




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、 Section Three Export DocumentationStudy MethodGiving ProjectResearching ProjectDefining ProjectFollowing PracticeIndependently completing Following Practice Project 1:Exporting of womens woven trousers of Guoguangzu Imp & Exp Corp. Ltd (江蘇國光之珠貿(mào)易有限公司出口棉織女褲業(yè)務(wù), L/C方式) Brief introduction:西班牙TARRITOIRE
2、REDSKINS S.A.公司于2007年3月向江蘇國光之珠貿(mào)易有限公司詢價,擬購買女式棉制長褲(WOMENS WOVEN TROUSERS),雙方經(jīng)過多次討價還價,最終在2007年4月18日共同簽署了購銷合同(SALES CONTRAC NO.:T06GGZ027)。合同簽訂后,買方按照合同的規(guī)定在2007年4月20日開來了信用證。國光之珠公司出口的產(chǎn)品針織布料牛仔女裝 針織服飾加工機械電子產(chǎn)品TARRITOIRE REDSKINS S.A.是西班牙一家企業(yè),長期從事紡織、服裝產(chǎn)品的進口業(yè)務(wù)。ADDRESS:50, SANCHES AVINIDA, MADRID, SPAIN.TEL: 34
3、-3-87654231FAX: 34-3-87654232TELEX: 54321 TARRITOIRE REDSKINS S.A. 1.Examine the L/Cs kind ( REVOCABLE L/C ?) 2.Examine whether Applicants or Beneficiarys name and address is correct3.Examine whether the L/Cs concerned dates reasonable (Issuing date, shipment date, delivery date, expiry date, etc)4.
4、Examine whether the L/Cs description of shipped goods or amount is correct (Name, specification, packing ;currency, amount, quantity and unit price)Examination of L/C5.Examnie transport clause(Port of dispatch and destination, transshipment, means of transport)6.Examnine documents clause7.Examine th
5、e duty of undertaking the banks expense8. Examine the words remarks in blanks and margins of the L/C9. Examine soft regulationsExamination of L/CWhat are the tasks in the projectCommercial InvoicePacking ListCertificate of OriginInsurance PolicyInspection CertificateB/LShipping adviceBeneficiarys Ce
6、rtificateDraftBeneficiarys Certificate for Dispatch of DocumentsWhats the routine of completingthe project Procedure of Export DocumentationMain LinksOrder handling and goods preparation 收發(fā)訂單與備貨 Urging , examining and amending L/C催證、審證與改證Application of commodity inspection and insurance 商檢報驗與投保Authe
7、ntication of diplomatic missions 簽證與認(rèn)證Handling export consignment 辦理出口托運手續(xù) Export declaration 辦理出口報關(guān)手續(xù)Main LinksObtaining shipping documents 取得運輸單據(jù)Comprehensive making and examination of documents 綜合制單、審單Presentation of documents and exchange settlement交單結(jié)匯Verification of export payment of foreign e
8、xchange and drawback 辦理出口退稅核銷 Documents filling management 單證歸檔管理Goods preparation Terms of paymentIn compliance with ContractInvoice packing listAuthenticationCharter and space bookingInsuranceCustoms supervisionloadingCertificate of originShipping noteInsurance policyCustoms declaration B/LOther d
9、ocumentsDraftContractT/TD/PD/AL/C Shipping orderApplication for insuranceApplication for inspectionInspection certificateBankAuthentication of embassy Export licence/quota Orders Handling and Goods Preparation According to requirements of the contract or the L/C, the related person should urge the f
10、actory or the warehouse to arrange goods and should check the description, quality, quantity, specification, packing and shipping mark of goods to make sure goods are of good quality and are well packed. Besides, make sure that the quantity of goods is good and shipping mark is clear.返回Urging , Exam
11、ining and Amending L/C Try to urge the importer to open the L/C if he fails to open it in due course. After receiving the L/C, the exporter should register and check it and should ask for amendment to it if he finds some problems. Authentication of Diplomatic MissionsAuthentication : The diplomatic
12、missions or other authorized organizations authenticate the identification of the signer of one file to certify the validity of the file. 返回Handling Export Consignment Filling in export shipping noteObtaining the shipping order返回Application of Commodity Inspection And Insurance Covering insuranceFor
13、 the contract on CIF basis, the exporter should cover the goods transportation insurance with the insurance company and get insurance documents before shipping goods.返回Application for commodity inspection When goods are listed in the catalogue of inspection or are required to be inspected by the con
14、tract or the L/C Goods must undergo the inspection and quarantine carried out by the inspection authority before getting the customs clearance bill or the inspection certificate.返回Export Declaration After handling the consignment and obtaining the sipping order, the consigner should fill in the expo
15、rt customs declaration form and declare to the Customs within 24hours before loading. After checking, inspection, levying duties and charges, the Customs can release goods. 返回Obtaining Shipping Documents And Sending Shipping Advice After the inspection, the Customs will stamp the related documents a
16、nd release goods. The consigner can ask the carried to load goods with the above documents and obtain the shipping documents. After the shipment, the exporter should inform the buyer of the shipment so that the buyer can cover insurance and be prepared for taking delivery.返回Comprehensive Making and
17、Examination of DocumentsWhen check documents comprehensively, the exporter should make out other documents accordingly and collect them to make comprehensive checking.After checking documents, the exporter should make out the draft and send it to the bank for the settlement.返回Task 1:Handling of Expo
18、rt Quota And Export Licence Quota Management of Exports Goods under export quota licence management in 2006 and 2007:玉米、大米、小麥、棉花、鋸材、活牛(對港澳)、活豬(對港澳)、活雞(對港澳)、蠶絲類、煤炭、焦炭、原油、成品油、稀土、銻及銻制品、鎢及鎢制品、鋅礦砂、錫及錫制品、白銀。Export Licence Management of Goods 2007年有41種貨物(375個8位HS編碼) : 對港澳以外市場出口的活牛、活豬、活雞、牛肉、豬肉、雞肉、消耗臭氧層物質(zhì)、石蠟
19、、鉑金(以加工貿(mào)易方式出口)、鋅及鋅基合金、部分稀有金屬、電風(fēng)扇、汽車(包括成套散件)及其底盤、自行車、摩托車(含全地形車)及摩托車發(fā)動機、車架。Procedure of Handling Export Licence(略)Contents and the making regulations of Application Form(略)Task 2:Making out Commercial Invoice 江蘇和泰股份有限公司JIANGSU HOTIY CORPOARATIONHOTIY BUILDING,50 ZHONGSHAN.,NANJING,CHINACOMMERCIAL INVO
20、ICE TO: NO: DATE: S/C NO.: L/C NO.: FROM TO BY MARKS&NO.S DESCRIPTION QUANTITLES UNIT PRICE AMOUNT TOTAL: JYSK CHANALEF SILK A/S BRIGHTBULIDING14,SKOVSGERD DK-9990 BROVET. DENMARKA2400A/9804102103HL21401202-612-1068SHANGHAICOPENHANGENJYSKCOPENHAGENA24001/981-7XMASDECORATIONS2-A152612-A15261-12-A1526
21、1-2250BOXES40BOXES23BOXESUSD4.15/BOXUSD6.45/BOXUSD6.45/BOXUSD1,037.50USD258.00USD148.35313BOXESUSD1,443.85SAY US DOLLARS ONE THOUSAND FOUR HUNDERED AND FORTY THREE POINT EIGHT FIVE ONLYCIF COPENHAGEN 江蘇和泰股份有限公司 JIANGSU HOTIY CORPOARATION 廣銀芳 GUANGYFSEA Major Invoices Adopted in Import-export Trade C
22、OMMERCIAL INVOICE (商業(yè)發(fā)票)CUSTOMS INVOICE (海關(guān)發(fā)票)PROFORMA INVOICE (形式發(fā)票)CONSULAR INVOICE (領(lǐng)事發(fā)票)MANUFACTURERS INVOICE (廠商發(fā)票)Functions of Commercial Invoice Facilitating the importer to check and accept goods and make the payment Importer and exporters evidence of keeping accounts and verifying The basis
23、 on which applying for the Customs entry and paying duties in places of exporting and importingOne of documents offered to handle insurance with the insurance company and to handle exchange settlement with the bankContents and making(sample)江蘇和泰股份有限公司JIANGSU HOTIY CORPOARATIONHOTIY BUILDING,50 ZHONG
24、SHAN.,NANJING,CHINACOMMERCIAL INVOICE TO: NO: DATE: S/C NO.: L/C NO.: FROM TO BY MARKS&NO.S DESCRIPTION QUANTITLES UNIT PRICE AMOUNT TOTAL: JYSK CHANALEF SILK A/S BRIGHTBULIDING14,SKOVSGERD DK-9990 BROVET. DENMARKA2400A/9804102103HL21401202-612-1068SHANGHAICOPENHANGENJYSKCOPENHAGENA24001/981-7XMASDE
25、CORATIONS2-A152612-A15261-12-A15261-2250BOXES40BOXES23BOXESUSD4.15/BOXUSD6.45/BOXUSD6.45/BOXUSD1,037.50USD258.00USD148.35313BOXESUSD1,443.85SAY US DOLLARS ONE THOUSAND FOUR HUNDERED AND FORTY THREE POINT EIGHT FIVE ONLYCIF COPENHAGEN 江蘇和泰股份有限公司 JIANGSU HOTIY CORPOARATION 廣銀芳 GUANGYFSEA出票人名稱與地址(英文):一
26、般情況下為出口公司,出票人的名稱和地址應(yīng)與信用證的受益人的名稱地址一致。發(fā)票抬頭人名稱與地址(也寫為Messrs):一般情況下填寫開證申請人(進口商)的名稱地址發(fā)票號碼與日期:發(fā)票是簽發(fā)日期最早的單據(jù)信用證號碼與開證日期:按照信用證規(guī)定填寫信用證的開證行運輸資料:填寫實際的起運港(地)、目的港(地)合同號碼與簽訂日起:應(yīng)與信用證列明的一致。運輸工具:船名價格術(shù)語嘜頭:按信用證或合同規(guī)定填寫,若為裸裝貨或散裝貨填寫N/M貨物內(nèi)容:包括貨物名稱、規(guī)格、數(shù)量、單價、貿(mào)易術(shù)語。在書寫單價的時應(yīng)注明其所用的貿(mào)易術(shù)語。商品單位總值:按每個規(guī)格進行價值總計聲明文句: 1、商品總價:信用證所有商品價值總額,不
27、超過信用金額。 2、商品的包裝情況。(可以不填) 3、商品包裝總數(shù)。商業(yè)發(fā)票的出票人簽名及蓋章:只能由信用證中規(guī)定的受益人出具。出票人名稱與地址發(fā)票抬頭人名稱與地址發(fā)票號碼發(fā)票日期信用證號碼發(fā)票號碼開證行合同號碼合同日期啟運地目的地運輸工具名稱航次價格條件嘜頭及件號貨物描述貨物數(shù)量貨物單價貨物總值貨物總值大寫貨物外包裝數(shù)量出票人簽章1.MANUALLY SINGED COMMERCIAL INVOICE IN SIX COPIES QUOTING ORDER NO. MADE OUT IN NAME OF CONSIGNEE.2. SIGNED INVOICE IN ONE ORIGINAL
28、AND NINE COPIES. . ALL DOCUMENTS MUST STATED L/C NO.3. THE ORIGINAL INVOICE IS TO BE DULY CERTIFIED BY THE CCIC.4. 5% COMMISION SHOULD BE DEDUCTED FROM TOTAL AMOUNT OF THE COMMERCIAL INVOICE. 信用證發(fā)票條款示例Task 3:Making Out Packing List 江蘇和泰股份有限公司JIANGSU HOTIY CORPOARATIONHOTIY BUILDING,50 ZHONGSHAN.,NAN
29、JING,CHINAPACKING LIST TO: INVOICE NO.: DATE:MARKS&NO.S DESCRIPTIONS QUANTITLES PACKAGES GW./NW.(KGS) MEAS.(CM)TOTAL:JYSK CHANALEF SILK A/S BRIGHT BUILDING 14,SKOVSGERD DK-9990 BROVET.DENMARKA2400A/98031021JYSK COPENHAGENA2400A/981-7XMASDECORATIONS2-A152612-A15261-12-A15261-2250BOXES40BOXES23BOXES5C
30、TNS1CTNS1CTNS12/1012/107/5653645673958673936313BOXES7CTNS79/65KGS0.772CBMALL THE GOODS ARE PACKED IN SEVEN CARTONS ONLY.江蘇和泰股份有限公司 JIANGSU HOTIY CORPOARATION廣銀芳Common Packing Documents PACKING LIST(裝箱單/包裝單)SPECIFICATION LIST(規(guī)格單)WEIGHT LIST/WEIGHT MEMO (重量單/磅碼單)MEASUREMENT LIST (尺碼單)NEUTRAL PACKING
31、LIST (中性包裝單)PACKING DECLARATION (包裝聲明)PACKING SPECIFICATION(包裝說明)PACKING SUMMARY(包裝提要)WEIGHT CERTIFICATE(重量證書)ASSORTMENT LIST(單花色搭配)Some Points of Making Out Packing Lists Names should correspond with stipulations of the L/C. The gross weight, net weight , total gross and net weight should be listed
32、 and the numbers should correspond with other documents. Generally, the unit price and the total amount are not stated and the number and issuing date should correspond with the invoices.江蘇和泰股份有限公司JIANGSU HOTIY CORPOARATIONHOTIY BUILDING,50 ZHONGSHAN.,NANJING,CHINAPACKING LIST TO: INVOICE NO.: DATE:
33、MARKS&NO.S DESCRIPTIONS QUANTITLES PACKAGES GW./NW.(KGS) MEAS.(CM)TOTAL:JYSK CHANALEF SILK A/S BRIGHT BUILDING 14,SKOVSGERD DK-9990 BROVET.DENMARKA2400A/98031021JYSK COPENHAGENA2400A/981-7XMASDECORATIONS2-A152612-A15261-12-A15261-2250BOXES40BOXES23BOXES5CTNS1CTNS1CTNS12/1012/107/56536456739586739363
34、13BOXES7CTNS79/65KGS0.772CBMALL THE GOODS ARE PACKED IN SEVEN CARTONS ONLY.江蘇和泰股份有限公司 JIANGSU HOTIY CORPOARATION廣銀芳單據(jù)名稱。填寫裝箱單的中英文字樣。用粗體表出。填寫時必須依來證要求確定。填寫買賣合同的賣方,一般時L/C受益人即抬頭人。一般是L/C開證人填寫發(fā)票號碼發(fā)票的開票日期5)、6)填寫運輸?shù)难b運港、目的港填寫嘜頭填寫不同貨號商品的包裝序列號。如,某商品有兩個貨號,包裝件數(shù)分別為100件和50件,則填寫該欄時對應(yīng)不同的貨號分別填入“1100”及“101150”。貨物描述:與L
35、/C的貨物描述一致填寫商品的單位毛重和總毛重商品的單位凈重和總凈重填寫商品的單位尺碼和總尺碼。同時它的計量單位是立方米,且數(shù)值通常保留三位小數(shù)。出單人簽署Task 4:Handling Export Inspection Application Kinds and Functions of Entry-exit Inspection and Quarantine Documents Entry Application From For Inspection(入境貨物報檢單)Entry Customs Clearance Bill (入境貨物通關(guān)單)Entry Notification Of I
36、nspection And Quarantine(入境貨物檢驗檢疫情況通知單)Export Application Form For Inspection(出境貨物報檢單)Export Customs Clearance Bill (出境貨物通關(guān)單)Export Receipt Of Exchange (出境貨物換證憑單)Certificate of Inspection(檢驗證書)Certificate of Sanitary (衛(wèi)生證書) Inspection Certificate Of Veterinary( 獸醫(yī)衛(wèi)生證書)Inspection Certificate Of Anima
37、ls And Plants(動、植物檢疫證書)Inspection Certificate Of Means Of Transport(運輸工具檢疫證書) Application Procedure and Regulations of Entry-exit Inspection and Quarantine Qualification of applicant The range and the procedure The period and locationsDocuments attached Regulations of Filling in Export Application F
38、or InspectionThe export inspection application should be made by the inspection declarant who should fill in export inspection application form in accordance with the contract and related documents within 7 days before the customs declaration or shipment An inspection application form is made out fo
39、r one batch of exports ( one classification or one B/L). The form should be filled out completely and the “/” is used for the blank content. Any alteration is forbidden.The making of An inspection application form注:1、出境貨物報檢單所列各欄必須填寫完整、準(zhǔn)確、清晰,欄目內(nèi)容確實無法填寫的以“*”表示,不得留空。2、各項具體填法。 報檢單位:指向檢驗檢疫機構(gòu)申報檢驗、檢疫、鑒定業(yè)務(wù)的
40、單位;報檢單應(yīng)加蓋公章。 報檢單位登記號:指在檢驗檢疫機構(gòu)的報檢注冊登記號。 發(fā)貨人:指本批貨物的貿(mào)易合同中賣方名稱或信用證中的受益人的名稱,如需要出具英文證書的,填寫中英文。 收貨人:指本批出境貨物的貿(mào)易合同中或信用證中買方名稱,如需要出具英文證書的,填寫中英文。 貨物名稱:按貿(mào)易合同或發(fā)票所列貨物名稱所對應(yīng)國家檢驗檢疫機構(gòu)制定公布的檢驗檢疫商品目錄所列的貨物名稱填寫。 H.S.編碼:指貨物對應(yīng)的海關(guān)商品分類及編碼協(xié)調(diào)制度中的代碼,填寫8位數(shù)或10位數(shù)。 產(chǎn)地:指貨物的生產(chǎn)/加工的?。ㄗ灾螀^(qū)、直轄市)以及地區(qū)(市)名稱。 數(shù)/重量:填寫報檢貨物的數(shù)/重量,重量一般以凈重填寫,如填寫毛重,或以
41、毛重作凈重則需注明。 貨物的總值:按本批貨物合同或發(fā)票上所列的總值填寫(以美元計),如同一報檢單報檢多批貨物,需列明每批貨物的總值。(注:如申報貨物總值與國內(nèi),國際市場價格有較大差異,檢驗檢疫機構(gòu)保留核價權(quán)力。) 包裝件數(shù)及種類:指本批貨物運輸包裝的件數(shù)及種類。 運輸工具名稱號碼:填寫貨物實際裝載的運輸工具類別名稱(如船、飛機、貨柜車、火車等)及運輸工具編號(船名、飛機航班號、車牌號碼、火車車次)。報檢時,未能確定運輸工具編號的,可只填寫運輸工具類別。 貿(mào)易方式:A、一般貿(mào)易;B、三來一補;C、邊境貿(mào)易;D、進料加工;E、其他貿(mào)易。 指本批貨物存放的地點位置。 用途:指本批貨物出境用途,如種用
42、、食用、奶用、觀賞或演藝、伴侶、實驗、藥用、飼用、加工等。 許可證/審批單號:對國家出入境檢驗檢疫局已實施出口商品質(zhì)量許可證制度目錄下的出口貨物和其他已實行許可制度、審批制度管理的貨物,報檢時填寫安全質(zhì)量許可證編號或?qū)徟鷨尉幪枴?生產(chǎn)單位注冊號:指生產(chǎn)/加工本批貨物的單位在檢驗檢疫機構(gòu)的注冊登記編號。 集裝箱規(guī)格、數(shù)量及號碼:填寫裝載本批貨物的集裝箱規(guī)格(如40英尺、20英尺等)以及分別對應(yīng)的數(shù)量和集裝箱號碼全稱。若集裝箱太多,可用附單形式填報。 合同、信用證訂立的檢驗檢疫條款或特殊要求:指貿(mào)易合同或信用證中貿(mào)易雙方對本批貨物特別約定而訂立的質(zhì)量、衛(wèi)生等條款和報檢單位對本批出境貨物的檢驗檢疫的
43、其他特別要求。標(biāo)記及號碼:按出境貨物實際運輸包裝標(biāo)填定,如沒有標(biāo)記,填寫N/M,標(biāo)記填寫不下時可用附頁填報。 報檢人鄭重聲明:必須有報檢人的親筆簽名。 Task 5:Handling Certificate of OriginKinds of Certificate of Origin Certificate of Origin (一般原產(chǎn)地證書)Generalized System of Preference Certificate of Origin (普惠制產(chǎn)地證書)Certificate of Manufacturers Origin (廠商產(chǎn)地證書)簡稱簽發(fā)機構(gòu)證書格式一般原產(chǎn)地證書
44、C/O產(chǎn)地證貿(mào)促會、檢驗檢疫局商務(wù)部統(tǒng)一格式普惠制原產(chǎn)地證書GSP產(chǎn)地證出入境檢驗檢疫局格式A、格式59A、格式APR歐共體紡織品專用產(chǎn)地證EEC產(chǎn)地證商務(wù)部統(tǒng)一格式對美國出口紡織品聲明書DCO聲明書出口商格式A、格式B、格式CCertificate of Origin (一般原產(chǎn)地證)The handling procedure Contents and the making method證書編號:此欄不得留空,否則,證書無效。出口方:出口方名稱、詳細(xì)地址及國家(地區(qū)),一般填寫合同的賣方或發(fā)票的出票人收貨人:最終收貨方的名稱、詳細(xì)地址及國家(地區(qū)) (1)一般填寫合同中的買方或信用證上規(guī)定
45、的運輸單據(jù)的被通知人。 (2)若進口商或信用證要求此欄空白則可以接受不填,或填為“To order”或“To whom it may concern”運輸方式和路線:一般應(yīng)填裝貨、到貨地點(如始運港、目的港)及運輸方式(如海運、陸運、空運),對轉(zhuǎn)運商品加上轉(zhuǎn)運港。該欄還要填明預(yù)定自中國出口的日期,日期必須真實。如:ON/AFTER NOV.6 1995 BY VESSLE FROM GUANGZHOU TO HAMBURG W/THONGKONG IN TRANSIT TO SWITZERLAND目的國(地區(qū)):貨物最終運抵目的地的國家、地區(qū)或港口 一般與最終收貨人或最終目的地港的國家和地區(qū)一
46、致運輸標(biāo)志:即嘜頭(1)此欄內(nèi)容應(yīng)與信用證或其他單據(jù)所列同類內(nèi)容完全一致 (2)如無運輸標(biāo)志,要填“no marks”或“N/M”僅供簽證機構(gòu)使用:簽證機構(gòu)根據(jù)需要在此加注 例如:證書更改,證書丟失,重新補發(fā),聲明 證書作廢等內(nèi)容貨物描述,包裝件數(shù)和種類:商品名稱、數(shù)量、包裝種類 (1)商品名稱要具體,不得用概括性描述;(2)包裝數(shù)量及種類按具體單位填寫,并用大小寫分別表述,如是散裝貨,在品名后加注“in bulk”,裸裝,加“in nude”;(3)有時信用證要求加注合同 號、L/C號,可加以此;(4)該欄末行要打上結(jié)束符號“* * * *”或“ ”,以防偽造或添加商品編號:八位數(shù)的H.S.
47、稅目號與報關(guān)單一致出口貨物的數(shù)量并與計量單位聯(lián)用 若以重量計算應(yīng)注明毛重和凈重發(fā)票號和發(fā)票日期:發(fā)票實際號碼和日期,月份應(yīng)用英文縮寫表示出口方聲明:出口方聲明、簽字、蓋章欄(1)此欄由申領(lǐng)單位已在簽證機構(gòu)注冊的人員簽字并加蓋有中英文的印章,簽字、蓋章不得重合;(2)此欄還必須填寫申報地點和日期,此日期不得早于發(fā)票日期簽證機構(gòu)證明:簽證機構(gòu)證明、簽字、蓋章欄 此欄由授權(quán)的簽證人在此欄手簽姓名并加蓋簽證機構(gòu)印章,注明簽署地點、日期,此日期不得早于發(fā)票日期和申報日期 Generalized System of Preference Certificate of Origin (普惠制產(chǎn)地證書)The
48、 handling procedure Contents and the making method證書編號:此欄不得留空,否則,證書無效。發(fā)貨人:出口方名稱、詳細(xì)地址及國家(地區(qū))一般填寫合同的賣方或發(fā)票的出票人收貨人:給惠國的最終收貨人的名稱、詳細(xì)地址及國家(地區(qū)) (1)信用證項下一般為開證申請人 (2)若最終收貨人不明確,填發(fā)票抬頭人的名稱與地址 (3)當(dāng)給惠國屬于某一關(guān)稅同盟,由同盟名稱代替國家或地區(qū)名稱運輸方式和路線:一般應(yīng)填裝貨、到貨地點(如始運港、目的港)及運輸方式(如海運、陸運、空運),對轉(zhuǎn)運商品加上轉(zhuǎn)運港。該欄還要填明預(yù)定自中國出口的日期,日期必須真實。如:ON/AFTER
49、 NOV.6 1995 BY VESSLE FROM GUANGZHOU TO HAMBURG W/THONGKONG IN TRANSIT TO SWITZERLAND項目號: (1)不同類別的貨物依次列出順序號(2)只有單項商品時,一般填寫“1”僅供官方使用:此欄目正常情況下留空,簽證機構(gòu)在需要時加注內(nèi)容:(1)簽證日期遲于出貨日期,簽發(fā)“后發(fā)”證明書。此欄該上:“ISSED RESPROSPECTIVELY”紅色印章;()證書遺失、被盜或損毀,簽發(fā)“復(fù)本”證明時蓋上“”紅色印章,并在此爛注明原證書的編號和簽證日期,并聲明原證作廢,其文字是”THIS CERTIFICATE IS IN R
50、EPLACEMENT OF CERTIFICATE OF ORIGIGIN NO. DATED WHICH IS CANCELLED” 嘜頭及包裝件數(shù) (1)此欄內(nèi)容應(yīng)與信用證或其他單據(jù)所列同類內(nèi)容完全一致 (2)如無運輸標(biāo)志,要填“no marks”或“N/M”包裝件數(shù)和種類、貨物描述:出口貨物最大包裝件數(shù)和商品名稱 (1)包裝件數(shù)必須用英文和阿拉伯?dāng)?shù)字同時表示(2)商品名稱要具體,不得用概括性描述(3)商品的商標(biāo)、牌名(BRAND)、貨號(ART NO )一般可以不填。商品名稱等項列完后,應(yīng)在下一欄打上結(jié)束符號“* * * *”或“ ”,以防偽造或添(4)有時信用證要求加注合同號、L/C號
51、,可加此欄空白處 原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn):貨物原料進口成分的比例,用字母“P” “W” “F”、Y等表示 填寫貨物原料的成分比例,此欄是國外海關(guān)審證的核心。(1)如果商品完全是出口國自產(chǎn)的,不含任何進口成分,出口到所有給惠國,填寫“P”。(2)如果出口商品有進口成分,出口到歐盟、挪威、瑞士和日本,填寫“W”,其后加上出口產(chǎn)品的HS品目號,如“W”42.02。條件:產(chǎn)品列入了上述給惠國的“加工清單”,符合其加工條件;產(chǎn)品未列入“加工清單”,但產(chǎn)品生產(chǎn)過程中使用的進口原材料和零部件要經(jīng)過充分的加工,產(chǎn)品的HS品號不同于所有的原材料或零部件的HS品目號。(3)含有進口成分的產(chǎn)品,出口到加拿大,填“F”。條件:進
52、口成分的價值未超過產(chǎn)品出廠價的40%。(4)含有進口成分的產(chǎn)品,出口到波蘭、俄羅斯、烏克蘭、白俄羅斯、捷克、斯洛伐克六國,填“Y”,其后加上進口成分價值占該產(chǎn)品的FOB價格的百分比,如“Y”38%。條件:進口成分的價值未超過產(chǎn)品FOB價的50%。(5)出口到澳大利亞、新西蘭的產(chǎn)品,此欄可留空。(6)在一個受惠國生產(chǎn)而在另一個或一個以上受惠國制作或加工的產(chǎn)品,填“”毛重和其他數(shù)量: 此欄應(yīng)以商品的正常計量單位填。以重量計算的則填毛重, 只有凈重的,填凈重也可,但要標(biāo)上N.W.(發(fā)票號和發(fā)票日期):發(fā)票實 際號碼和日期 月份應(yīng)用英文縮寫表示簽證機構(gòu)證明:簽證機構(gòu)證明、簽字、蓋章 欄 注明簽署地點、
53、日期,此日期不得早于發(fā)票日期和申報日期出口方聲明: 出口方聲明、簽字、蓋章欄在生產(chǎn)國線上填進口國必須與第三欄目目的港國別一致貨物運往歐盟,進口國不明確時,可填 申報日期不得早于發(fā)票日期,蓋章時避免覆蓋進口國名稱和手簽人姓名Task 6:Handling Export Consignment-Filling In Shipping Note 貨代貨主1、訂艙委托書和隨附單據(jù)船公司海關(guān)2、托運單和隨附單據(jù)3、配艙回單,S/O等4、S/O,報關(guān)單和隨附單據(jù)5、S/O蓋章放行6、S/O7、大副簽發(fā)M/R交托運人8、M/R船舶9、B/LExport ProcedureThe Making of Ship
54、ping Note一般情況下,填寫出口公司的名稱和地址。如果是由中國對外貿(mào)易公司代理貨主辦理租船訂艙,則填“中國對外貿(mào)易運輸公司*份公司”信用證方式下:一般信用證提單條款都會予以規(guī)定,應(yīng)按規(guī)定填寫。記名收貨人(記名抬頭):填“ CO.”一般是合同的買方(提單不能轉(zhuǎn)讓)空白指示:填“TO ORDER”指示收貨人(提單可背書轉(zhuǎn)讓)記名指示:填“TO ORDER OF CO.”托收方式下:一般填TO ORDER 或空白不填。 一般由買方或其代理人指定,其職責(zé)是及時接受船方發(fā)出的到貨通知并將之轉(zhuǎn)告真實收貨人,要求填寫詳細(xì)名稱和地址,但他不能提貨。信用證方式下:按規(guī)定填寫其它方式下:填寫買方名稱和地址托
55、運單號:一般填寫發(fā)票號碼,信用證若有規(guī)定,則按信用證的規(guī)定填寫。裝運港、目的港:一般按信用證的規(guī)定填寫,注意不能用國名或地名代替,若遇重名港口,應(yīng)加注國名或地名。托運單日期:與發(fā)票日期一致 若信用證給定,則按規(guī)定填寫;若信用證未規(guī)定,一般由賣方自行設(shè)計;若無嘜頭,則應(yīng)注明“N/M”。按最大包裝的實際件數(shù)填寫,如10萬碼花布,分別用粗壞布捆成100捆,則填“100捆”,若出口貨物有多件,包裝方式和材料都不同,則填每種貨物的最大包裝件數(shù),如20個托盤,10個集裝袋,25個捆包布匹,合計55件 填寫貨物的大類名稱或統(tǒng)稱,若同時出口不同的商品,則應(yīng)分別填寫 毛重和凈重:如果一次裝運的貨物中有幾種不同的
56、包裝材料或完全不同的貨物,應(yīng)分別計算并填寫每一種包裝或每一種貨物的毛重或凈重,然后合計全部的毛重和凈重。在計算重量時,要求使用統(tǒng)一的計量單位。常用的計量單位是公噸或千克。尺碼:整批貨的體積總數(shù),計量單位一般為立方米(M3或CBM)。 分批裝運、轉(zhuǎn)船:嚴(yán)格按信用證的規(guī)定,填寫“允許”或“不允許” ,進一步說明需填入“特殊條款”中。裝運期、有效期:按信用證規(guī)定的最遲裝運期和議付有效期分別填寫,一般裝運期比有效期早。若裝運期空白,有效期也可空白。運費付款方式:填寫“運費到付(FREIGHT COLLECT) FOB”或“運費預(yù)付(FREIGHT PREPAID/PAID) CIF、CFR”貨物種類:
57、普通貨、冷藏貨、液體、散貨等貨物的交接方式(集裝箱運輸時) :FCL/FCL;FCL/LCL;LCL/FCL;LCL/LCL 正本提單份數(shù):如要求“3 ORIGINAL BILLS OF LADING”, ”O(jiān)RGINAL BILLS OF LADING IN 3 “,指3份正本提單。提單副本份數(shù)=出口企業(yè)留底份數(shù)+寄單所需份數(shù)+信用證對副本提單要求的份數(shù).存貨地點:中文填寫,著名貨物存放的倉庫名。特殊條款:主要為運輸方面的特殊要求,如貨物不能倒置等配貨要求、立即裝運等 其它:由船方填寫。簽字:出口企業(yè)蓋章,經(jīng)辦人簽字。Task 7:Handling Insurance -Filling In
58、 Application for Insurance And Coverage Of Insurance 中國平安保險股份有限公司PING AN INSURANCE COMPANY OF CHINA,LTD.NO.1000005959 貨物運輸保險單CARGO TRANPORTATION INSURANCE POLICY被保險人Insured 中國平安保險股份有限公司根據(jù)被保險人的要求及其所交付約定的保險費,按照本保險單背面所載條款與下列條款,承保下述貨物運輸保險,特立本保險單。 this policy of insurance witnesses that ping an insurance
59、 company of china, lid., at the request of the insured and in consideration of the agreed premium paid by the insured, undertakes to insure the under mentioned goods in transportation subject to the conditions of policy as per the causes printed overleaf and other special clauses attached hereon.Pol
60、icy No. Claim Payable at Invoice No. or B/L No.per conveyance S.S. Survey BySlg. on or abt. From ToAmount InsuredDescription, Marks, Quantity & Packing of Goods Conditions Date: For and on behalf of CHINA TIANTANG INTERNATIONAL TECHNICAL I/E CORP.INV. NO.:A123-456TORONTO,CANADA IN USDAS PER B/LSHANG
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 任務(wù)十五斷面圖表達一斷面圖的概念二斷面圖的畫法三實訓(xùn)任務(wù)
- 2025年導(dǎo)靜電膠管合作協(xié)議書
- 風(fēng)能咨詢服務(wù)行業(yè)跨境出海戰(zhàn)略研究報告
- 社交媒體+零售購物體驗企業(yè)制定與實施新質(zhì)生產(chǎn)力戰(zhàn)略研究報告
- 2025年機床附件及輔助裝置項目建議書
- 雨水資源化利用工程行業(yè)深度調(diào)研及發(fā)展戰(zhàn)略咨詢報告
- 核心素養(yǎng)導(dǎo)向下文言文主題式教學(xué)的小初銜接
- 2025年酚類項目建議書
- XX公司合同管理制度
- 2025年度高中學(xué)??萍紕?chuàng)新計劃
- (高清版)DZT 0305-2017 天然場音頻大地電磁法技術(shù)規(guī)程
- 消化道出血的PBL教學(xué)查房
- 放射科護理查房
- 放射診療設(shè)備的輻射安全防護設(shè)計
- 人音版四年級音樂下冊全冊教學(xué)設(shè)計教案表格式
- 計算機應(yīng)用基礎(chǔ)(Windows10+Office2016)(第3版)-教案 情境5、6 Word2016基本操作、實驗 Word 2016基本操作
- 《鐵路建設(shè)項目質(zhì)量安全紅線管理規(guī)定》
- 叉車培訓(xùn)課件模板
- 企業(yè)管理的創(chuàng)新管理
- 心臟康復(fù)評估量表-完整版
- 養(yǎng)老機構(gòu)重大事故隱患判定標(biāo)準(zhǔn)與安全管理提升
評論
0/150
提交評論