第八章海運提單_第1頁
第八章海運提單_第2頁
第八章海運提單_第3頁
第八章海運提單_第4頁
第八章海運提單_第5頁
已閱讀5頁,還剩49頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、外貿(mào)單證 第八章第八章第八章 海運提單海運提單 【教學內(nèi)容】【重點難點】海運提單的基本內(nèi)容;海運提單的繕制。1運輸流程及單據(jù);2海運委托書的繕制;3海運提單的基本內(nèi)容;4海運提單的繕制。知知識識講講解解出口人/托運人承運人提交訂艙單、發(fā)票、箱單等簽發(fā)配艙回單,S/O商檢局、海關報檢、報關S/O蓋章放行憑S/O裝貨大副簽發(fā)M/R提交M/R簽發(fā)B/L一般,F(xiàn)ULL SET指3正3副提單的獲得程序:外貿(mào)單證 第八章第一節(jié)第一節(jié) 托運托運-海運委托書海運委托書業(yè)務場景 2010年1月10日,陜西咸陽青紡廠完成了25002M的全棉橄欖綠色布的生產(chǎn),并及時通知了昌龍公司(出口商)。王雪禎接到通知后,即告知

2、單證部準備租船訂艙的單證。之后王雪禎委托西安運達貨運代理公司(以下簡稱運達公司)代為訂艙,并將租船訂艙單證(商業(yè)發(fā)票、裝箱單、合同、信用證)交給了運達公司。運達公司接受委托后,聯(lián)系了天津華遠運輸公司負責此批業(yè)務的運輸 。是進出口企業(yè)對于貿(mào)易合同項下出口貨物運是進出口企業(yè)對于貿(mào)易合同項下出口貨物運輸方式的選擇,對于各種裝運條款和裝運單輸方式的選擇,對于各種裝運條款和裝運單據(jù)各項內(nèi)容的基本確定,并以自己的名義,據(jù)各項內(nèi)容的基本確定,并以自己的名義,直接的或間接的委托其貨運代理人向承運人直接的或間接的委托其貨運代理人向承運人辦理運貨的程序。辦理運貨的程序。托運一、委托代運一、委托代運1 1、確定船期

3、、確定船期2 2、租船訂艙(班輪、租船)、租船訂艙(班輪、租船)委托代運填寫出口貨物訂艙委托書(海運委托委托代運填寫出口貨物訂艙委托書(海運委托書)書)二、辦理訂艙二、辦理訂艙貨代繕制海運出口貨物托運單(貨代繕制海運出口貨物托運單(S/NS/N)或場站收)或場站收據(jù)(據(jù)(D/RD/R),交船公司辦理訂艙手續(xù)),交船公司辦理訂艙手續(xù)本業(yè)務為西安昌龍委托運達公司辦理托運手續(xù)本業(yè)務為西安昌龍委托運達公司辦理托運手續(xù)本業(yè)務為運達公司辦理租船訂艙手續(xù)本業(yè)務為運達公司辦理租船訂艙手續(xù)波灣線波灣線 CPG(二期碼頭)(二期碼頭)船名船名VESSEL航航次次VOY 裝船裝船LDD開船開船SLD香港香港HKG新

4、加新加坡坡SGP迪拜迪拜DUB達曼達曼DAM卡拉奇卡拉奇KAREVER GOVERN117W09/02 09/03 09/0509/0909/1809/2009/24東河東河 DONG HE246W09/09 09/10 09/1209/1609/2509/2710/01EVER GUARD143W09/16 09/17 09/1909/2310/0210/0410/08EVER GUIDE037W09/23 09/24 09/2609/3010/0910/1110/15三、確認訂艙三、確認訂艙船公司(華遠)船公司(華遠)貨代(運達)貨代(運達)托運人(昌龍)托運人(昌龍)托運單簽章托運單簽章

5、確定船舶、艙位后,船公司簽發(fā)裝貨單(確定船舶、艙位后,船公司簽發(fā)裝貨單(S/OS/O),),俗稱俗稱 “ “下貨紙下貨紙”四、出口報檢、報關四、出口報檢、報關報檢單、報關單報檢單、報關單五、查驗放行五、查驗放行海關查驗單證和貨物,確認單貨相符,在裝貨海關查驗單證和貨物,確認單貨相符,在裝貨單或場站收據(jù)副本上加蓋放行章,可裝船。單或場站收據(jù)副本上加蓋放行章,可裝船。六、貨物裝船六、貨物裝船憑蓋有海關放行章的裝貨單或場站收據(jù)副本與憑蓋有海關放行章的裝貨單或場站收據(jù)副本與理貨員交接貨物理貨員交接貨物七、簽發(fā)大副收據(jù)七、簽發(fā)大副收據(jù)裝船后由大副簽署收貨單(裝船后由大副簽署收貨單(M/RM/R)或場站收

6、據(jù))或場站收據(jù)八、簽發(fā)提單八、簽發(fā)提單九、支付運費九、支付運費在提單上注明在提單上注明“運費已付運費已付”(freight prepaidfreight prepaid)或或“運費到付運費到付”(freight collectfreight collect)十、裝船通知十、裝船通知第二節(jié)第二節(jié) 海運托運單據(jù)的繕制海運托運單據(jù)的繕制 出口貨物訂艙委托單 海運托運單XIAN CHANGLONG TEXTILES TRADING CO LTD,HUANCHENG ROAD, XIAN, CHINATO ORDER OF SHIPPERJOHNSON TEXTILES INC 4456RAIN ST5

7、6.TORONTO CANADA XZ-1031CANADIAN COMMERCIAL BANKCLNO01XINGANG,TIANJIN TORONTOALLOWEDALLOWEDFEB.14,2010JAN.31,2010FREIGHT PREPAIDUSD 28752.30CIF王雪國銀行陜西分行6225830818672392All documents must showL/C NO and issuing bankJ.T.I . CLN01TORONTO1-283 100% COTTON OLIVE GREEN COLORED CLOTH L/C NO :

8、XZ-1031ISSUING BANK:CANADIAN COMMERCIAL BANK TORONTO 283BALES 7880KGS 7314KGS25002MUSD1.15/MUSD28752.30283BALES 7880KGS 7314KGS20.2M3USD28752.30Shipper (發(fā)貨人) D/R No. (編號)Consignee (受貨人)集裝箱貨物托運單集裝箱貨物托運單Notify Party (通知人)Pre-carriage by (前程運輸) Place of Receipt(收貨地點)Ocean Vessel(船名) Voy No.(航次) Port of

9、 Loading(裝貨港)Port of Discharge (卸貨港) Place of Delivery (交貨地點) Final Destination (目的地)Container No(集裝箱號)Seal No. (封志號)Marks & No.(標記與號碼)No. of containersOr Pkgs,(箱數(shù)或件數(shù))Kind of Packages;Description of Goods(包裝種類與貨名)Gross Weight(毛重/千克)Measurement(尺碼/立方米)Total Number of containers orPackages (IN WOR

10、DS) 集裝箱數(shù)或件數(shù)合計(大寫)Freight & Charges(運費與附加費)RevenueTons(運費噸)Rate(運費率)Per(每)Prepaid(運費預付)Collect(到付) Ex Tate(兌換率)Prepaid at (預付地點)Payable at (到付地點)Place of Issue (簽發(fā)地點)Total Prepaid (預付總額)No. of Original B(S)/L(正本提單份數(shù))XIAN CHANGLONG TEXTILES TRADING CO LTD,HUANCHENG ROAD, XIAN, CHINATO ORDER OF SHI

11、PPERJOHNSON TEXTILES INC 4456RAIN ST56.TORONTO CANADA DONG FENGV.021M XINGANG,TIANJIN J.T.I . CLN01TORONTO1-283 283BALES 100% COTTON OLIVE GREEN COLORED CLOTH L/C NO :XZ-1031ISSUING BANK:CANADIAN COMMERCIAL BANK TORONTO 7880KGS 20.2CBMSAY TWO HUNDRED AND EIGHTY THREE BALES ONLY THREE FREIGHT PREPAID

12、TIANJINTIANJINTORONTOService Type on Receiving口CY CFS口DOORService Type on Delivery口CY CFS口DOORReefer-Temperature Required(冷藏溫度)FCType ofGoods(種類)Ordinary, 口Reefer, 口Dangerous口Auto.(普通) (冷藏) (危險品) (裸裝車輛)危險品Class:Property:IMDG Code Page:UN No.口Liquid, 口Live Animal, 口Bulk口_(液體) (活動物) (散貨)可否轉(zhuǎn)船可否分批裝 期有 效

13、 期金 額制單日期ALLOWEDALLOWEDJAN.31,2010FEB.14,2010USD 28752.302010.01.12 三、本業(yè)務租船訂艙業(yè)務流程三、本業(yè)務租船訂艙業(yè)務流程外貿(mào)單證 第八章提單貨 物裝船發(fā)送出口貨物配 倉回單配倉回單海運出口委托單委 托訂艙咸陽青紡廠運達公司昌龍公司天津新港華遠運輸公司 昌龍公司委托運達公司代為租船訂艙,并隨附海運委托書及其它單證; 運達公司收到海運委托書及其它單證審核后向華遠運輸公司(船公司)辦理訂艙; 船公司接受運達公司訂艙業(yè)務,向運達公司發(fā)配倉回單、S/O等;確認船名、航次為:DONGFENG V021M 運達公司將配倉回單傳給了昌龍公司;

14、 咸陽青紡廠送貨到天津新港口岸; 報檢、報關手續(xù)完成后,船公司即安排貨物裝船; 裝船完畢,船公司簽發(fā)提單給昌龍公司。 備注:船公司也可以簽發(fā)提單給貨代,再由貨代交給貨主。外貿(mào)單證 第八章第三節(jié)第三節(jié) 海運提單概述海運提單概述一一 海運提單的含義海運提單的含義海運提單(MARINE BILL OF LADING或OCEAN BILL OF LADING),簡稱“提單”(B/L),是由承運人或其授權的代理人簽發(fā)給托運人,表明已將特定的貨物裝上船并經(jīng)海洋運至目的地的收據(jù)和物權憑證。外貿(mào)單證 第八章二、海運提單的作用二、海運提單的作用1、貨物收據(jù)2、物權憑證外貿(mào)單證 第八章3、運輸契約的證明4、收取運

15、費的證明5、索賠依據(jù) 1.按貨物是否裝船劃分按貨物是否裝船劃分 (1) 已裝船提單已裝船提單(on board B/L or shipped B/L) 是指承運人在貨物已經(jīng)裝上指定船舶后簽是指承運人在貨物已經(jīng)裝上指定船舶后簽發(fā)的提單。已裝船提單必須以文字表明貨發(fā)的提單。已裝船提單必須以文字表明貨物已裝上船只。物已裝上船只。 (2) 備運提單備運提單(received for shipment B/L) 也稱收妥待運提單,是指承運人已收到托也稱收妥待運提單,是指承運人已收到托運人的貨物,在等待裝運期間所簽發(fā)的提運人的貨物,在等待裝運期間所簽發(fā)的提單。單。外貿(mào)單證 第八章三、提單的種類三、提單的種

16、類 2.按對貨物的外表狀況是否有不良的批注劃分 (1)清潔提單(clean B/L) 是指貨物在裝船時表面狀況良好,承運人在提單上不帶有宣稱貨物受損、或包裝有缺陷的不良批注的提單。 (2)不清潔提單(foul B/L) 是指承運人在簽發(fā)的提單上帶有明確宣稱貨物、或包裝有缺陷的不良批注的提單。外貿(mào)單證 第八章 3.按提單中收貨人欄的填寫方式劃分(1) 記名提單(straight B/L) 也稱收貨人抬頭提單,是指提單上的收貨人欄內(nèi)填明具體收貨人名稱。 (2) 指示提單(order B/L) 是指提單上的收貨人欄內(nèi)填寫“憑指示”(to order)即不記名指示或“憑某人指示”( to the or

17、der of)即記名指示字樣的提單。 (3) 來人提單 (Blank B/L or open B/L or bearer B/L) 也稱來人抬頭提單,是指提單上的收貨人欄內(nèi)不寫明具體收貨人的名稱,只寫明貨交提單持有人(to bearer),或空白不填。外貿(mào)單證 第八章 4. 按提單內(nèi)容的繁簡程度劃分 (1) (1) 全式提單全式提單(long form B/L)(long form B/L) (2) (2) 簡式提單簡式提單(short form B/L)(short form B/L) 5.按不同的運輸方式劃分 (1) (1) 直達提單直達提單(direct B/L)(direct B/L)

18、 (2) (2) 轉(zhuǎn)船提單轉(zhuǎn)船提單(Transshipment B/L )(Transshipment B/L ) (3) (3) 聯(lián)運提單聯(lián)運提單(Through B/L)(Through B/L) (4 4)多式聯(lián)運提單)多式聯(lián)運提單(Combined transport (Combined transport B/L )B/L )外貿(mào)單證 第八章 6.按簽發(fā)提單的時間劃分 (1) 倒簽提單倒簽提單(anti-date B/L) (2) 預借提單預借提單(advanced B/L) (3)順簽提單順簽提單外貿(mào)單證 第八章 提單的繕制提單的繕制 UCP600對提單的要求對提單的要求 外貿(mào)單證

19、 第八章第四節(jié)第四節(jié) 海運提單的繕制海運提單的繕制 示范篇示范篇TIFERT TRADING CO., LTD 86, ZHUJIANG ROAD, TIANJIN, CHINATO ORDERABC CORP88, GREAT TOWER BUILDING, LONDON, U.K.SHUNFENG V.55TIANJINLONDON06MOSK050示范篇示范篇ABC CORP S/C NO. HT222 LONDON NO.1-5050 CTNSSLEEPING BAGS1000.00KGS15.000CBMFIFTY CARTONS ONLYFREIGHT PREPAID示范篇示范篇T

20、IANJIN MAY 20, 2006THREE 1、托運人(Shipper or Consinger):信用證提單條款中未規(guī)定托運人,所以按照(59A)填寫。 本業(yè)務填寫XIAN CHANGLONG TEXTILES TRADING CO LTD,HUANCHENG ROAD, XIAN, CHINA。外貿(mào)單證 第八章 2、提單抬頭(Consignee):信用證(47A)規(guī)定“FULL SET OF CLEAN ON BOARD BILLS OF LADING TO YOUR ORDER BLANK ENDORSED AND NOTIFY APPLICANT (SHOWING FULL NA

21、ME AND ADDRESS) AND FREIGHT PREPAID TO TORONTO INDICATING FREIGHT CHARGES”,因為在這里YOUR指的是信用證的受益人。 本業(yè)務填寫TO ORDER OF XIAN CHANGLONG TEXTILES TRADING CO LTD,CHINA外貿(mào)單證 第八章 3、被通知人(Notify Party):信用證(47A)規(guī)定“NOTIFY APPLICANT(SHOWING FULL NAME AND ADDRESS)”,意思是被通知人要求是開證申請人并要求寫出全名和地址,查信用證中的APPLICANT為 JOHNSON TE

22、XTILES INC 4456,RAIN ST56.TORONTO,CANADA。 本業(yè)務填寫JOHNSON TEXTILES INC 4456,RAIN ST56.TORONTO,CANADA外貿(mào)單證 第八章 4、前段運輸(Pre carriage by):因為貨物無需轉(zhuǎn)運。 本業(yè)務不填寫,留空。 5、收貨地(Place of Receipt):因為貨物無需轉(zhuǎn)運。 本業(yè)務不填寫,留空。 6、船名和航次(Ocean Vessel Voy. No.):本次裝貨船名為DONG FENG;航次號V.021M。 本業(yè)務填寫DONG FENGV.021M。外貿(mào)單證 第八章 7、裝運港(Port of L

23、oading):信用證(44A)規(guī)定裝運港為TIANJIN,具體裝運港為TIANJIN,XINGANG。 本業(yè)務填寫XINGANG,TIANJIN。 8、卸貨港(Port of Discharge):信用證(44B)規(guī)定卸貨港為“TORONTO”。 本業(yè)務填寫TORONTO。 9、交貨地(Place of Delivery):因為貨物目的地就是目的港。 本業(yè)務不填寫,留空。外貿(mào)單證 第八章 10、提單號碼(B/L NO.):本次貨物提單號碼為Z201011321。 本業(yè)務填寫Z201011321。 11、嘜頭(Marks):信用證(47A(2)規(guī)定嘜頭為“J.T.I/CLN01/TORONTO

24、/1-UP”。 本業(yè)務填寫J.T.I. CLN01 TORONTO 1-283外貿(mào)單證 第八章 12、包裝與件數(shù)(No. kind of Packages):發(fā)票中的包裝件數(shù)為283BALES 。 本業(yè)務填寫283BALES 。 13、商品名稱( Description of Goods ):信用證(45A)規(guī)定貨物品名為“100% COTTON OLIVE GREEN COLORED CLOTH”。 本業(yè)務填寫100% COTTON OLIVE GREEN COLORED CLOTH。 14、毛重(Gross Weight):按照裝箱單中的總毛重填寫。 本業(yè)務填寫7880KGS。外貿(mào)單證 第

25、八章 15、體積(Measurement):按照裝箱單中的總體積填寫。 本業(yè)務填寫20.2 CBM。 16、貨物總包裝件數(shù)的大寫(Total Number of Containers or Packages):根據(jù)12項的包裝件數(shù)大寫填寫,開頭加“SAY”,結尾加“ONLY”。 本業(yè)務填寫SAY TWO HUNDRED AND EIGHTY THREE BALES ONLY。 17、簽發(fā)地點與日期(P1ace and date of Issue):根據(jù)實際情況,簽發(fā)地點和日期填寫TIANJIN,JAN.28.2010。 本業(yè)務填寫TIANJIN,JAN.28.2010。外貿(mào)單證 第八章 18、

26、正本提單簽發(fā)的份數(shù)(No.of Origina1 B/L):信用證要求全套提單,一般為THREE。 本業(yè)務填寫THREE。 19、裝船批注的日期和簽署:本業(yè)務下貨物于2010年1月28日裝船完畢,此日期即為裝船批注日期。 本業(yè)務填寫JAN.28.2010。 20、提單簽署(AS CARRIER):簽署公司名稱和簽章。 本業(yè)務填寫HUA YUAN SHIPPING CO.,簽章:馬洋。外貿(mào)單證 第八章 21、信用證(46A)中要求“INDICATING FREIGHT CHARGES”,因此需要在運費欄內(nèi)寫清楚運費的金額,根據(jù)實際運費填寫。 本業(yè)務填寫USD1438.00。 22、信用證(47A

27、(1)規(guī)定“ALL DOCUMENTS MUST SHOW L/C NO AND ISSUING BANK”,所以在提單的空白處填寫L/C NO以及ISSUING BANK名稱。 本業(yè)務填寫L/C NO :XZ-1031 ISSUING BANK:CANADIAN COMMERCIAL BANK TORONTO。外貿(mào)單證 第八章 23、信用證46A提單要求BLANK ENDORSED,所以提單背面應空白背書。 本業(yè)務在提單背面填寫: XIAN CHANGLONG TEXTILES TRADING CO LTD JAN,28,2009外貿(mào)單證 第八章Shipper (發(fā)貨人) B/L No. (

28、編號)Consignee (受貨人) HUAYUAN 華遠運輸公司HUAYUAN SHIPPING CO. ORIGINALNotify Party (通知人)Pre-carriage by (前程運輸) Place of Receipt(收貨地點)Ocean Vessel(船名) Voy No.(航次) Port of Loading(裝貨港)Port of Discharge (卸貨港) Place of Delivery (交貨地點) Final Destination (目的地)Container No(集裝箱號)Seal No. (封志號)Marks & No.(標記與號碼)

29、No. of containersOr Pkgs,(箱數(shù)或件數(shù))Kind of Packages;Description of Goods(包裝種類與貨名)Gross Weight(毛重/千克)Measurement(尺碼/立方米)Total Number of containers orPackages (IN WORDS) 集裝箱數(shù)或件數(shù)合計(大寫)Freight & Charges(運費與附加費)RevenueTons(運費噸)Rate(運費率)Per(每)Prepaid(運費預付)Collect(到付) XIAN CHANGLONG TEXTILES TRADING CO LT

30、D,HUANCHENG ROAD, XIAN, CHINATO ORDER OF SHIPPERJOHNSON TEXTILES INC 4456RAIN ST56.TORONTO CANADA DONG FENGV.021M XINGANG,TIANJIN J.T.I . CLN01TORONTO1-283 283BALES 100% COTTON OLIVE GREEN COLORED CLOTH L/C NO :XZ-1031ISSUING BANK:CANADIAN COMMERCIAL BANK TORONTO 7880KGS 20.2CBMSAY TWO HUNDRED AND E

31、IGHTY THREE BALES ONLY FREIGHT PREPAIDTORONTOEx Tate(兌換率)Prepaid at (預付地點)Payable at (到付地點)Place and date of Issue (簽發(fā)地點和時間)Total Prepaid (預付總額)No. of Original B(S)/L(正本提單份數(shù))Signed for the Carrier.or as agent for thecarrier TIANJINTIANJIN,JAN.28,2010LADEN ON BOARD THE VESSELDATE BYHUA YUAN SHIPPING

32、CO.馬洋JAN. 28,2010 HUAYUAN SHIPPING CO. THREEUCP600對提單的要求對提單的要求 CONSIGNEE(收貨人)要與L/C規(guī)定相符 1. L/C規(guī)定“to order” “to order of shipper”如發(fā)貨人為受益人, 則需要在背面背書 2. L/C規(guī)定 “to our order”應作成“to order of 開證行”不必背書 NOTIFY PARTY與L/C規(guī)定一致, “opener”指申請人,“US”指開證行BILL OF LADING(非常重要非常重要) 海運提單必須正確顯示L/C規(guī)定的裝運港(44A)和卸貨港(44B) 1. 卸

33、貨港必須顯示在“port of discharge”欄內(nèi), 不能顯示在“place of delivery(目的地)”或類似欄目 2. 轉(zhuǎn)運港不能顯示在“port of discharge”欄下, 如須顯示, 可在卸貨港后加上“via xxx port”BILL OF LADINGPre-carriage byPlace of receiptOcean vesselPort of loadingPort of discharge Place of deliveryQUESTION 2 LOADING IN CHARGE: NINGBO FOR TRANSPORT TO: ANY JAPANES

34、E PORTB/L 1: PORT OF DISCHARGE= BUSAN, PLACE OF DELIVERY= TOKYO B/L 2: PORT OF DISCHARGE= TOKYO VIA BUSAN B/L 3: PORT OF DISCHARGE= ANY JAPANESE PORT B/L 4: PORT OF DISCHARGE= TOKYO, PLACE OF DELIVERY=FUKUOKAB/L 5: PORT OF DISCHARGE= BUSAN,PLACE OF DELIVERY= TOKYO (NOTATION:PORT OF DISCHARGE IS TOKYO) ARE ABOVE B/LS ACCEPTABLE? WHY? BILL OF LADING 收妥備運(RECEIVED)提單, 應顯示裝船批注(ON BOARD+DATE) 如提單含有“INTENDED VESSEL”或顯示二程船

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論