跟單信用證開證申請書填寫說明中英文對照版材料_第1頁
跟單信用證開證申請書填寫說明中英文對照版材料_第2頁
跟單信用證開證申請書填寫說明中英文對照版材料_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、跟單信用證開證申請書填寫說明中英文對照版原則信用證申請書是申請人(進(jìn)口商)向開證銀行提交的憑以開立信用證的書面依據(jù),申請書中的所有內(nèi)容都將反映在正式開出的信用證中。申請書的填寫依據(jù)應(yīng)為申請人同受益人(出口商)之間簽署的外貿(mào)合同。申請書中,除通知行和附加條款項(xiàng)可不填寫外,其余均應(yīng)根據(jù)合同/實(shí)際貿(mào)易情況填寫跟單信用證申請書APPLICATION FOR DOCUMENTARY CREDITTo: Bank of * Date: Please establish FORMCHECKBOX by airmail 信開 FORMCHECKBOX by brief cable簡電開 FORMCHECKBO

2、X by full cable電開 an Irrevocable Credit as per followings:Applicant(Full name & detailed address)申請人名稱,地址,聯(lián)系方式DOCUMENTARY CREDIT No.Valid in 信用證有效地,多為受益人所在地,應(yīng)與指定銀行地點(diǎn)一致Until信用證有效期,為一具體日期,通常為最遲裝船日+交單期Advising Bank(Left for bank to fill if not our correspondent bank)通知行,最好由開證行自行選擇,如客戶自選應(yīng)選擇開證行的代理行Benefi

3、ciary(Full name & detailed address)受益人名稱,地址,聯(lián)系方式Amount: 開證幣種和金額,只填寫小寫金額即可,不應(yīng)超過合同金額Price term: 價格條款Credit tenor: FORMCHECKBOX at sight即期 FORMCHECKBOX usance:遠(yuǎn)期 具體天數(shù) DAYS AFTER FORMCHECKBOX SIGHT見單后 FORMCHECKBOX B/L DATE 提單日后available with FORMCHECKBOX ISSUING BANK開證行,用于即期付款、延期付款、承兌信用證 FORMCHECKBOX 指定

4、議付行 (NOMINATED BANK) FORMCHECKBOX ANY BANK自由議付 BY FORMCHECKBOX PAYMENT 即期付款信用證 FORMCHECKBOX DEFERRED PAYMENT延期付款信用證 FORMCHECKBOX ACCEPTANCE承兌信用證 FORMCHECKBOX NEGOTIATION 議付信用證against the documents detailed herein FORMCHECKBOX and beneficiarys draft(s) for匯票占發(fā)票金額的比例%invoice value drawn on 受票人,即BANK O

5、F * Documents required:(marked with )( )Signed commercial invoice in originals and copies indicating L/C No. and contract No簽發(fā)包括x份正本和x份副本商業(yè)發(fā)票,發(fā)票上要求顯示信用證號和合同號( )Full set of clean on board FORMCHECKBOX ocean Bills of lading FORMCHECKBOX Multimodal Transport Documents made out FORMCHECKBOX to order of

6、Bank of * FORMCHECKBOX to order and blank endorsed marked “freight ” FORMCHECKBOX showing freight amount notifying FORMCHECKBOX Applicant FORMCHECKBOX 全套清潔已裝船的海運(yùn)提單/多式聯(lián)運(yùn)單據(jù),指定抬頭或空白抬頭,要求受益人背書,提單上要表明“運(yùn)費(fèi)已付/到付”顯示運(yùn)費(fèi)金額,通知中國外貿(mào)運(yùn)輸公司或申請人( )Clean Air waybills showing freight FORMCHECKBOX indicating freight amoun

7、t and consigned to FORMCHECKBOX Applicant FORMCHECKBOX Issuing Bank清潔的空運(yùn)單,以申請人或開證行為收貨人,要求顯示運(yùn)費(fèi)金額.( )Forwarding agents Cargo Receipt .貨運(yùn)收據(jù),橫線上填寫單據(jù)要求:如由xx方(承運(yùn)人)出具等。多用于陸運(yùn)方式( )Insurance Policy/Certificate in originals and copies for % of the invoice value showing claims payable inChina in currency of the

8、 draft, blank endorsed, covering FORMCHECKBOX Ocean Marine Transportation FORMCHECKBOX Air Transportation FORMCHECKBOX Overland Transportation FORMCHECKBOX All Risks FORMCHECKBOX War Risks including as per Clause.包括X份正本和X份副本的保險單據(jù),保險金額為發(fā)票金額的X%(一般為110%),空白背書,承保海運(yùn)險或空運(yùn)險或陸運(yùn)險(根據(jù)運(yùn)輸方式選擇),險種為一切,包括戰(zhàn)爭險(如要求其它險種

9、在后補(bǔ)充)( )Packing List/Weight Memo in originals and copies indicating quantity, gross and net weights of each package andpacking conditions as called for by the L/C.包括x份正本和x份副本的裝箱單,顯示每一包的數(shù)量、毛重、凈重和信用證中所述的包裝條件( )Certificate of Quantity/Weight in originals and copies issued by .包括x份正本和x份副本的數(shù)量/重量證明,由xx方出具

10、(在橫線上寫明)( )Certificate of Quality in originals and copies issued by FORMCHECKBOX Beneficiary FORMCHECKBOX Public recognized surveyor FORMCHECKBOX Manufacturer包括x份正本和x份副本的質(zhì)量證明,由受益人或公認(rèn)的檢測機(jī)構(gòu)或廠商出具( )certificate of Origin in originals and copies issued by .包括x份正本和x份副本的原產(chǎn)地證明,由xx方出具(在橫線上寫明)( )Beneficiarys

11、certified copy of fax dispatched to the applicant within FORMCHECKBOX hours FORMCHECKBOX working days after shipment date, advising FORMCHECKBOX name of vessel FORMCHECKBOX B/L No. FORMCHECKBOX flight No. FORMCHECKBOX AWB NO. FORMCHECKBOX wagon No. FORMCHECKBOX shipping date FORMCHECKBOX contract No

12、. FORMCHECKBOX L/C No., commodity,quantity, weight and value of shipment.受益人出具的裝運(yùn)通知:在裝運(yùn)后X小時或X工作日內(nèi)以傳真的形式通知申請人以下相關(guān)信息:海運(yùn)提單號(或空運(yùn)單號),船名,航班號,貨車號,裝運(yùn)日,合同號,信用證號,品名,數(shù)量,重量和貨值( )other documents if any: 所需其他單據(jù)(如以上單據(jù)不能滿足信用證要求,在此補(bǔ)充說明)Evidencing Shipment of;(if space not enough, pls attach paper)貨物描述,填寫商品名稱、合同號、貨值,

13、還可加入單價、數(shù)量、規(guī)格、產(chǎn)地等此處所述必然在發(fā)票上體現(xiàn),若所述商品太多,也可寫該種商品的統(tǒng)稱Contract no.合同號Packing:包裝Manufacturer:廠商Shipping Mark:嘜頭Documents to be presented within days after the date of shipment but within the validity of the credit交單期:單據(jù)應(yīng)該在裝運(yùn)之日后多少天內(nèi)提交,但是應(yīng)在信用證有效期內(nèi).Shipment to be made not later than: 最遲發(fā)貨期Place of receipt: 收貨地

14、 Final destination:最終目的地Port of loading: 起運(yùn)港 Port of discharge:卸貨港Partial shipments是否允許分批裝運(yùn) FORMCHECKBOX allowed FORMCHECKBOX not allowedTranshipment是否允許轉(zhuǎn)運(yùn) FORMCHECKBOX allowed FORMCHECKBOX not allowedAdditional instructions:(marked with ) 附加條款( )Documents issued earlier than L/C issuing date are not acceptable.單據(jù)出具日不允許早于信用證開立日( )All banking charges and interest if any outside opening bank are for account of beneficiary.開證行以外的費(fèi)用由申請人負(fù)擔(dān)( )All documents to be forwarded in one cover unless otherwise stated.所有單據(jù)一次寄至開證行(除非信用證另有規(guī)定)( )Both quantity and amount more or less are allowed.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論