信用證案例-閻之大老師_第1頁(yè)
信用證案例-閻之大老師_第2頁(yè)
信用證案例-閻之大老師_第3頁(yè)
信用證案例-閻之大老師_第4頁(yè)
信用證案例-閻之大老師_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩95頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、國(guó)外對(duì)我國(guó)銀行單證處理的看法國(guó)外對(duì)我國(guó)銀行單證處理的看法某國(guó)外專業(yè)報(bào)刊文章標(biāo)題某國(guó)外專業(yè)報(bào)刊文章標(biāo)題 Some Chinese banks cite typos to help clients avoid paying for deals 上海與深圳分行案例案例梗概 上海分行開證,信用證要求單據(jù)寄上海。受益人將相符單據(jù)交到澳大利亞議付行后,向開證行寄單。問(wèn)題 接著發(fā)生了什么?回答 議付行將單據(jù)寄到開證行的深圳某支行。問(wèn)題 接著又發(fā)生了什么?回答問(wèn)題 下面會(huì)發(fā)生什么?回答問(wèn)題 單據(jù)交到深圳分行可以視為交到了開證行嗎?回答問(wèn)題 誰(shuí)正確? 最后如何解決的? 如果澳方不讓步,或者申請(qǐng)人不讓步呢?南昌某

2、行案例案例梗概 南昌某行于2010年11月24日按照受益人的指示,通過(guò)DHL寄出一套出口托收單據(jù),11月29日對(duì)方銀行簽收了該單據(jù)。問(wèn)題 發(fā)生了什么事情?回答 出口客戶反映,對(duì)方銀行遺失了單據(jù)。問(wèn)題 對(duì)方銀行如何回復(fù)托收行查詢?回答B(yǎng)NP說(shuō) BNP的托詞雖不值得稱道,但確實(shí)具有一定的啟發(fā)性。問(wèn)題 URC 522有無(wú)關(guān)于代收行內(nèi)部丟失單據(jù)如何承擔(dān)責(zé)任的規(guī)定?回答 沒有,但I(xiàn)CC在案例中表示,未盡到責(zé)任的代收行應(yīng)承擔(dān)由此造成的損失。 代受益人改單案例案例案例 某韓國(guó)開立的信用證,要求Ocean B/L, 受益人交來(lái)的提單如下: 提單函頭印就 STX PANOCEAN CO. LTD 右下角簽字處顯

3、示: 王 五 ABC SHIPPING CO. STX PANOCEAN CO. LTD 問(wèn)題 1 該提單存在什么問(wèn)題?回答 天津分行出口審單,發(fā)現(xiàn)提單沒有顯示CARRIER字樣,也沒有顯示AS AGENT FOR。問(wèn)題 2 分行如何處理這一不符點(diǎn)?你會(huì)如何處理?回答 問(wèn)題 3 接下來(lái)發(fā)生了什么?受益人來(lái)函如下:說(shuō)明 該筆出口系背對(duì)背信用證,中間商為韓國(guó)人,天津分行的交單系韓國(guó)開證行開立的子證項(xiàng)下單據(jù)。單據(jù)自天津分行交到韓國(guó)開證行后,需要換單,接著在母證下寄巴西。問(wèn)題 4 為何出現(xiàn)韓國(guó)客戶要求船公司換提單的情況? 答案 中間商為了切斷天津供貨方與巴西買方的聯(lián)系,要求天津出具的提單的收貨人顯示為

4、中間商自己,單據(jù)到達(dá)韓國(guó)后,中間上自銀行收到單據(jù),再要求承運(yùn)人(韓國(guó)有機(jī)構(gòu))更換提單,將收貨人改為巴西買方。 然而,當(dāng)中間商拿著自銀行收到的天津的提單向承運(yùn)人STX PANOCENA CO. 更換提單時(shí),承運(yùn)人發(fā)現(xiàn)與自己的留底不一致,遂勃然大怒,不予更換單據(jù)。問(wèn)題 5 船公司不予更換單據(jù)的原因是什么?回答 請(qǐng)看受益人發(fā)天津分行函的下半段。 船公司認(rèn)為,船代(即貨運(yùn)代理AGENT)或發(fā)貨人擅自修改提單,增加AS AGENT FOR與AS CARRIER,就有可能修改貨物的數(shù)量或名稱,給其帶來(lái)風(fēng)險(xiǎn)。 因此,扣留了該船代代理的所有提單,將客戶加入黑名單,給船代及客戶帶來(lái)影響,所以要求分行出具說(shuō)明。問(wèn)

5、題 6 你如果是分行經(jīng)辦人員,應(yīng)該如何處理,出具還是不出具說(shuō)明? 回答 分行不能貿(mào)然出具書面說(shuō)明,因?yàn)椴恢纼?nèi)里的厲害關(guān)系,防止萬(wàn)一由于修改導(dǎo)致貨權(quán)或貨物損失或者罰款,或者被認(rèn)定為偽造單據(jù),出現(xiàn)法院止付、銀行拒付。所以,建議分行以領(lǐng)導(dǎo)不在暫緩出具。問(wèn)題 7 單據(jù)被拒付了嗎?回答問(wèn)題 7 本案例給銀行帶來(lái)了什么教訓(xùn)?孟加拉開證行操作失誤案例孟加拉開證行操作失誤案例案例梗概案例梗概 2010-11-30,廈門分行敘做一筆離岸出口業(yè)務(wù),開證行為孟加拉PUBALI BANK LIMITED 銀行。信用證為開證行見單120天付款: AT 120 DAYS AFTER SIGHT。 廈門分行以單證相符正常

6、出單。問(wèn)題 1 本業(yè)務(wù)下一步會(huì)發(fā)生什么?開證行2010-12-07發(fā)來(lái)了如下承兌電,確認(rèn)到期日:*RCV * Swift Output : FIN 999 Free Format MessageRCV * Sender : PUBABDDH201RCV * PUBALI BANK LIMITEDRCV * (PRINCIPAL BRANCH)RCV * DHAKA BDRCV * Receiver : CMBCCNBS008RCV * CHINA MERCHANTS BANKRCV * (OFF-SHORE BANKING DEPARTMENT)RCV * SHENZHEN CNRCV * -

7、 Message Text -RCV * 20: Transaction Reference NumberRCV * 020110060152RCV * 21: Related ReferenceRCV * 292BP1001255RCV * 79: NarrativeRCV * / PLS TREAT THIS MSG AS MT799 AS WE HAVE NO BKERCV * ARRANGEMENT WITH YOU /RCV * .RCV * YOUR REF:292BP1001255 DATE 30.11.2010 FORRCV * USD197,102.97 UNDER OUR

8、L/C NO.020110060152 HASRCV * BEEN ACCEPTED TO MATURE FOR PAYMENT ON 06.04.2011.RCV * .RCV * TKS N RGDS.問(wèn)題 2 由于與該行沒有密押關(guān)系,該行通過(guò)MT999進(jìn)行的承兌,承兌電有效嗎?回答問(wèn)題 3 本業(yè)務(wù)接著又發(fā)生了什么?回答 12月9日,開證行又通過(guò)MT999發(fā)來(lái)了拒付通知:* 79: NarrativeRCV * YOUR REF:292BP1001255 DT.30.11.2010 FORRCV * USD197,102.97 UNDER OUR LC NO.020110060152.RC

9、V * DOCUMENTS ARE NOT ACCEPTABLE DUE TO THE FOLLOWING DISCREPANCIES:RCV * + L/C EXPIRED.RCV * WE ARE REFERRING THE ABOVE IRREGULARITIES TO OURRCV * PRINCIPAL FOR CONSIDERATION AND SHALL REVERTRCV * DEVELOPMENT.MEANWHILE,DOCUMENTS ARE BEING HELD AT YOUR RISK AND DISPOSAL.RCV * SHOULD THE DISCREPANCIE

10、S BE SUBSEQUENTLY ACCEPTED, DOCUMENTS MAY BE RELEASED WITHOUT FURTHER NOTICE TO YOU UNLESS WE ARE IN RECEIPT,PRIOR TO SUCH RELEASE,OF YOUR INSTRUCTION TO THE CONTRARY.RCV * TKS N RGDS.問(wèn)題 4 我行作為交單行是如何反應(yīng)的?回答 我行12月10日立即發(fā)出了如下電文,確認(rèn)拒付無(wú)效,按照國(guó)際慣例僅接受承兌電文: RE YR MT999 REF 020110060152 DD 101209 FURTHER REFER T

11、O OUR REF 292BP1001255. . KINDLY BE ADVISED THAT THE A/M MT999 OF REFUSAL HAS BEEN TREATED AS NULL ACCORDING TO INTERNATIONAL CUSTOM PRACTICE.WE HAVE BEEN ACCEPTED MT999 THAT YOU SENT TO US ON 101207,AND DISREGARDED YR MT799 DD 101209. . RGDS問(wèn)題 5 開證行是否仍堅(jiān)持拒付,到期按時(shí)付款了嗎?回答 開證行未再堅(jiān)持拒付,到期按時(shí)付款。啟示 開證行承兌后再拒付是

12、十分罕見的。 開證行可能主張:既然受益人可以更換單據(jù)(即修正自己的錯(cuò)誤),開證行也應(yīng)該有權(quán)撤消錯(cuò)誤的承兌。 然而,根據(jù)UCP的精神、ICC案例及國(guó)際銀行的慣常做法,開證行的承兌與付款是終局性的,因此,開證行對(duì)承兌與付款的操作一定要謹(jǐn)慎從事,否則便沒有回旋的余地。開證行第一次拒付操作失誤案開證行第一次拒付操作失誤案案例梗概 開證行為HABIB BANK LIMITED DUBAI AE。 2011年9月5日議付行正常寄單。 9月11日開證行拒付。問(wèn)題 開證行發(fā)來(lái)了什么樣的拒付電? ATTN: EXPORT DEPTT. . YOUR BILL REF: 257BP1100514 BILL AMO

13、UNT USD 44,196.00 OUR L/C NO. ILC202600566111 . DOCUMENTS UNDER ABOVE REFERENCE RECEIVED WITH FOLLOWING DISCREPANCY(S): . 1 . . DISCREPANCY(S) REFERRED TO OPENER, SHALL REVERT UPON HEARING FROM THEM. MEANWHILE, HOLDING DOCUMENTS AT YOUR RISK AND DISPOSAL. . REGARDS, . HABIB BANK LIMITED TRADE SERVIC

14、ES CENTRE DUBAI (UAE). 拒付電沒有列明不符點(diǎn)。該筆出口單據(jù)確實(shí)有不符點(diǎn),出口面函沒有表提,也沒有標(biāo)志單證相符。問(wèn)題 接到如此拒付后,單證中心如何應(yīng)對(duì)? ATTN: IMP LC DEPT. YR LC NO.ILC202600566111 OUR REF.257BP1100514 FOR AMT USD44196 . WE STRONGLY DISAGREE WITH YOUR REFUSAL BY MT999 DD110911 DUE TO THE FOLLOWING REASON. . PLS NOTE THAT YOUR SWIFT NOTICE DID NOT S

15、TATE EACH DISC. IN RESPECT OF WHICH YOUR BANK REFUSED TO HONOR. ACCORDING TO UCP600 ARTICLE 16C, F, YOUR REFUSAL OF DOCS SHOULD BE CONSIDERED AS NULL AND VOID. . PLS TAKE ISSUING BANKS RESPONSIBILITY TO EFFECT PAYMENT ASAP AND WITHOUT DEDUCTING YOUR ALLEGED DISCREPANCIES AND SWIFT FEE. WE RESERVE OU

16、R RIGHTS TO CLAIM THE DELAY PAYMENT INTEREST ON YOU. . RGDS. BILLS CENTER /EXPORT SECTION問(wèn)題 接下來(lái)發(fā)生了什么? 開證行補(bǔ)充不符點(diǎn),但未含有“拒付”字樣: REFER YOUR SWIFT MSG FIN 999 DTD 15.09.2011, REGARDING OUR SWIFT MSG DTD 11.09.2011 FOR MISSING OF DISCREPANCIES, WE QUOTED BELLOW DISCREPANCIES, INCONVIENENCE REGRETTED. ATTN:

17、EXPORT DEPTT. . YOUR BILL REF: 257BP1100514 BILL AMOUNT USD 44,196.00 OUR L/C NO. ILC202600566111 . DOCUMENTS UNDER ABOVE REFERENCE RECEIVED WITH FOLLOWING DISCREPANCY(S): . 1. SHIPPING COMPANY CERTIFICATE AS PER L/C CLAUSE NO. 6 OF FIELD 46A NOT SUBMITTED. 2. L/C CLAUSE NO. 8 OF FIELD 46A NOT COMPL

18、IED. 3. L A T E SHIPMENT. . DISCREPANCY(S) REFERRED TO OPENER, SHALL REVERT UPON HEARING FROM THEM. MEANWHILE, HOLDING DOCUMENTS AT YOUR RISK AND DISPOSAL.問(wèn)題 開證行最終付款了嗎? -9.5出單,9.11首次拒付,9.14議付行反駁,9.19開證行補(bǔ)充不符點(diǎn),9.27收匯,扣300美元不符點(diǎn)及電報(bào)費(fèi)??圪M(fèi)較高,付款也遲于正常時(shí)間。匯票沒有出具日期匯票沒有出具日期案例案例 LC : sight draft on the issuing ban

19、k 開證行以下列不符點(diǎn)拒付: draft not dated問(wèn)題 匯票必須具有出具日期嗎?分析分析 UCP is silent as to the format of a draft. ISBP 13 states: 匯票、 運(yùn)輸單據(jù)及保險(xiǎn)單據(jù)must be dated even if a credit does not expressly so require. 比如:匯票付款日是at sixty days date時(shí), 但是,for a draft drawn at sight, this would never be the case。另外,還要考慮匯票的付款人是申請(qǐng)人還是銀行。以銀行為

20、付款人的匯票,僅是開證行要求的結(jié)算工具,代表受益人要求開證行付款的正式命令,而不是申請(qǐng)人所要求,與申請(qǐng)人無(wú)關(guān),即便申請(qǐng)書中印就了匯票。R 256 中曾說(shuō),匯票未做實(shí)質(zhì)性承兌,并不減少開證行到期付款的責(zé)任。 -even if the issuance date, which is not required to calculate a maturity date of the draft, is missing, the obligation to pay against complying credit clearly exists. the discrepancy is invalid.平安

21、銀行過(guò)期的尾款單據(jù)拒付后內(nèi)部丟失對(duì)方好久之后要求退單,否則要挾付款案例南洋商業(yè)忘記拒付案例案例梗概 開證行南洋商業(yè)銀行某分行。2011年10月收到其信用證下韓國(guó)交來(lái)單據(jù)一套,經(jīng)審核發(fā)現(xiàn)不太嚴(yán)重的符點(diǎn),遂聯(lián)系申請(qǐng)人拒付。申請(qǐng)人同意,開證行對(duì)外拒付。接著本筆業(yè)務(wù)發(fā)生了風(fēng)險(xiǎn)。問(wèn)題 1 下面發(fā)生了什么?回答 問(wèn)題 2 為何交單行一直催收,下面發(fā)生了什么? 回答問(wèn)題 3 南洋商業(yè)問(wèn):是繼續(xù)向申請(qǐng)人隱瞞,還是告訴申請(qǐng)人實(shí)情?如何告訴?本業(yè)務(wù)對(duì)開證行有何風(fēng)險(xiǎn)?回答 不能隱瞞實(shí)情,否則,由于操作失誤沒有拒付,受益人堅(jiān)持要求付款而申請(qǐng)人堅(jiān)持拒付,開證行面臨必須付款而不能要求申請(qǐng)人償付的風(fēng)險(xiǎn)。結(jié)局 開證行以此方式

22、向申請(qǐng)人解釋,最終得到了諒解,對(duì)外付款。由于存在不符點(diǎn),受益人未追索利息。啟示 銀行操作失誤,可能帶來(lái)一系列風(fēng)險(xiǎn): 申請(qǐng)人基于拒付期望爭(zhēng)取受益人降價(jià),申請(qǐng)人拒付到底;受益人與交單行依據(jù)UCP600堅(jiān)持要求開證行付款;開證行的管理與信譽(yù)損失;開證行墊款買單風(fēng)險(xiǎn)。CONFIRMATION MAY ADD案例梗概案例梗概 L/C was available with advising bank by deferred payment.信用證對(duì)加保的要求是MAY ADD, 通知行沒有通知開證行不保兌通知行沒有通知開證行不保兌。 向開證行交單時(shí),通知行在面函上注明:the documents compl

23、y with the credit terms and that we will pay the beneficiary at maturity. 問(wèn)題問(wèn)題1.根據(jù)UCP600,被要求加保的銀行對(duì)于保兌要求應(yīng)該如何操作? UCP600第8條D: If a bank is authorized or requested by the issuing bank to confirm a credit but is not prepared to do so, it must inform the issuing bank without delay and may advise the credi

24、t without confirmation.問(wèn)題2.信用證中的MAY ADD是否應(yīng)該視為“is authorized or requested to confirm ”,從而不加保時(shí)必須通知開證行?問(wèn)題問(wèn)題3.本案例中,通知行沒有告知開證行不加保,且在面函上標(biāo)明“will pay the beneficiary at maturity”,咨詢者的國(guó)家委員會(huì)認(rèn)為通知行已經(jīng)加保。 該觀點(diǎn)對(duì)嗎?4.在“MAY ADD”時(shí),保兌行的加保也必須是通知信用證時(shí)確定加保與不加保嗎?回答回答 ICC不贊成該國(guó)家委員會(huì)的意見。不贊成該國(guó)家委員會(huì)的意見。ICC分分析:析: The instruction to

25、advising bank, in relation to confirmation, was “May Add”. Such an instruction allows it to add its confirmation upon a request from the beneficiary. Such a request need not be forthcoming at the time of advising the credit and may occur at any time. May add 情況下,只有一開始通知便不準(zhǔn)備加保時(shí),才需通知開證行。若通知后在等待受益人要求加保

26、的時(shí)間內(nèi)受益人拒絕加保,或自己不同意加保,應(yīng)視為沒有保兌,如此不必通知開證行。 最終,ICC不認(rèn)為通知行已經(jīng)加保,盡管有面函上的句子。提交的單據(jù)語(yǔ)言開證行不認(rèn)識(shí)提交的單據(jù)語(yǔ)言開證行不認(rèn)識(shí)案例梗概 信用證用英語(yǔ)開立,受益人提交的CMR使用的是捷克語(yǔ)言。開證行提出CMR不是英語(yǔ)的不符點(diǎn)。問(wèn)題 1 信用證項(xiàng)下的單據(jù)必須使用信用證語(yǔ)言嗎? 交單行根據(jù)ISBP的規(guī)定反駁開證行,認(rèn)為只有受益人出具的單據(jù)應(yīng)該使用信用證的語(yǔ)言。問(wèn)題 2 開證行如何主張?回答 問(wèn)題 3 你的觀點(diǎn)是什么?回答回答 ICC 分析,可以作為一個(gè)標(biāo)準(zhǔn):分析,可以作為一個(gè)標(biāo)準(zhǔn): 信用證沒有允許用捷克語(yǔ),但也沒有禁止用此語(yǔ)言。開證行有責(zé)任

27、尋求對(duì)單據(jù)進(jìn)行翻譯以確定是否相符。*單據(jù)寄錯(cuò)銀行-操作失誤案例案例梗概 某分行同一出口客戶,某日提交該分行兩家法國(guó)開證行所開兩個(gè)信用證項(xiàng)下兩套單據(jù),均含有海運(yùn)提單。 兩個(gè)信用證的進(jìn)口商是同一公司,兩套提單的收貨人均為“consignee: to order of issuing bank”。 由于進(jìn)口商是老客戶,出口商要求免審。分行掃描到總行單證中心,單證繕制面函,分行分別寄單兩家開證行。問(wèn)題 下面發(fā)生了什么事情?回答 一周后,其中一個(gè)開證行從法國(guó)給單證中心發(fā)來(lái)電報(bào),通知所寄提單非其信用證項(xiàng)下單據(jù),已經(jīng)將單據(jù)退回。 議付行經(jīng)與出口方核對(duì),發(fā)現(xiàn)同時(shí)提交的兩套單據(jù)中提單互相寄錯(cuò)了銀行,因此接著向另

28、一銀行發(fā)電說(shuō)明,要求其將提單退回,同時(shí)告知正確單據(jù)在郵寄途中。問(wèn)題 另一銀行退單了嗎?是否會(huì)以單證不符拒付? 回答 該另一銀行比較配合,沒有拒付,不久將單據(jù)退回,補(bǔ)寄的正確提單后來(lái)被簽收。 退回的提單又寄給首先發(fā)現(xiàn)問(wèn)題的開證行。 由于是老客戶,進(jìn)口方在兩個(gè)信用證下均沒有拒付。然而,由于退單與重新寄單耽誤了時(shí)間,造成可貨物滯港。問(wèn)題 為何錯(cuò)寄單據(jù),問(wèn)題出在了哪里?回答 出口客戶稱是議付行寄單時(shí)裝錯(cuò)了信封,要求銀行承擔(dān)滯港費(fèi)與遲付款利息。問(wèn)題 議付行如何辯解?主動(dòng)承認(rèn)錯(cuò)誤并承擔(dān)責(zé)任嗎?回答 議付行稱,是客戶自己配錯(cuò)了單據(jù),因?yàn)閱巫C中心掃描留底與寄單一致。 出口方自認(rèn)倒霉,未再繼續(xù)交涉。 其實(shí),錯(cuò)誤

29、可能出在分行,單據(jù)在分行掃描時(shí)搞混了。警示 由于信用證在議付行兌用,并沒有出現(xiàn)遲交單不符點(diǎn)。但如果該兩家開證行以單證不符拒付,議付行很難脫干系。另一案例案例梗概 韓國(guó)SOEL BANK開立信用證,信用證指定SOEL BANK LONDON作為償付行,議付行應(yīng)將匯票寄償付行索償。 受益人交單議付,議付行寄單。問(wèn)題 接下來(lái)發(fā)生了什么?回答問(wèn)題 下面如何解決?回答 議付行電告SOEL BANK LONDON,請(qǐng)其將單據(jù)直接寄韓國(guó)開證行,通知給開證行發(fā)電說(shuō)明情況,要求將索賠單據(jù)退回。問(wèn)題 開證行拒付了嗎?是否會(huì)造成貨物滯港?回答 開證行沒有拒付,由于空運(yùn)單據(jù),并未影響進(jìn)口方提貨,未滯港。問(wèn)題 SOEL

30、 BANK LONDONG將單據(jù)寄韓國(guó)了嗎? 開證行退回索匯單據(jù)了嗎? 回答 韓國(guó)開證行退回了索賠單據(jù),議付行接著交單LONDON索匯,不久收到了款項(xiàng)。 問(wèn)題 又發(fā)生了什么?回答 LONDON說(shuō),其將信用證下單據(jù)與寄總行另一部門的其他資料放在了一個(gè)郵件里面,寄到了另一個(gè)部門,該部門簽收后,并沒有將單據(jù)轉(zhuǎn)給國(guó)際部處理。 開證行之后未再聯(lián)系議付行催要單據(jù),議付行也一直不敢主動(dòng)詢問(wèn)開證行,案例不了了之。問(wèn)題 本案例的教訓(xùn)或風(fēng)險(xiǎn)是什么?單據(jù)因不符點(diǎn)被拒付,信用證余單據(jù)因不符點(diǎn)被拒付,信用證余額是否減少額是否減少案例案例 議付行交單并從償付行索償。開證行收到單據(jù)后發(fā)現(xiàn)不符點(diǎn)并拒付,議付行退回了索償款項(xiàng)。

31、問(wèn)題問(wèn)題 此種情況下,信用證余額是否未變?結(jié)論結(jié)論 If documents are refused by an issuing bank and returned to the presenter, the balance under the credit remains. 問(wèn)題問(wèn)題 如果不符點(diǎn)單據(jù)被接受,信用證余額是否相應(yīng)減少?答案答案 是,相當(dāng)于單證相符交單。面函引述LC號(hào)碼,但稱按照托收處理,開證行按什么處理?案例 申請(qǐng)人繳存100%保證金開證100萬(wàn)美元,與受益人勾結(jié),提交全額偽造且有不符點(diǎn)單據(jù),開證行因不符點(diǎn)拒付。 后受益人與申請(qǐng)人同意改為ON COLLECTION處理。開證行借記

32、申請(qǐng)人保證金,對(duì)托收單據(jù)付款,但并未通知受益人減少信用證余額。 受益人之后又提交信用證項(xiàng)下單據(jù)100萬(wàn)美元,單證相符。 開證行認(rèn)為托收已經(jīng)占用了信用證余額,此次交單超支,以此為不符點(diǎn)拒付。受益人稱:托收交單等于信用證余額尚未使用,且開證行也未通知信用證余額為零。 問(wèn)題 面函引用信用證號(hào)碼,但稱面函引用信用證號(hào)碼,但稱SUBJECT TO URC522,開證行應(yīng)按信用證處理,還是按托,開證行應(yīng)按信用證處理,還是按托收處理?收處理?答案 ICC Opinion R426中,交單行信用證項(xiàng)中,交單行信用證項(xiàng)下的交單面函稱下的交單面函稱SUBJECT TO URC522,同時(shí)引述了信用證號(hào)碼,開證行應(yīng)

33、按照同時(shí)引述了信用證號(hào)碼,開證行應(yīng)按照LC操作。操作。 但在但在ICC470/TA.541rev dated 12 June 2003中,ICC稱: The documents could be handled as per URC522 due to the express quotation of “SUBJECT TO URC522”in the covering schedule.。問(wèn)題 按照托收處理,信用證的余額自動(dòng)較少嗎?ICC 回答: This document ICC470/TA.541rev has superseded the ICC Opinion R426.*原信用證允

34、許已轉(zhuǎn)讓的信用證原信用證允許已轉(zhuǎn)讓的信用證再次被轉(zhuǎn)讓,可以嗎再次被轉(zhuǎn)讓,可以嗎梗概梗概 信用證的申請(qǐng)人應(yīng)第一受益人的要求,申請(qǐng)開立一份轉(zhuǎn)讓信用證,允許第二受益人將信用證轉(zhuǎn)讓給其后的一個(gè)受益人。問(wèn)題問(wèn)題 1. UCP600如何規(guī)定的? 答復(fù)答復(fù) 第38條D款轉(zhuǎn)讓信用證相的標(biāo)準(zhǔn)是,信用證只能被轉(zhuǎn)讓一次。問(wèn)題問(wèn)題 你如果遇到這樣的申請(qǐng),如何操作?答復(fù)答復(fù) 如果轉(zhuǎn)讓信用證需要再轉(zhuǎn)讓的話,原證上必須包括“轉(zhuǎn)讓信用證也可以被轉(zhuǎn)讓”這樣的條款-the original credit must include a condition to the effect that the “transferred cr

35、edit may also be transferred”。問(wèn)題問(wèn)題 如此開立可以再轉(zhuǎn)讓的信用證,在UCP600中能找到依據(jù)嗎?答復(fù) 這樣的措辭符合UCP600第1條提到的允許通過(guò)信用證條款修改或排除UCP各個(gè)條文的說(shuō)法。問(wèn)題問(wèn)題 轉(zhuǎn)讓行接到此信用證可以轉(zhuǎn)讓嗎?答復(fù) UCP600第38條: 除非轉(zhuǎn)讓范圍與方式經(jīng)轉(zhuǎn)讓行同意,轉(zhuǎn)讓行沒有必須轉(zhuǎn)讓的義務(wù)。 在本咨詢中,拒絕轉(zhuǎn)讓的將再被再次轉(zhuǎn)讓的信用證,屬于銀行的權(quán)利。*點(diǎn)評(píng) 開證行與轉(zhuǎn)讓行的措詞最好為: the transferred credit may also be transferred for only once。問(wèn)題 如此轉(zhuǎn)讓有何風(fēng)險(xiǎn)需要

36、注意?增加更多的交易方,伴隨未知的風(fēng)險(xiǎn),卷入可能的欺詐;銀行收到的每次交單都可能有一系列換單和延誤,每一次都有必要:審單、換單、承付或議付,將單據(jù)發(fā)送給這一序列中的下一個(gè)銀行。在大多數(shù)國(guó)家,原信用證允許已轉(zhuǎn)讓的信用證再次被轉(zhuǎn)讓并不常見。 備用轉(zhuǎn)讓信用證改變了匯票到期日轉(zhuǎn)讓信用證改變了匯票到期日案例梗概 LC規(guī)定:DRAFT 30 DAYS FM B/L DATE. 第一受益人要求轉(zhuǎn)讓行修改為DRAFT 90 DAYS FM B/L DATE.第一受益人如此賺取差價(jià)案例背景 MASTER LC 要求10個(gè)貨物,單價(jià)很高,第一受益人從第二受益人購(gòu)買的貨物單價(jià)很低。 第一受益人要求轉(zhuǎn)讓行將貨物轉(zhuǎn)讓成

37、20個(gè),分別做兩套單據(jù),每10個(gè)貨物一套。其中一套在原信用證項(xiàng)下自己換單后交開證行,另一套自己提取貨物出售。問(wèn)題1.根據(jù)UCP,轉(zhuǎn)讓行的權(quán)利是什么?2.根據(jù)UCP,可以改變的內(nèi)容是什么?3.對(duì)于超越UCP規(guī)定的改變,掌握的原則 是什么?4.本案例中如果改變,開證行可以拒付嗎? 轉(zhuǎn)讓行風(fēng)險(xiǎn):如果開證行拒付,第二受益人要求退單,轉(zhuǎn)讓行將承擔(dān)責(zé)任。匯票是單據(jù)嗎,匯票的語(yǔ)言匯票是單據(jù)嗎,匯票的語(yǔ)言案例梗概案例梗概保兌行在通知信用證時(shí),在信用證里規(guī)定:All documents must be presented inEnglish, if any document presentedis not in

38、 English we shall forwardthe presentation to issuing bank onapproval basis.提交的單據(jù)中,匯票的名稱及內(nèi)里格式欄目用的是西班牙語(yǔ),像金額、到期日、信用證號(hào)碼、付款人名稱等,用的是英語(yǔ)。 問(wèn)題 匯票有不符點(diǎn)嗎? 保兌行提出下列不符點(diǎn):保兌行提出下列不符點(diǎn): DRAFT PRESENTED IN FOREIGN LANGUAGE.問(wèn)題問(wèn)題 匯票是信用證的單據(jù)嗎,以至于必須按匯票是信用證的單據(jù)嗎,以至于必須按照信用證之照信用證之“一切單據(jù)用英語(yǔ)一切單據(jù)用英語(yǔ)”的要求的要求制作?制作?本例中,本例中,ICC ANALYSIS 技術(shù)上講,當(dāng)考慮技術(shù)上講,當(dāng)考慮“一切單據(jù)用英語(yǔ)一切單據(jù)用英語(yǔ)”時(shí),通過(guò)時(shí),通過(guò)MT700 701開立的信用證,開立的信用證,匯匯票不是單據(jù),因其不在票不是單據(jù),因其不在46A的要求中。的要求中。如果同樣要求匯票用英語(yǔ),特殊條件中如果同樣要求匯票用英語(yǔ),特殊條件中應(yīng)該為:應(yīng)該為: Drafts and all documents must be issued in English. 問(wèn)題問(wèn)題 本案例中,匯票使用的語(yǔ)言可以嗎?本案例中,匯票使用的語(yǔ)言可以嗎?ICC ANALYSIS R 564 and R 654曾指出:一切單據(jù)用英曾指

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論