14-15上外研初二課件優(yōu)秀備選m5language points for u1u_第1頁(yè)
14-15上外研初二課件優(yōu)秀備選m5language points for u1u_第2頁(yè)
14-15上外研初二課件優(yōu)秀備選m5language points for u1u_第3頁(yè)
14-15上外研初二課件優(yōu)秀備選m5language points for u1u_第4頁(yè)
14-15上外研初二課件優(yōu)秀備選m5language points for u1u_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩9頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、Module 5Lao She TeahouseLanguage points1. So my parents offered to take us there. 因此,我的父母主動(dòng)帶我們?nèi)ツ抢铩?offer sb. sth. = offer sth. to sb. 給某人提供某物The old man offered me a nice room.這位老人給我提供了一個(gè)不錯(cuò)的房間。 offer to do sth 提出要做某事She offered to buy a colour TV.她提出要買一臺(tái)彩電。Language pointsUnit12. We only planned to w

2、atch for an hour, but in the end, we stayed for three hours.我們只打算看一個(gè)小時(shí),但最后我們呆了三個(gè)小時(shí)。 end n. 最后部分,末尾 v. 結(jié)束,停止 Hes leaving at the end of October. 他計(jì)劃于10月底離開。 The road ends here. 路到了盡頭。 常見(jiàn)短語(yǔ):in the end 后來(lái),終于 He passed the exam in the end. 他最后考試及格了。3. Well, it was interesting. 恩,很有趣。 interesting意為“有趣的”,在

3、句子中 可以作表語(yǔ),亦可作定語(yǔ)。 This is an interesting book. 這是一本有趣的書。 interested 意為“感興趣的”,但一般不單獨(dú)使用,常用于短語(yǔ)be interested in :對(duì)感興趣 Im interested in English. 我對(duì)英語(yǔ)感興趣。4. Who is Lao She? No idea. Ask Lingling. 老舍是誰(shuí)? 不知道,問(wèn)問(wèn)玲玲吧。這里的No idea是I have no idea的縮略形式,相當(dāng)于I dont know。例如:She has no idea what they are talking about.她不

4、知道他們?cè)谡f(shuō)什么。5. Hes especially famous for his play Teahouse. 他尤其因他的話劇茶館而聞名。 be famous for 以/因?yàn)槎?be famous as 作為而著名Now York is famous for its high buildings. 紐約以高樓大廈而聞名。Lu Xun was famous as a writer. 魯迅是位著名的作家。 Language pointsUnit 2Teahouse is one of Lao Shes most famous plays. 茶館是老舍最著名的劇作之一。 one of +名

5、詞復(fù)數(shù),表“中的一個(gè)” 還可以在名詞復(fù)數(shù)前加最高級(jí),即: one of +形容詞最高級(jí)+名詞復(fù)數(shù) One of us must go. 我們之中要走一個(gè)人。 Physics is one of the most difficult subjects. 物理是最難的學(xué)科之一。2. The play has three acts and shows the lives of common people in China from the end of the nineteenth century to the middle of the twentieth century.這部劇作有三幕,展示了中

6、國(guó)普通百姓十九世紀(jì)末到二十世紀(jì)中期的生活。century n. 世紀(jì),常用表達(dá):XX世紀(jì) the XXth centuryXX世紀(jì)初 at the beginnning of the -th centuryXX世紀(jì)中葉 in the middle of the -th centuryXX世紀(jì)末 at the end of the -th century世紀(jì)之交 at the turn of the century3. Lao She was born in Beijing in 1899. 老舍生于1899年。表示出生要用be born,并且動(dòng)詞be通常只用was 或were 。 born +

7、 in/on等,表示“出生的時(shí)間,地點(diǎn)”。Tom was born in Hebei Province on February 12,1999 1999年2月12日湯姆生于河北省。Karl Marx was born on May 5,in Trier 卡爾馬克思5月5日生于特里爾。4. was named “the Peoples Artist”, (他)被譽(yù)為“人民藝術(shù)家”。name在這里是動(dòng)詞,表示“命名”; name作動(dòng)詞還可以表示“任命”。例如:Wang Bo was named as captain of our football team.王波被任命為我們足球隊(duì)的隊(duì)長(zhǎng)。5. If

8、 you like the Beijing Opera, traditional music or magic shows, you can enjoy them at the teahouse.如果你喜歡京劇、傳統(tǒng)音樂(lè)或是魔術(shù)表演,你可以在這家茶館里欣賞到它們。本句中的them指的是前半句提到的京劇、傳統(tǒng)音樂(lè)和魔術(shù)表演。Has anyone seem my keys? I cant find them anywhere.有人看到我的鑰匙了嗎?我到處都找不到。6. Lao She Teahouse gives a wonderful e to everyone from all over the world.老舍茶館熱烈歡迎來(lái)自世界各地的人

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論