussure)。他提出的語言符號理論。 傳統認識觀:本體論認識觀。 結構主義認識觀:事物的存在不依賴于其本體性。事物沒有永恒的本體性。其暫時的本體性本身有賴于事物之間的關系和差異。6對結構主義既有傳承(突破本體論,接受差異觀念),又有突破(突破結構觀,擴展差異觀)。 1966年,德里達在美國的Johns Hopkins University的結構主義研討會上發(fā)言,題為:“Str

5、ucture, Sign, and Play in the Discourse of the Human Sciences”(人文科學話語中的結構、符號與游戲)。從此開啟了解構主義的時代。 72)哲學傳統的來源 尼采:上帝死了;對闡釋的懷疑;狂歡式的思維觀;生命意志等;海德格爾:存在論Dasein(being in its ontological and philosophical sense ); 語言論-不是人在說語言,而是語言在說人,Saying;語言與思維、與存在的關系;藝術與技術的關系等;弗洛伊德:無意識理論; 8四、解構主義的主要理論觀點1對二元對立觀念(binary opposi

6、tion)的批判;2. 對一元中心思想的批判,對語音中心主義的批判(phonocentrism) ,對邏各斯中心主義的批判(logocentrism);將speech/writing顛倒為 writing/speech ;3.提出變的觀念;9關鍵術語:解構主義的重要術語和概念:1)speech/writing-writing/speech; (言語、書寫)Phonocentrism(語音中心主義):Spoken words are closer to an originating thought than written words. This privileging of speech ov

7、er writing is a classic feature of logocentrism. The speech of the great actor, orator, or politician is thought to possess presence; it incarnates, so to speak, the speakers soul. Writing seems relatively impure and obtrudes its own system in physical marks which have a relative permanence; writing

8、 can be repeated ( printed, reprinted, etc.) and this repetition invites interpretation and reinterpretation. Writing does not need the writers presence, but speech always implies an immediate presence. The sounds made by a speaker evaporate in the air and leave no trace, and therefore do not appear

9、 to contaminate the originating thought as in writing.10Philosophers have often expressed their dislike of writing; they fear that it will destroy the authority of philosophic Truth (depending on pure thought-logic, ideas, propositions-which risks contamination when written). (Plato在斐多諾篇里就把書寫貶低為略等的表

10、達溝通形式。)In Derridas view, Speech/writing, it is a “violent hierarchy”. It supports presence. Speech has full presence, while writing is secondary and threatens to contaminate speech with its materiality. To reverse this order.Derrida put forward the idea of writing.112)writing(書寫): A.從具體的方面來說,書寫不再受控于

11、聲音,受壓制的書寫得到了解放,獲得了自由。 B.從廣義的方面來說,書寫不再僅僅指文字的書寫,而指一種充滿活力的運動,是一種反叛一切中心和權威的力量。 C.廣義的書寫更注重一種心靈的創(chuàng)造,被稱作心靈書寫(psychic writing)。 D.書寫本身不具有壓制聲音的權力。123). 對本源(origin)概念的批判,提出蹤跡(trace) 的觀念。4). 對有形存在(presence)的批判;強調無形(absence)的作用。5). 提出延異觀(diffrance)。Diffrance可從三個方面來理解:To differ-它表示永遠的差異,永遠的變化;(dissimilar)To diffe

12、rre (Latin)-它表示播散;(scatter, disperse)To defer-它表示永遠的推延,延遲,永遠達不到終極所指,變化也就成為永恒;(delay) diffrence與diffrance13其他術語和概念:Supplement(替補): Rousseau-education supplements nature; writing supplements the speech; Derrida: writing supplements the speech and takes the place of speech, because speech is always alr

13、eady written;Nature is always already contaminated with civilization; there is no original nature. Dissemination(播散), Pharmacon(藥),Erase(擦抹),等。 從三個方面認識解構主義的哲學突破:破解中心;反對二元對立;永遠的變;144. 對邏各斯中心主義(Logocentrism)的批判德里達對結構主義的批判是從對邏各斯中心主義和索緒爾語言學繼承與批判開始的。在西方哲學中,邏各斯中心主義占有十分重要的地位。邏各斯是希臘哲學、神學用語,本義是指隱藏于宇宙之中,支配宇宙并

14、使宇宙具有形式和意義的絕對神圣之理。這是一種超然存在于萬物之上的上帝之“道”。Logos: In Greek word, it means Logic (說話、思想、邏輯、規(guī)律、理性). In religion, it means Gods word. It is a term which carries the greatest possible concentration of presence. Everything is the effect of this one cause.15就語言和思維的關系看,邏各斯中心主義認定語言與思維是同一的,認為在訴諸語言之前即存在一個明確的意義或中心

15、,語言只是這一意義的外在特征和服飾。因此,在傳統的邏各斯中心主義那里,意義、口頭語、書面語三者是有等級的:意義是中心,口頭語是意義的表征,而書面語(文字符號)則只是口頭語的記錄。16邏各斯中心主義的核心,就在于堅信有某種存在于語言之外的所謂本原、本質、絕對真理,即某種終極之“道”或者意義,而僅僅將語言看成是表達“道”或意義的工具。正是這樣一種信念,導致西方從古希臘開始就形成一種以言語壓制文字的傳統,將聲音(口頭語)看成最接近思想或事件的媒介,而將書寫記號(文字)僅僅看成是聲音的派生物。這實際上就是“語音中心主義”。17德里達認為文字應該被看成是語言的本原和原型。不是語言的“表現”或者“形相”,

16、 或者是符號的符號。相反,符號、媒介、語言等一系列概念都只有在文字中才成為可能。符號活動的領域“實際上是自由嬉戲的領域,一個在由有限構成的封閉體中進行著無限的置換替代的領域”。由于語言符號總是借助別的符號在差異中確定自己的意義,因此,它總帶有別的符號的“印跡”,使這一文本與別一文本相交織而形成互文性文本總是在相互說明、相互替代。并不存在所謂先在的明確的意義和中心,這個意義和中心只是流注于語言中的“此在”。在文本中,“中心此在永遠不可能是它本身,它總是早已在它自身以外的替身中被轉化了”。185. 對文本中心的質疑德里達認為,在一個文本中,根本就不存在一個統率所有結構構成成分的中心,因而那個被結構

17、主義認定的超然不變的結構以及在這一結構規(guī)定下的文本終極意義,都是不存在的。“中心從來就沒有自然的所在,它不是一個固定的所在,而只是一種功能,一種非所在”,由于中心的缺失,一切都變成了話語,“這里云集了無數的替代符號,在不斷進行著相互置換”。由此也造成了“自由嬉戲的運動”。這一運動的結果,就是“把這個系統的范圍和其中的意義的相互作用無限地延伸擴展下去”。用德里達所創(chuàng)的術語,即文本意義的無休止的“異延”和“播散”。19德里達這里要說明的是任何由語言符號構成的文本都是無中心的系統。語言符號系統本身就不是一個規(guī)定明確、界線清楚的穩(wěn)固結構,而是更像一個無限展開的“蛛網”,相互聯結,相互牽制,相互影響且不

18、斷變動游移,做著不斷的循環(huán)和交換,因此,一個符號需要保持自身的某種連續(xù)性,以使自己能夠被理解。文學作品也有同樣的特點,它的意義總是超出文本范圍而不斷變化游移,在有限的構成中不斷地解構自己,而具有一種提供多重含義的可能性,閱讀的過程,或者說,對某種意義的把握過程,本身就是對原有文本的破壞過程、解構過程。206.對傳統哲學/文學二元對立的解構德里達對于傳統哲學/文學二元對立的解構,則是以解構西方理性中心主義思想傳統為目標的。在西方傳統觀念中,哲學、文學顯然是對立的。哲學的目的是探究世界本質及主體存在,它借助語言傳達的是關于世界的和人的本真存在的真理。而文學則是關于世界的想象和隱喻,我們無法也無需證

19、明它的真?zhèn)?,文學借助語言傳達的東西與真理無緣。從古希臘哲學家柏拉圖將哲學家尊為理想國中第一等人而將詩人拒于理想國之外,到20世紀瑞恰茲強調文學語言是一種不同于經驗實證的哲學語言的情感語言,這一傳統觀念在西方并沒有什么變化。21德里達認為,哲學和文學都要借用語言(文字)符號來完成傳達,都是符號系統。由于語言符號本身的隱喻性,哲學和文學一樣,其實都深深根植于隱喻之中。文學依賴于隱喻、轉喻,依賴于語言修辭,使自己成為關于世界的一種隱喻和象征,而哲學也要考慮語言的風格和效果,它也必須依賴作為文學象征性的隱喻,用文學性的隱喻、象征幫助自己說明概念、判斷任何一種抽象概念的說明,都必須依賴于比擬和類推。哲學

20、本身就是文學性隱喻的產物,它本身就是以隱喻性結構作為自己的基礎的,假如將哲學中的隱喻全部清除,哲學本身也將變得一無所有。22德里達對于結構主義的批判,特別是他對邏各斯中心主義的批判,對傳統哲學/文學二元對立的解構,極大的動搖了西方理性主義思想傳統的根基。不過,應該注意的是,德里達也面臨著必然的困境:他必須在建構和解構之間做出選擇。這是一種無法做出選擇的兩難困境如果堅持他自己提出的解構理論,必將意味著科學概念的不存在,德里達自己的理論也將被解構而無法成立,因為他也在使用語言符號來表達一種哲學。相反,如果承認語言符號還可以有確定的意義傳達,因而可以傳達真理,又意味著解構理論的自動放棄。23德里達自

21、己也清楚地意識到這種困境,他在感嘆不能不用語言又無法信任語言的同時,創(chuàng)造了一系列類似“播撒”、“異延”、“補足”等被賦予了特殊含義的“德里達式”玄妙晦澀的術語,企圖緩解這種矛盾,這也是一種兩難困境中的無奈選擇。但是,無論如何,德里達明確地建立了一種新的哲學,他對邏各斯中心主義的解構,對哲學和文學二元對立的解構,不僅僅是提供了一種新的觀念,而且具有方法論的意義,因而對整個西方學術界產生了震撼。24五、解構主義在90年代之后的發(fā)展解構主義與馬克思主義; 馬克思的幽靈 (Specters of Marx)認為馬克思主義并沒有完全消亡,而且也不可能完全消亡。它以多種變化了的形式播散在世界各地,如幽靈一

22、般影響著人們的思想和社會的意識形態(tài)。 252. 解構主義作為一種思維和認識方法在文學批評中的運用:解構主義思維觀與文學作品的分析 ;運動的、互動的、交流的、反二元對立的,反單一闡釋的,文本解讀的開敞,文本意義的開敞,以多元的視角和開放的心態(tài)面對文本的闡釋。文本在解構主義的解讀中是多解的,而不是無解,是各中可能,而不是消解可能。意義更加活躍,不是意義的消亡。26六、耶魯學派的解構批評20世紀60年代末以后,解構主義批評影響所及,以美國文學批評最為突出。在德里達的直接影響下,以保羅德曼、杰弗里哈特曼、希利斯米勒、哈羅德布魯姆等為代表的一批耶魯大學的學者,將解構主義思想運用于歐美文學分析,形成頗有聲

23、勢的“耶魯學派”的解構批評。(Yale School:Paul de Man,Harold Bloom,Geoffrey Hartman,Hillis Miller)271. 保羅德曼的解構修辭學理論保羅德曼(1919-1983),耶魯大學資深文學教授,是最早也是最完整地接受德里達解構主義思想并成功地將其運用于文學批評的批評家。Blindness and Insight (1971) Allegories of Reading (1979)語言觀與修辭學:語言本身就是隱喻性的,不是表達性的和指示性的。沒有非修辭性的語言。意義的指示總是受到修辭的影響。因此,閱讀都是誤讀。批評就是一種寓言,是Al

24、legory。批評于是便返回到文學中去,也因為如此,文學文本自我解構,它在建立自我權威時也消解這個權威。28“All critics seem curiously doomed to say something different from what they meant to say.” The insights could be gained only because the critics were in the grip of this peculiar blindness.The unity of the text comes from the act of interpretati

25、on. The desire for total understanding initiates the “hermeneutic circle” of interpretation. The interpretative movement is part of a complex process which produces literary “form”. Mistaking this “circle” of interpretation for the texts unity helps them sustain a blindness which produces insight in

26、to poetrys divided and multiple meaning. 29德曼是從提出自己的解構主義文本閱讀理論開始建構他的解構主義修辭學的。他認為,由于文本不是一個可以被理所當然地看成是具有某種明確意義的統一體,因此,也就不存在通過閱讀對作為某種“純自然客體”的意義的“提取”。對文學文本意義的理解依賴于讀者的閱讀行為,它只是一個閱讀文本的過程,而且是一個真理與謬誤相互交織的過程。用德曼自己的話說,即“洞見”是通過某種盲目性(誤讀)達到的。30在德曼看來,語言符號與意義之間存在著不一致性。語言文本總是將意義“掩藏”在那些令人誤解的符號中,這并不是一種罕見的、在特殊條件下出現的情況,

27、而是語言本身就具有的獨特品性。這種不一致性必然導致文本意義的不確定性,也就必然導致可能的“誤讀”和誤釋”。越是富于文學性的文本,越是允許并鼓勵誤讀;拒絕誤讀的文本,不是文學的文本。從這一角度看,任何以獲取對文本意義最終的、正確的解釋為目的的閱讀理論,都將被證明是自欺欺人。31德曼接受尼采關于修辭性是語言最真實的本質的觀念,指出語言并非語言學通常所認為的那樣是一個穩(wěn)定的、能指與所指相統一的指稱結構,而是一種修辭結構。從語言最深層的活動方式來看,任何語言都必須依靠修辭特性來發(fā)揮功能。具體來說,即它們都必須依靠轉義和形象來發(fā)生作用,因此,它們都是隱喻性的。32由于隱喻本身就是無根據的、任意的和虛構的

28、,所以,在語言的實際運用中,最終完成的只是一種符號的相互替代:它可以言此而意他,由一個符號代替另一個符號(即隱喻),也可以使意義從一個符號轉移到另一個符號(即轉義)。語言的修辭性產生了一種破壞的或解構的力量,它使語言不再具有嚴格的實指意義。在語言運用中,由于語言的修辭性對于指稱性的破壞,一個表達可以是絕對符合語法規(guī)則的,但是它的語義功能,無論就它本身還是語境上說,都不能從語法上作出界定。33語言的修辭性使語言的指稱或意義變得模糊而難以確定,使語言具有一種欺騙性、不可靠性。不僅文學文本依靠語言的修辭性發(fā)生作用,因而是虛構的,即使是法律文本或政治文本,也只能靠語言的修辭性發(fā)生作用,因而也是虛構的。

29、只是文學文本承認自己的隱喻性修辭狀況,而法律文本、政治文本等不承認這種狀況,因而更具欺騙性。34德曼的解構修辭學理論,最終要揭示的,實際上是文本自身包含的自我解構性質:“解構不是我們加給文本的東西,而是本來就構成文本。文學文本同時肯定和否定它自己的權威性?!闭Z言的修辭性造成了文本語言在語法和修辭、字面義與比喻義、隱喻與換喻之間內在的矛盾和張力,任何人都無法限制語言的修辭作用,因而也無法控制語言語義指稱的變異和轉換,語言的修辭性最終使文本總是自行解構著自身。352. 哈羅德布魯姆(Harold Bloom)Less radically “textual” than de Man and he s

30、till treats literature as a special field of study.A Map of Misreading (1975)He argued that since Milton, the first truly subjective poet, poets have suffered an awareness of their poetic belatedness: coming late in poetic history they fear that their poetic fathers have already used up all the avai

31、lable inspiration. They experience an Oedipal hatred of the father, a desperate desire to deny paternity. The suppression of their aggressive feelings gives rise to various defensive strategies. No poem stands on its own, but always in relation to another. So poets must enter a psychic struggle, to

32、create an imaginative space. This involves misreading their masters in order to produce a new interpretation. Strong poets cope with the Anxiety of Influence.363. 杰弗里哈特曼的解構主義批評理論杰弗里哈特曼( Geoffrey Hartman 1929 - ),美國當代最重要的批評家之一。和保羅德曼一樣,哈特曼也突出強調語言意義的不確定性,強調語言在符號領域中由于符號的相互替代而具有的自我解構性質。His critical writi

33、ng is frequently interrupted and complicated by such imperfectly digested references. The imperfection reflects Hartmans view that critical reading should aim not to produce consistent meaning but to reveal contradictions and equivocations in order to make fiction interpretable by making it less rea

34、dable. Since criticism is inside literature, it must be equally unreadable.37哈特曼認為,語言作為一種符號運用,有三個顯著特征:第一,一切語言都是隱喻性的和象征性的,即必須依賴隱喻和象征來完成“意義”的傳達,而這正是造成意義不確定性的內在原因。第二,語詞符號的意義并不是由它們自身規(guī)定的,而是依賴于其他的詞,即在與別的符號的差異中獲得自己的規(guī)定性。第三,從語言和現實的關系來看,一方面,它與現實不可分割,它表現現實、闡明現實,而另一方面,語言本身的符號性又否定自身與現象世界之間的關系,它超越世界在符號領域活動,并使自己具有

35、變動不居的特性。正是上述三個方面的特征,決定了語言具有的虛構性和不確定性,使我們無法將它看成一個結構穩(wěn)定、意義明確的對象。38從語言意義的不確定性出發(fā),哈特曼進一步揭示了文學文本意義的不確定性?!皩懽骺偸茄栽~的偷竊和修補。這種偷竊以一種新的公平原則重新分配言詞,像飄散的花種,沒有可參照的資產法,也沒有界限甚至以專有名詞表述,所有權也非專有。因此,寫作是一種跨越文本界限的行為,一種使文本不確定的行為?!?9批評和閱讀通常關心的是意義的確定,哈特曼認為,這既違背了閱讀的真正目的,同時也是不可能的。按照他的觀點,閱讀的目的并不是追求某種確定的意義的解讀:“閱讀是為了理解作為一種生活形式的閱讀所包含的東西,而不是把讀到的東西化為似是而非的思想”。閱讀所要關注的,是自身作為閱讀的過程,而不是文本確定的意義意義本身是不確定的,會

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論