英文電子郵件E-mail-的100個(gè)范例_第1頁(yè)
英文電子郵件E-mail-的100個(gè)范例_第2頁(yè)
英文電子郵件E-mail-的100個(gè)范例_第3頁(yè)
英文電子郵件E-mail-的100個(gè)范例_第4頁(yè)
英文電子郵件E-mail-的100個(gè)范例_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩83頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、-. z. . - .可修編 .Email:100個(gè)*例前言目錄-. z.HYPERLINK l No1No.1 首次發(fā)電子HYPERLINK l No2No.2 這么快就回信,謝謝你HYPERLINK l No3No.3 告知電子以外的聯(lián)系方式HYPERLINK l No4No.4 請(qǐng)教我安裝電子軟件HYPERLINK l No5No.5 很抱歉至今才回信,星期日想和你見(jiàn)個(gè)面HYPERLINK l No6No.6 你是否寄錯(cuò)地方了HYPERLINK l No7No.7 將別人誤寄的電子,再寄回去HYPERLINK l No8No.8 請(qǐng)告知新產(chǎn)品的更詳細(xì)信息HYPERLINK l No9No

2、.9 請(qǐng)告知能否郵購(gòu)書(shū)籍HYPERLINK l No10No.10 我正在找一本書(shū),不知貴店是否有現(xiàn)貨HYPERLINK l No11No.11 查詢目錄上的商品內(nèi)容HYPERLINK l No12No.12 請(qǐng)寄給我一份郵購(gòu)目錄HYPERLINK l No13No.13 目錄將另外寄送給你HYPERLINK l No14No.14 我要定購(gòu)HYPERLINK l No15No.15 謝謝你的定購(gòu)HYPERLINK l No16No.16 大量定購(gòu)能否打折HYPERLINK l No17No.17 我想取消訂單HYPERLINK l No18No.18 感謝貴公司迅速處理我的訂單HYPERLI

3、NK l No19NO.19 我在網(wǎng)上定購(gòu)的商品,至今尚未收到HYPERLINK l No20NO.20 本公司定購(gòu)的商品,至今尚未收到HYPERLINK l No21NO.21 收到的商品和定購(gòu)的不符HYPERLINK l No22NO.22 已收到定購(gòu)的軟件,但產(chǎn)品有瑕疵HYPERLINK l No23NO.23 為延遲交貨而致歉HYPERLINK l No24NO.24 我們將為你更換產(chǎn)品HYPERLINK l No25NO.25 請(qǐng)寄給我*國(guó)際會(huì)議的詳細(xì)資料及報(bào)名表HYPERLINK l No26NO.26 能否寄給我一份論文復(fù)印件HYPERLINK l No27NO.27 寄上你要的

4、論文復(fù)印件HYPERLINK l No28NO.28 我將寄上一份資料,請(qǐng)立即支付費(fèi)用HYPERLINK l No29NO.29 我索取的資料尚未收到HYPERLINK l No30NO.30 很抱歉,您索取的資料無(wú)法寄送HYPERLINK l No31NO.31 因資料遺失,煩請(qǐng)?jiān)偌纳弦环軭YPERLINK l No32NO.32 我們有份問(wèn)卷,想請(qǐng)你提供理想的被采訪人選HYPERLINK l No33NO.33 我想引用你的論文,希望征得您的同意HYPERLINK l No34NO.34 我想引用你論文的局部HYPERLINK l No35NO.35 我想跟你商定訪問(wèn)貴公司的時(shí)間HYPER

5、LINK l No36NO.36 我想約個(gè)時(shí)間參觀貴工廠HYPERLINK l No37NO.37 我想更改訪問(wèn)貴公司的時(shí)間HYPERLINK l No38NO.38 歡送來(lái)訪,請(qǐng)告知你的抵達(dá)時(shí)間HYPERLINK l No39NO.39 我的抵達(dá)時(shí)間如下,此外HYPERLINK l No40NO.40 我想向貴旅館訂房間HYPERLINK l No41NO.41 我們已承受您的訂房HYPERLINK l No42NO.42 感謝貴公司對(duì)我的熱情款待HYPERLINK l No43NO.43 很抱歉至今才回信,再次感謝您的盛情款待HYPERLINK l No44NO.44 參觀貴工廠時(shí),承蒙您

6、的熱情招待HYPERLINK l No45NO.45 這場(chǎng)研討會(huì)非常精彩,謝謝您HYPERLINK l No46NO.46 向您介紹我的客戶HYPERLINK l No47NO.47 我想推薦一位對(duì)你的研究有幫助的人HYPERLINK l No48NO.48 敬邀您參加敝公司周年慶祝酒會(huì)HYPERLINK l No49NO.49 敬邀您參加第屆商品展示會(huì)HYPERLINK l No50NO.50 敬邀您參加新任總裁的就職慶祝會(huì)HYPERLINK l No51NO.51 邀請(qǐng)參加新產(chǎn)品發(fā)布會(huì)HYPERLINK l No52NO.52 應(yīng)邀參加慶祝酒會(huì),我感到很榮幸HYPERLINK l No53

7、NO.53 很抱歉無(wú)法出席周年慶祝酒會(huì)HYPERLINK l No54NO.54 參加研討會(huì)確實(shí)認(rèn)信函HYPERLINK l No55NO.55 辦公室遷新址的通知HYPERLINK l No56NO.56 開(kāi)辦效勞新工程的通知HYPERLINK l No57NO.57 本公司目前正在招募優(yōu)秀人才HYPERLINK l No58NO.58 寄上一份ASCII格式的履歷表HYPERLINK l No59NO.59 向本公司咨詢兼職工作的來(lái)函已收到HYPERLINK l No60NO.60 很抱歉,您申請(qǐng)的職位沒(méi)有空缺HYPERLINK l No61NO.61 請(qǐng)至本公司參加面試HYPERLINK

8、 l No62NO.62 請(qǐng)向貴公司積極推薦先生HYPERLINK l No63NO.63 證明曾認(rèn)本公司HYPERLINK l No64NO.64 您已被本公司錄取HYPERLINK l No65NO.65 舉辦圣誕舞會(huì)HYPERLINK l No66NO.66 新主管就任公告HYPERLINK l No67NO.67 人事部通知上班時(shí)間的變動(dòng)HYPERLINK l No68NO.68 假期公告及考前須知HYPERLINK l No69NO.69 寄上一份報(bào)告,敬請(qǐng)批評(píng)指教HYPERLINK l No70NO.70 請(qǐng)?zhí)岢鱿履甓雀鞑块T(mén)的預(yù)算案HYPERLINK l No71NO.71 貴部門(mén)

9、下年度的預(yù)算案尚未提出HYPERLINK l No72NO.72 主管會(huì)議開(kāi)會(huì)通知HYPERLINK l No72NO.73 更改下次開(kāi)會(huì)的時(shí)間HYPERLINK l No74NO.74 經(jīng)理,我想申請(qǐng)購(gòu)置復(fù)印機(jī)HYPERLINK l No74NO.75 我能否參加商展HYPERLINK l No76NO.76 你以首位外籍職員的身份進(jìn)入公司已滿一年HYPERLINK l No77NO.77 恭賀你退休HYPERLINK l No78NO.78 祝您生日快樂(lè)NO.73HYPERLINK l No79NO.79 恭賀你喜獲千金HYPERLINK l No80NO.80 遲來(lái)的賀電,恭喜你喜獲千金

10、HYPERLINK l No81NO.81 恭賀令郎入學(xué)HYPERLINK l No82N0.82 恭賀令郎畢業(yè)HYPERLINK l No83NO.83 恭賀令嬡于歸HYPERLINK l No84NO.84 恭賀您升遷HYPERLINK l No85NO.85 恭賀您就任協(xié)會(huì)理事長(zhǎng)HYPERLINK l No86NO.86 地震之后的慰問(wèn)HYPERLINK l No87NO.87 車禍后的慰問(wèn)HYPERLINK l No88NO.88 對(duì)住院者的慰問(wèn)HYPERLINK l No89NO.89 謝謝你溫馨的慰問(wèn)HYPERLINK l No90NO.90 我深表遺憾HYPERLINK l No

11、91NO.91 久未問(wèn)候,近來(lái)好嗎?HYPERLINK l No92NO.92 圣誕快樂(lè)1HYPERLINK l No93NO.93 圣誕快樂(lè)2HYPERLINK l No94NO.94 恭賀新禧HYPERLINK l No95NO.95 感謝你贈(zèng)的書(shū),我現(xiàn)在就用上了HYPERLINK l No96NO.96 感謝你饋贈(zèng)大作HYPERLINK l No97NO.97 我想?yún)⒓淤F校的暑期英語(yǔ)強(qiáng)化課程HYPERLINK l No98NO.98 寄上你所取的食譜HYPERLINK l No99NO.99 我預(yù)定下周去拜訪你,打攪了HYPERLINK l No100NO.100 很抱歉,我臨時(shí)有事-.

12、 z.EmailNO.1 首次發(fā)電子這是連上互聯(lián)網(wǎng)之后,確認(rèn)電子是否正確送達(dá)之*例。由于是寄給好朋友的信,采用非正式的文體書(shū)寫(xiě)。From : Mail to : *.*.*Subject : wired at last !Dear John ,Test , test 、 test. Can you read me I am finally wired ! For the last several days I have a lot of trouble setting up my new puter , but I finally managed to tame it sort of . No

13、w I am sending you this email via the internet to see if I am doing ok . will you please let me know as soon as you receive this email Thanks Jack Chen 譯文:測(cè)試,測(cè)試、測(cè)試.你能讀到這封信嗎?我終于連線上網(wǎng)了。這幾天為了安裝新的電腦、弄的人仰馬翻,現(xiàn)在我終于搞定了。為了測(cè)試是否能用,我通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)發(fā)這封信給你。能否在收到信后和我聯(lián)系?謝謝。常用詞與短語(yǔ)be/getwired指具備了接通,收看電視或上網(wǎng)所需的各種設(shè)備,并可自由運(yùn)用的狀態(tài)。Subj

14、ect (信件主題行)欄中的wired at last ! (終于上網(wǎng)了!)是模仿黑人領(lǐng)袖馬丁*路得*金Martin Luther King, 19291968在有名的演說(shuō)Freedom speech中所說(shuō)的Free at last!這句而成的。read除了閱讀的意思之外,還可以指計(jì)量?jī)x器顯示多少數(shù)值,或從電腦讀取資料等。此外,在無(wú)線通訊測(cè)試時(shí),Do you read me 表示聽(tīng)得到嗎?have a lot of trouble 遭遇許多困難和問(wèn)題trouble 表示麻煩,不便、費(fèi)事、勞苦之意時(shí)為不可數(shù)名詞,例如:I am sorry to give (or to have given) y

15、ou a lot of trouble . 很抱歉給你帶來(lái)這么多麻煩。manage to do 好不容易才,總算了tame 【teim】馴養(yǎng)動(dòng)物,使人順從、可控制并利用事物,機(jī)械,資源sort of 有些,多多少少、在*種程度上somewhat ; rather ; more or less 簡(jiǎn)單的口語(yǔ)說(shuō)法,通常放在動(dòng)詞,副詞,形容詞之前。例如:I am sort of tired . (我有點(diǎn)累了。) 因?yàn)閷?duì)電腦連接缺乏自信,才會(huì)在文中加此語(yǔ)。via 表示通過(guò).by , through 之意的拉丁文介詞。Via the internet net 的意思是通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)。the internet一

16、般情況下,Internet 之前會(huì)加上定冠詞。to see if .以確認(rèn)是否.as soon as S + V 一就立刻通常接在as soon as 后面的狀語(yǔ)從句,即使指的是為了的事,也要用一般現(xiàn)在時(shí)。 No.2 這么快就回信,謝謝你本文有No.1有關(guān)系 . 收到對(duì)方回信后,該如何告知對(duì)方,是本文的重點(diǎn)。這也是寫(xiě)給好朋友的信件,因而采取口語(yǔ)化的文體。From : Mail to : *.*.*Subject : Thanks for your emailDear John :Thanks for replying to my email so quickly . It was only 3

17、0 minutes ago that I posted my first email , and I already have received your reply . Unbelievable ! If it was snail mail , I would still be on my way back from the post office.You kept telling me about the virtues of going digital , and now I think I understand what your meant by that . Being able

18、to e*change mail with someone thousands of miles away in 30 minutes or even less is simply amazing .Anyway , I just wanted to say thank you for the email and letting me know that I was doing OK . Like you said , let us keep in touch on-line!Jack Chen譯文:謝謝你這么快回信。三十分鐘前,我才把第一封電子發(fā)給你,現(xiàn)在竟然收到你的回信,真令人難以置信!假

19、設(shè)是一般的傳統(tǒng),我想我現(xiàn)在還在從郵局回來(lái)的途中!你一直告訴我數(shù)字化好處,現(xiàn)在我終于懂了。能在三十分鐘或更短的時(shí)間內(nèi),和相隔于里外的人互通信件,實(shí)在太神奇了。無(wú)論如何,謝謝你的回信,讓我知道自己操作無(wú)誤。就如同你所說(shuō)的,讓我們?cè)诰W(wǎng)絡(luò)上保持聯(lián)系!常用詞與短語(yǔ):post something 投遞,寄出信或電子;在公告欄等處*貼被動(dòng)語(yǔ)態(tài)例句請(qǐng)看No.58的第一段。if it was 虛擬語(yǔ)氣,原本應(yīng)該是if it were , 但口語(yǔ)中大多使用if it was . 而it 指的是第一句中的my email .snail mail snail 是指蝸牛,相對(duì)于瞬間傳給對(duì)方的電子,曠日費(fèi)時(shí)的傳統(tǒng)俗稱為s

20、nail mail.此種說(shuō)法為互聯(lián)網(wǎng)的術(shù)語(yǔ)之一,目前還不太普遍。意義相近的術(shù)語(yǔ)還有p-mail (physical mail ),用法請(qǐng)參閱No.3 。the virtue(s) of something 的優(yōu)點(diǎn),好處、長(zhǎng)處good point/points; advantages)go digital 數(shù)字化這里指的是可以使用數(shù)字化技術(shù)的最新器材,并且能夠享受它帶來(lái)的利益。電子的使用便是一例,甚至也包括在精神上,心理上,將自己調(diào)整到能夠應(yīng)付新局面的數(shù)字化模式,換言之,即個(gè)人的自我更新。amazing愿意令人吃驚的,驚人的keep in touch (和人 )保持聯(lián)系信尾常以keep in t

21、ouch 表示保持書(shū)信往來(lái)之意。on-line(a. adv)線上的一般而言,在信息處理方面,與電腦或電腦網(wǎng)絡(luò)連線的狀態(tài),稱為在線時(shí)常合為一個(gè)詞online. 例如an on-line database (在線資料庫(kù)), go on-line (在線/連線)。No.3 告知電子以外的聯(lián)系方式以防萬(wàn)一,事先告知除電子以外的聯(lián)系方法是很重要的。在此請(qǐng)各位注意互聯(lián)網(wǎng)的術(shù)語(yǔ)。From :Mail to : *.*.*Subject : My P-mail address ,etc.Dear Mr. Doe :Thank you for your email . As you requested , I

22、 am pleased to inform you of my P-mail , fa* and phone numbers as follows: P-mail : 76 , *ichang anjie , Beijing Fa* : 86-10-1234-5678 Voice : 86-10-2345-6789If you would like to talk to me direct on the phone , please call me at the above number after 7:00 PM. Thank you .Sincerely , Jack Chen譯文:謝謝你

23、發(fā)來(lái)電子。如你所需求的,在此所要求的,在此將我的郵遞地址、 及告知如下:郵遞地址:市西長(zhǎng)安街76號(hào) :861012345678:861023456789假設(shè)欲直接與我聯(lián)系,請(qǐng)于下午七點(diǎn)后撥上列的,謝謝。常用詞與短語(yǔ)be pleased to do 樂(lè)意做,快樂(lè)做類似用法請(qǐng)看No. 38及No.52 .inform somebody of something 通知*人以that 從句取代of 句型的用法,請(qǐng)看No.24 。P-mail (=physical mail)這是與電子email 相對(duì)的新名詞,指一般的傳統(tǒng),有時(shí)也稱為snail mail , 意指它象蝸牛(snail)一樣慢請(qǐng)參看No.

24、2。as follows : 如下所示其他例句請(qǐng)看No.49 , No.55 ,No.61及p.254255的相關(guān)說(shuō)明。voice這里指的是。相對(duì)于電子及 ,是以聲音直接溝通,這也是網(wǎng)友彼此常用的術(shù)語(yǔ)之一。talk to somebody 和說(shuō)話,對(duì)說(shuō)話就*事和說(shuō)話、談話時(shí),常用with 代替to 。NOTES國(guó)際的撥打方法在這篇*例中,告訴了對(duì)自己和 。86是中國(guó)的代碼。順便告訴大家,美國(guó)的代碼是1,英國(guó)是44。還有,國(guó)際, 要先撥00,然后依序撥國(guó)家代碼區(qū)域代碼用戶代碼,區(qū)域代碼前的0省略不撥。No.4 請(qǐng)教我安裝電子軟件安裝程序往往復(fù)雜而困難重重,在束手無(wú)策之際,只好在網(wǎng)絡(luò)上發(fā)出求助信息

25、。From : guohongecph.Mail To: *.*.*Subject : I am stuck!Will anyone out there teach me how to set up my CyberNet email program currently , I am using a freeware email program running on windows 98, but I want to switch to CyberNet Navigator (Ver . 4.0) . Today I spent the whole day trying to set it u

26、p by myself , but I was just wasting my time .if you are willing to teach me to how , please do so like you are talking to a ten-year old . I am not a puter whiz and I do not understand any of those geek codes like PPP , POP , FTP and so on . Thanks in advance.Yours , lost in Cyberspace guohongecph.

27、譯文:是否有人能教我安裝CyberNet 電子軟件?我目前在用免費(fèi)電子軟件在Windows 98上操作,但是我想換成CyberNet Navigator (4.0版) 。今天我花了整整一天試著自己安裝,結(jié)果只試?yán)速M(fèi)時(shí)間。如果有人愿意教我,請(qǐng)把我當(dāng)成十歲兒童。我對(duì)電腦并不熟悉,對(duì)PPP, POP , FTP 等術(shù)語(yǔ)一竅不通,請(qǐng)多多指教。常用詞與短語(yǔ)be/get stuck 被困,陷于絕境,走投無(wú)路,被難題所困的口語(yǔ)簡(jiǎn)單說(shuō)法。Stuck 是stick 過(guò)去分詞。例如: I was stuck in traffic for hours.(我被堵在車陣中數(shù)小時(shí)。)anyone out here 在那里

28、的人任何人這里的out here 指的是互聯(lián)網(wǎng)的網(wǎng)絡(luò)空間所謂的 Cyberspace, 呼叫的是所有上網(wǎng)者。set up something安裝機(jī)器或軟件使之能運(yùn)作。賓語(yǔ)假設(shè)為代詞,語(yǔ)序則為set it/them up.currently 現(xiàn)在,目前 at the moment ,for the time being freeware 免費(fèi)軟件指免費(fèi)取用的軟件。ver .4.0 Ver. 是version的縮寫(xiě),version 4.0 為修訂第四版之意。waste something浪費(fèi)be willing to do 假設(shè)有需要樂(lè)意做,愿意做與be pleased to 有些不同,并無(wú)積極的

29、之意。Whiz (*方面的)好手,名人,天才的口語(yǔ)說(shuō)法。例如:Microsoft was founded by puter whiz William Gates in 1975 When he was 19. (微軟公司于1975年由19歲的電腦天才威廉*蓋茨所創(chuàng)立。)Geek codes 不解的密碼Geek 是奇人,怪人( an odd ridiculous person ) 的口語(yǔ)說(shuō)法。也可用于表示所謂的* 狂。Yours , lost in Cyberspace Yours 是簡(jiǎn)單的結(jié)尾敬辭,后面所接的匿名是指電腦空間的迷途羔羊,這是生活咨詢專欄中常見(jiàn)的寫(xiě)法。No.5 很抱歉至今才回信,

30、星期日想和你見(jiàn)個(gè)面收到電子后,要盡快回信,別忘了說(shuō)聲抱歉。但在熟悉的朋友之間,則毋需冗長(zhǎng)的致歉之辭。From : Mail to : *.*.*Subject : can I see you this Sunday Dear John,Sorry I am late in replying to your email of Monday , April 1 . I am still having some trouble with my new puter and I think I need your help again.Could you e over to my place this

31、Sunday at around noon Please CALL or FA* if not convenient ; otherwise , I will see you then . Bye for now .Jack譯文:抱歉這么晚才回復(fù)你四月一日周一的電子。我的新電腦仍有些不穩(wěn)定,必須再向你請(qǐng)教。可否在這個(gè)星期日中午左右,前來(lái)我的住處一敘?如果不方便,請(qǐng)以或 告知。否則我們就定在星期日見(jiàn)面了,再見(jiàn)。常用詞與短語(yǔ)Sorry I am late in doing something 這么晚才,很抱歉正式的寫(xiě)法是 I am sorry that ,但在非正式的書(shū)信中,常如本例采用簡(jiǎn)單的寫(xiě)法

32、,并省略開(kāi)頭的主語(yǔ)與be 動(dòng)詞。相關(guān)說(shuō)明請(qǐng)看No.6及No.39的NOTES.still 仍然,依舊have some trouble with something 在方面有點(diǎn)棘手、麻煩Could you 你能否Can you 的禮貌用法。親密的朋友之間,有事相托時(shí)也常使用這種說(shuō)法。但是,像I would appreciate it if you could/would 的說(shuō)法,只用于極正式的場(chǎng)合。e over to 來(lái)到,過(guò)來(lái)在此為了語(yǔ)氣的平順而加上over , 也可將之省略。My place 我家口語(yǔ)的簡(jiǎn)單用法,以ones place 的用語(yǔ)表示的家之意。例如: Can I stay at

33、 your place this weekend (這個(gè)周末我可以住你家嗎?)At around noon 中午時(shí)分At noon 是指中午正午,加上前置詞around , 意思是about 。類似用法請(qǐng)看No.36 。Please CALL or FA*大寫(xiě)字母意在強(qiáng)調(diào)不用電子。Fa* 在此作為動(dòng)詞。If not convenient 假設(shè)有不方便之處If this is not convenient (for you ) 的簡(jiǎn)單說(shuō)法。Otherwise 否則這里是指假設(shè)未接到或 。 Otherwise 放在句首的其他用法請(qǐng)參閱No.14。Bye for now 再見(jiàn)Bye 是good-by

34、 (或good-bye )的簡(jiǎn)單說(shuō)法,for now 未目前,現(xiàn)在之意。No.6 你是否寄錯(cuò)地方了收到別人誤寄的電子并不稀奇,這時(shí)將投遞錯(cuò)誤一事通知發(fā)信者是非常友好的作法。本文的主旨是告訴對(duì)方你的地址。From : Mail to : *.*.*Subject : I dont think weve met Received your email this morning thanking Mr. Zhicheng Wang for something hes done for you .Obviously , this mail was sent to me by mistake. My n

35、ame is Jack Chen and I dont have a friend by the name of Mr . Kim Dae Jung .Kindly check your records , and resend the mail to whereit belongs . FYI , my email address isjchenms00. Will delete your email from my ining mail file unless I hear from you be tomorrow moring .Best regards.譯文:今晨接到一封你寄給王志成先

36、生的致謝函,這封信顯然是誤寄給我的。我叫Jack Chen , 并不認(rèn)識(shí)金達(dá)忠先生。請(qǐng)查閱一下你的記憶,重新投遞到正確的地址。以下是我的電子地址,提供給你做參考;。明天早上之前假設(shè)未收到你的來(lái)信,我將把此信從收件箱中刪除。常用詞與短語(yǔ)received your email I have received your email 的簡(jiǎn)單說(shuō)法,后面的Will delete也一樣是I will delete 的簡(jiǎn)單說(shuō)法。此外,這里寫(xiě)的是email,亦可寫(xiě)成email.Hes (done) he has (done)的簡(jiǎn)寫(xiě)Kindly do something 懇請(qǐng)、拜托你Kindly 在此為pleas

37、e 的簡(jiǎn)單說(shuō)法。Resend something 重新投遞在send 前,加上表示again 之意的前綴re-而形成的詞。但因造詞感太強(qiáng)烈,一般多寫(xiě)成send again。To where it belongs 到原本該去的地方例如: this book belong to me .(這是我的書(shū)) 。this is my book .FYI 供你參考For your information 的縮寫(xiě)。縮寫(xiě)的用法請(qǐng)參閱No.73 及No.99 。Hear from somebody 收到的信件音訊、回音常用于習(xí)慣用句we look forward to hearing from you .NOTE

38、S電子與電報(bào)式信件這篇*例是以所謂的電報(bào)式簡(jiǎn)單體寫(xiě)成的。電子或公司內(nèi)便條注重簡(jiǎn)潔性及功能性,常會(huì)省略We 或I 等人稱主語(yǔ),或在不造成成語(yǔ)意不清的*圍內(nèi),將極為形式化的介詞、冠詞或助動(dòng)詞等功能性詞匯省略。不過(guò),一般正式的對(duì)外商業(yè)書(shū)信,原則上不使用此種簡(jiǎn)單體。簡(jiǎn)單體的相關(guān)說(shuō)明,請(qǐng)參閱No.39的NOTES 。No.7 將別人誤寄的電子,再寄回去收到別人誤寄給你的電子,該如何寄回去。為了使誤發(fā)者一目了然,本*例引用了來(lái)信的內(nèi)容。From : Mail to : *.*.*Subject : Wrong address I received the following email from you

39、last night , and believe that you made an error in the address .I took the liberty of deleting this email from my ining mail file , trusting that you still have the original on your disk .Best regards ,譯文:昨天收到以下這封你寄來(lái)的電子,我想你弄錯(cuò)地址了。( 引用來(lái)信局部省略)你的磁盤(pán)上應(yīng)有備份,所以我已擅自從收件箱中將此信刪除。常用詞與短語(yǔ)the following email 以下的電子有關(guān)

40、following 請(qǐng)參閱No.19的NOTES 。 make an error in the address 弄錯(cuò)地址Take the liberty of doing 擅自做,冒昧做Delete something 刪除Ining mail 來(lái)信寄出的信稱為outgoing mail 。Trusting that 相信,我想意思和believe 一樣,一般而言,trust 表示有支持這種想法的充足根據(jù)或理由。Disk 這里指的是數(shù)字化資料的存儲(chǔ)裝置硬盤(pán)。所謂的floppy disk (軟盤(pán))則稱為diskette .NOTES誤寄之信的處理方式如本*例的情況,但凡對(duì)方擅自發(fā)送過(guò)來(lái)的信,包括

41、誤寄的信,一般都稱為unsolicited mail ( solicit 是懇求、乞求、懇請(qǐng)之意)。隨著電子的普及,利用電子誤發(fā)廣告單的情況也日益增多,這種可以不管。但是別人誤寄給你的信件該如何處理?根本上,別人誤寄的信上我們無(wú)法預(yù)知的,但不可對(duì)所有誤發(fā)的信一律采取不管的態(tài)度,視內(nèi)容需要而通知發(fā)信者,可說(shuō)是網(wǎng)友的一種禮貌。本*例引用對(duì)方的書(shū)信全文傳回文中的記號(hào)表示引用來(lái)函的信息或資料,但通常如No.6只是通知對(duì)方你收到他誤寄給你的信。No.8 請(qǐng)告知新產(chǎn)品的更詳細(xì)信息通過(guò)電子索取主頁(yè)上介紹的商品信息,是很平常的事。本信旨在索取特定的資料。From : guohongecph.Mail to :

42、 *.*.*Subject : Request for information (Re : EZAccess 98)I have just read the news on your Web site that you plan to release your much awaited Internet browsing software , EZAccess 98 , something around April this year .I wonder if I could have any further information about this new software . I am

43、 particularly interested to know whether this software can handle Chinese characters .Thank you for your attention . I look forward to hearing from you soon .Sincerely ,guohongecph.Zhida Co . , Ltd .17,Fuchengmen Beidajie , BeiJingFa* : 86-1068316510譯文:我從貴公司的上得知,期待已久的互聯(lián)網(wǎng)瀏覽軟件EZAccess 98將于今年四月左右上市。關(guān)于這

44、個(gè)新軟件,可否提供更多更詳盡的信息?我對(duì)于這種軟件能否處理漢字一事深感興趣。謝謝你撥冗讀信,期待很快能收到你的回音。guohongecph.知達(dá)公司阜成門(mén)北大街17號(hào) FA* : 86-10-68316510常用詞與短語(yǔ)Re 原為拉丁文的介詞,表示關(guān)于 in reference to ; in the case of ; concerning 之意。在商業(yè)書(shū)信或法律文件中,常作為文章主題句的開(kāi)頭。Web site 指互聯(lián)網(wǎng)的World Wide Web 上的。Plan to do 打算做Release something 出售產(chǎn)品等;發(fā)表消息等Much await 期待已久的Await 是表示

45、wait for 之意的用語(yǔ)。Browsing software 網(wǎng)絡(luò)瀏覽軟件Browse 的原意是家畜吃草,瀏覽書(shū)籍。作為網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)則表示搜尋主頁(yè)或整個(gè)網(wǎng)絡(luò),瀏覽資料之意。例句請(qǐng)看No.88 。I wonder if 不知可否假設(shè)表示客氣,通常if 從句會(huì)使用虛擬語(yǔ)氣 I wonder if I/you could = could I /you 。Particularly 特別,尤其NOTES 電子的強(qiáng)調(diào)方法電子通常無(wú)法使用底線或斜體字,欲強(qiáng)調(diào)*一詞句時(shí),可利用以下的方法:以大寫(xiě)輸入;在欲強(qiáng)調(diào)的單詞前后加上星號(hào)*,以取代底線;或是在欲強(qiáng)調(diào)的單詞前后加上underbar ; 如_Chinese_

46、 。但是,這種強(qiáng)調(diào)用法應(yīng)該少用。否則不僅失去強(qiáng)調(diào)的意義,還會(huì)使文章本身變得難以閱讀。No.9 請(qǐng)告知能否郵購(gòu)書(shū)籍這是詢問(wèn)能否在下訂單買(mǎi)書(shū)的書(shū)信*例。這封信的寫(xiě)法很正式,沿襲一般商業(yè)書(shū)信的格式。From : guohongecph.Mail to : *.*.*Subject : Mail Order Inquiry Dear Sir/Madam :I would like to know if you accept personal mail orders from Beijing. If you do take orders , please let me know the charges

47、for obtaining your latest publications catalog and send me order forms . I would also like to know if you accept payment by credit card .I look forward to hearing from you soon . Thank you .Sincerely yours ,guohongecph.Zhida Co., Ltd .17 , Fuchengmen Beidajie , BeiJing FA*: 86-10-68316510譯文:我想做到貴公司是

48、否承受來(lái)自的個(gè)人訂單。假設(shè)可以,請(qǐng)告訴索取最新出版目錄的費(fèi)用,并請(qǐng)附上定購(gòu)單。同時(shí),請(qǐng)告知是否能以信用卡付款。希望很快收到你的回音,謝謝。guohongecph.知達(dá)公司阜成門(mén)北大街17號(hào) FA*: 86-10-68316510常用詞與短語(yǔ)would you like to do something 想做want to 的禮貌說(shuō)法。Want to 是豪不客氣的直接表達(dá)自己的需求。在商業(yè)書(shū)信中,通常都使用比擬客氣的would you like to 或 wish to 。accept 承受,受理,容許表示承受定購(gòu)之意的短語(yǔ),除了accept an order 之外,頁(yè)可用take an orde

49、r (請(qǐng)參閱本*例第二句) 。please let me know 請(qǐng)通知我let me know 為inform 的口語(yǔ)說(shuō)明,在非正式的會(huì)話文中,let me know 比inform 更常使用。 charges 費(fèi)用,經(jīng)費(fèi),花費(fèi)除了free of charge (免費(fèi)) 等常用短語(yǔ)之外,通常以復(fù)數(shù)形式出現(xiàn)。Obtain something 得到,獲得Latest 最新的Order form 訂單訂購(gòu)單Look forward to doing something 期盼、盼望【做】相關(guān)說(shuō)明請(qǐng)看No.13的NOTESNOTES這是一篇詢問(wèn)外國(guó)可否郵購(gòu)書(shū)籍的*文。第一段開(kāi)頭以I would li

50、ke to know if 切入正題,接著以 if you take orders 詢問(wèn)索取目錄的費(fèi)用,并請(qǐng)對(duì)方一并寄上定購(gòu)單。If you do take orders 的do 表示強(qiáng)調(diào)。第三句詢問(wèn)能否以信用卡結(jié)帳。關(guān)于詢問(wèn)能否貨到付款的*例,請(qǐng)看No.14 。No.10 我正在找一本書(shū),不知貴店是否有現(xiàn)貨這是向書(shū)店詢問(wèn)欲定購(gòu)的書(shū)籍目前是否有存貨的*例。全文構(gòu)造清楚,采取簡(jiǎn)潔的三段式構(gòu)造。From : guohongecph.Mail to : *.*.*Subject : Do you have this book in stock Dear Sir/Madam :I have been

51、looking forward to the novel entitled *Obasan*,by Joe Kogawa , for over a month ago , and I am still unable to find it at any bookstore here in BeiJing .Do you have this book in stock if you do , please keep one copy for me and let me know the price of the book ,as well as any incidental charges tha

52、t may be required to ship it to BeiJing by air e*press . I would appreciate it very much if you would send me your reply by email guohongecph. .Thank you for your line . I look forward to hearing you soon .Sincerely yours ,Guo Hong 譯文:我找喬*小川所寫(xiě)的小說(shuō)大嬸已經(jīng)一個(gè)多月,單找遍全的書(shū)店都找不到。貴店是否有這本書(shū)的存貨?如果有,請(qǐng)留一本給我,并告訴我這本書(shū)的定價(jià)

53、,以及寄到的航空郵寄費(fèi)用。假設(shè)能以電子guohongecph.回信,我將十分感謝。謝謝你撥冗看信,期待能很快得到你的回音。常用詞與短語(yǔ)look for something 找尋search for 和seek 的口語(yǔ)說(shuō)法。entitled 標(biāo)題為的例如: a book entitled How to Write email (一本名為如何寫(xiě)電子的書(shū)),但I(xiàn) will send you a book entitled , How to write email .這句話,在書(shū)名前加逗號(hào)書(shū)錯(cuò)誤的假設(shè)省略掉entitled ,則要保存逗號(hào),變成同位語(yǔ)用法。be unable to do somethi

54、ng 無(wú)法做比cannot 稍微文雅一些的說(shuō)法。Have something in stock 有的庫(kù)存主語(yǔ)為物時(shí),則寫(xiě)成be in stock . 已無(wú)庫(kù)存是be out of stock (例句請(qǐng)看No.23) 。As well as 和一樣,也相關(guān)說(shuō)明請(qǐng)看No.68 。Incidental charges 附帶的費(fèi)用、經(jīng)費(fèi)、雜費(fèi)Require something 需要,要求相對(duì)于need 所表示的模糊要求,require 表示的是根據(jù)周圍的情況、習(xí)慣或規(guī)則、法律等而產(chǎn)生的必然之需求。Ship something 寄送、投遞貨物、行禮原為海運(yùn)之意,現(xiàn)在則不限于海運(yùn)。Appreciate s

55、omething 對(duì)*事物表示感謝相關(guān)說(shuō)明請(qǐng)看No.25 。NOTES 對(duì)于國(guó)內(nèi)買(mǎi)不到的書(shū)籍,直接向外國(guó)詢問(wèn)是否有庫(kù)存的書(shū)信*例。第一句先寫(xiě)出自己正在尋找的書(shū)名、作者名,再于第二段具體陳述主旨。本文在撰寫(xiě)時(shí),已設(shè)定對(duì)方將以電子回復(fù),各位可視情況加上 。此外,正文第一行* Obasan*的星號(hào)*,是用來(lái)取代底線或斜體字的強(qiáng)調(diào)符號(hào)。相關(guān)說(shuō)明請(qǐng)參閱No.8的NOTES 。No.11 查詢目錄上的商品內(nèi)容對(duì)于收到的目錄內(nèi)容,假設(shè)有不了解之處,可依此例向經(jīng)銷商洽詢。不過(guò),問(wèn)題的內(nèi)容要具體、易懂。From : guohongecph.Mail to : *.*.*Subject : Thank you f

56、or the catalog Today I received your mail-order catalog which I asked for in my previous email of April 1 ,and I want to thank you very much for responding to my request so promptly .In looking over to the catalog I came across several interesting CD-ROM program ,including TRANSwriter ( item No.B-99

57、8)and Super Office ( item No.B-995) .But the catalog does not mention for which models of PC each of these CD-ROMs is designed . Not being a puter whiz , I do not know much about puters , but as far as I understand there are three major PC models (Mac , IBM and DOS/V), and a CD-ROM designed for one

58、particular model cannot be used with other models .My puter is PAQ CDS 524 , which is a DOS/V model ,and I wonder whether EZLetter and PowerWriter will run on my machine . Your kind reply-or perhaps a little lecture on CD-ROM patibility-will be greatly appreciated .Sincerely yours ,Guo Hong 譯文:我今天收到

59、四月一日以電子向你索取的郵購(gòu)目錄,在此謝謝你如此迅速的回復(fù)。看了目錄之后,我發(fā)現(xiàn)TRANSwriter (產(chǎn)品編號(hào)B-998)、SuperOffice (產(chǎn)品編號(hào)B-995)等幾項(xiàng)有趣的CD-ROM產(chǎn)品。但在目錄中并未標(biāo)明各CD-ROM適用的電腦機(jī)型。我不是電腦高手,對(duì)電腦并不熟悉。就我所知,現(xiàn)有Mac 、IBM 及DOS/V三種機(jī)型,而針對(duì)*種特定機(jī)型設(shè)計(jì)的CD-ROM,未必適用于其他機(jī)型。我用的是DOS/V機(jī)型的PAQ CDS 524電腦,不知EZLetter 和PowerWriter 是否適用我的電腦?能否請(qǐng)你順便講解CD-ROM的兼容性,我將十分感謝你的答復(fù)。常用詞與短語(yǔ)ask for

60、 something 要求ask about 是詢問(wèn)有關(guān),未必表示需要該項(xiàng)事物。 respond to something 反響,回應(yīng),回復(fù)So promptly 如此迅速的Look over something 瀏覽資料等;瞭望地方e across something (偶然)碰到;發(fā)現(xiàn)be designed (for something)為設(shè)計(jì)的Not being a puter whiz ,分詞作狀語(yǔ),表示I am not a puter whiz , 。這里帶有一點(diǎn)挖苦之意。要注意,分詞狀語(yǔ)在語(yǔ)意上的主語(yǔ),一般應(yīng)該與主句一致。Whiz *一領(lǐng)域的好手,名人,天才表示genius 之意的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論