




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、常用禮儀口譯短語(yǔ)常用禮儀口譯短語(yǔ)Gracious invitation盛情邀請(qǐng)盛情邀請(qǐng)Memorable time難忘的時(shí)光難忘的時(shí)光Delicious wine and excellent food美酒佳肴美酒佳肴Congenial atmosphere融洽的氣氛融洽的氣氛Splendid music優(yōu)美的音樂(lè)優(yōu)美的音樂(lè)常用禮儀口譯短語(yǔ)常用禮儀口譯短語(yǔ)Incomparable hospitality無(wú)與倫比的款待無(wú)與倫比的款待Extraordinary arrangement and hospitality精心安排與好客精心安排與好客Utmost courtesy高度禮貌高度禮貌Genuin
2、e /sincere/earnest/friendship誠(chéng)摯友誼誠(chéng)摯友誼Kind words of welcome友好的歡迎辭友好的歡迎辭常用禮儀口譯短語(yǔ)常用禮儀口譯短語(yǔ)opening ceremony 開(kāi)幕式closing speech 閉幕致辭BBQ party 燒烤聚會(huì)buffet reception 自助宴會(huì)at the invitation of 應(yīng)的邀請(qǐng)delegation 代表團(tuán) draw to a close 即將結(jié)束friends coming from afar遠(yuǎn)道而來(lái)的朋友meet sb all the way 專程迎接某人extend warm welcome to
3、sb 向某人表達(dá)熱烈歡迎goodwill visit 友好訪問(wèn)heartfelt thankfulness 衷心的感謝in the company of , accompanied by在的陪同下declare the conclusion/closing of 宣布的閉幕最后 in closing/in conclusion 展望未來(lái) look ahead, look into the future盛大招待會(huì) grand reception 舒適如歸 make sb feel at home常用禮儀口譯短語(yǔ)常用禮儀口譯短語(yǔ)respected your excellency尊敬的閣下尊敬的閣下
4、distinguished guestsnn behalf of代表代表on the occasion of值此值此之際之際feel honored/privileged感到榮幸感到榮幸Id like to take this opportunity to我愿借此機(jī)會(huì)我愿借此機(jī)會(huì)propose a toast祝酒祝酒補(bǔ)充詞匯補(bǔ)充詞匯On the occasion of 值.之際In the spirit of 本著的精神/宗旨Now Id like to give the floor to現(xiàn)在請(qǐng)上臺(tái)演講On behalf of I want to extend my congratulatio
5、ns on the conferencewish a complete success祝愿圓滿成功禮儀稱呼 女士們,先生們 Ladies and Gentlemen朋友們/各位朋友 Dear friends各位嘉賓 Distinguished guests尊敬的來(lái)賓 Honored Guests各位同事 Dear colleagues青年朋友們 Young friends(中國(guó))同胞們 Fellow countrymen(美國(guó))同胞們 My fellow citizens(港澳臺(tái)和海外華人)同胞們 Dear Compatriots老師們、同學(xué)們、朋友們 Dear faculty and sta
6、ff members, students and friends同學(xué)們,老師們 Dear Students and Faculty Members各位老師,家長(zhǎng),畢業(yè)生們 Members of the faculty, parents, and especially, the graduatesMembers of the faculty, proud parents, and, above all, graduates主席先生/總統(tǒng)先生 Mr. President總理先生 Mr. Premier / Prime Minister總統(tǒng)女士 Madame President尊敬的閣下 Your
7、Excellency國(guó)王和王后陛下 Your Majesties各位殿下 Your Royal Highnesses尊敬的桑德羅邦迪部長(zhǎng) Respected Minister Sen. Sandro Bondi尊敬的閣下 Your Excellency尊敬的李省長(zhǎng) Honorable Governor Li尊敬的楊市長(zhǎng) Honorable Mayor YangYour/His/Her majesty Your/His/Her Highness/ Royal HighnessYour/His/Her Honor/ Excellency /MadamMr. Smith, Ladies and Ge
8、ntlemen,Mr. and Mrs. Smith (Dr. and Mrs. Green)禮儀口譯禮儀口譯常見(jiàn)套語(yǔ)使用常見(jiàn)套語(yǔ)使用 表表“感謝感謝”,“借此機(jī)會(huì)借此機(jī)會(huì)”Id like to thank you for your gracious invitation.Thank you very much for your gracious words of welcome.I am deeply grateful for the nice arrangement.Id like to say how grateful we are for all you have done for u
9、s.It gives me great pleasure to express my deep appreciation for the grand reception and boundless and generous hospitality we enjoy here.I wish to take this opportunity to express our sincere thanks/heartfelt thanks toPermit me to thank you, our Chinese hosts, for your extraordinary arrangement and
10、 hospitality.I would like to take this opportunity to convey/extend/ to Chinese guests the warm greetings from the Canadian Chamber of Commerce.Expressing Thanks 1. Permit me first to thank you, our Chinese hosts, for your extraordinary arrangements and hospitality. My wife and I, as well as our ent
11、ire party, are deeply grateful. 首先,請(qǐng)?jiān)试S我感謝中國(guó)東道主的精心安排與好客,我夫人與我,以及代表團(tuán)的全體人員,都深為感激。2. Thank you very much for your kind words of welcome. This is a happy and memorable occasion for me personally as well as for the members of my delegation. 我非常感謝閣下的友好歡迎辭,對(duì)我本人以及代表團(tuán)所有成員來(lái)說(shuō),這是愉快而難忘的一天。 3. In closing, may I sa
12、y again how delighted and privileged we are to be in your country. We are deeply grateful for what you have done for us since our arrival in your country. 在我結(jié)束講話之前,我想再說(shuō)一遍,我們來(lái)貴國(guó)作客是多么的愉快和榮幸。對(duì)于我們抵達(dá)貴國(guó)后你們?yōu)槲覀兯龅囊磺?,我們深表感謝。 4. On behalf of all my colleagues present here, I wish to thank you for the incompar
13、able hospitality for which the Chinese people are justly famous throughout the world. I particularly want to pay tribute, not only to those who prepared the magnificent dinner, but also to those who have provided the splendid music. 我謹(jǐn)代表在座的所有的同事,對(duì)你們那獨(dú)有的、著稱于世的款待表示感謝。我不僅要感謝特別感謝為我們準(zhǔn)備晚宴的人們,而且還要特別感謝演奏優(yōu)美音
14、樂(lè)的人們。I d like to express / extend to for. my heartfelt thanks warm gratitude/ hearty (heartfelt) gratefulness sincere thanks to you and through you to Mr. Smith for your gracious (kind) invitation (to visit China / to this fair.) kind (generous) hospitality / warm welcome / giving this grand banquet
15、. inviting us to such a marvelous dinner tonight.I am deeply grateful for everything you have done for me since my arrival in China.Thank you very much for your kind words of welcome.Practice我愿借此機(jī)會(huì)向你們的幫助表示衷心的感謝。我愿向你們盛情的接待與款待表示衷心的感謝。請(qǐng)接受我們對(duì)你友好邀請(qǐng)的真誠(chéng)感謝。非常感謝你們給我這個(gè)極好的機(jī)會(huì)讓我來(lái)訪問(wèn)這個(gè)美麗的城市并和你們共事。非常感謝布魯爾斯副校長(zhǎng)的邀請(qǐng),使我
16、來(lái)到久負(fù)盛名的劍橋大學(xué)。I d like to take advantage of this opportunity to express my earnest gratitude for your help.I should like to express my heartfelt gratitude for your gracious reception and hospitality.Please accept our sincere thanks for your kind invitation.Thank you very much for giving me such an exc
17、ellent opportunity to visit this beautiful city and work with you.I would like to thank Sir Broers, Vice-Chancellor, for the invitation, which brings me to the famous Cambridge University.Expressing honor來(lái)到向往已久的劍橋大學(xué),非常高興。It gives me great pleasure to come to Cambridge, a world-renowned university th
18、at I have long wished to visit. 今天來(lái)暨南大學(xué)和大家見(jiàn)面,我感到很榮幸。 It is an honor to be with you at Jinan University.我很高興能在“東西方中心”成立50周年之際來(lái)到這里,來(lái)到這所坐落在這個(gè)最不一般的地方的美麗校園。Im delighted to be here at the East-West Center in a new year that marks your 50th anniversary on this beautiful campus in this most extraordinary pl
19、ace.我很高興能再次來(lái)到北京參加第七屆亞歐首腦會(huì)議(Asia-Europe Summit Meeting),并且得到在貴院這一培養(yǎng)中國(guó)未來(lái)領(lǐng)導(dǎo)人的重要學(xué)府做演講的機(jī)會(huì)。I am delighted to be back in Beijing for the 7th ASEM Summit and to be given this opportunity to address this important school that nurtures your nations leaders of tomorrow.Expressing welcome我代表教職員工以及商學(xué)院的學(xué)生一起歡迎你們來(lái)到
20、我們的校園。On behalf of the faculty and the staff and the students of the Harvard Business School I welcome all of you to our campus.On behalf of the Chinese government, I would like to extend a warm welcome to all the distinguished guests.同時(shí),也請(qǐng)讓我向在座各位嘉賓和朋友的光臨,表示熱烈的歡迎和衷心的感謝。At the same time, let me exten
21、d our cordial greetings and heartfelt gratitude to all guests and friends present.我感到非常榮幸,歡迎你們今天出席這個(gè)歷史性的場(chǎng)合。Its a great pleasure and a privilege to welcome you here today to this historic occasion.今天晚上非常榮幸請(qǐng)到大家在武漢和我相聚一堂共同歡慶第一屆美國(guó)交流聯(lián)誼會(huì)(State Alumni reception)。It is truly an honor to have you here with t
22、o celebrate the first State Alumni reception in Wuhan.首先,我代表國(guó)務(wù)院新聞辦公室向出席招待會(huì)的駐華使節(jié)、新聞官員、中外傳媒界及其他各方面的朋友們表示熱烈的歡迎! First of all, on behalf of the State Council Information Office, I wish to extend warm welcome to foreign diplomats, press officials and friends from Chinese and foreign media circles.I wish
23、everybody here good health, a successful career and Very best luck in the coming new year!Finally, I wish this annual meeting a completesuccess and wish all of you a pleasantStay in Beijing.I want to extend my personal earnestwelcome to all of you and sincerely hopethat your visit here will be rewar
24、ding. Now, allow me to propose a toast to our friendship and cooperation.I would like to ask all of you present to join me in raising your glasses toLets give(drink) a toast toHere is to your good health!表示祝賀、祝愿、祝酒值此10月1日中華人民共和國(guó)成立60周年之際,我謹(jǐn)向中華人民共和國(guó)表示熱誠(chéng)的祝愿和慶賀。I would like to extend warm wishes and con
25、gratulations to the Peoples Republic of China on the 60th anniversary of its founding on October 1.首先我要向北京大學(xué)表示祝賀,今年是北大成立110周年校慶。I begin by congratulating Peking University which this year celebrates its 110th anniversary.祝愿我們的友誼長(zhǎng)存。 May I wish our friendship last forever.祝中美兩國(guó)關(guān)系和兩國(guó)人民友誼取得更大發(fā)展。May the relations between our two countries and the friendship between our two peoples grow even stronger.我謹(jǐn)向偉大的美國(guó)人民轉(zhuǎn)達(dá)13億中國(guó)人民的誠(chéng)摯問(wèn)候和良
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- T-ZRCMA 001-2024 城市軌道交通智慧實(shí)訓(xùn)系統(tǒng)技術(shù)規(guī)范
- 二零二五年度餐飲店面租賃合同含節(jié)假日促銷(xiāo)活動(dòng)
- 二零二五年度個(gè)人擔(dān)保合同-個(gè)人理財(cái)產(chǎn)品擔(dān)保服務(wù)條款
- 二零二五年度農(nóng)村墓地選購(gòu)與祭祀活動(dòng)組織合同
- 二零二五年度茶飲品牌全國(guó)使用許可合同
- 二零二五年度互聯(lián)網(wǎng)保險(xiǎn)產(chǎn)品銷(xiāo)售委托理財(cái)服務(wù)協(xié)議
- 二零二五年度棋牌室合作伙伴關(guān)系管理與維護(hù)合同
- 2025年度順豐員工勞動(dòng)合同爭(zhēng)議解決機(jī)制合同
- 二零二五年度個(gè)人合同范本:智能家居控制系統(tǒng)研發(fā)合作合同
- 二零二五年度新型工業(yè)園區(qū)委托中介代理出租服務(wù)協(xié)議
- 變電站質(zhì)量驗(yàn)收及評(píng)定范圍
- 【橡膠工藝】-橡膠履帶規(guī)格
- 小學(xué)勞動(dòng)技術(shù)云教三年級(jí)下冊(cè)植物栽培種植小蔥(省一等獎(jiǎng))
- 籍貫對(duì)照表完整版
- 程式與意蘊(yùn)-中國(guó)傳統(tǒng)繪畫(huà)課件高中美術(shù)人美版(2019)美術(shù)鑒賞
- 注塑一線工資考核方案
- 二級(jí)精神病醫(yī)院評(píng)價(jià)細(xì)則
- GB/T 7251.3-2017低壓成套開(kāi)關(guān)設(shè)備和控制設(shè)備第3部分:由一般人員操作的配電板(DBO)
- 工程質(zhì)量回訪記錄
- GB/T 2572-2005纖維增強(qiáng)塑料平均線膨脹系數(shù)試驗(yàn)方法
- 維修質(zhì)量檢驗(yàn)制度
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論