僵尸新娘電影原聲賞析_第1頁
僵尸新娘電影原聲賞析_第2頁
僵尸新娘電影原聲賞析_第3頁
僵尸新娘電影原聲賞析_第4頁
僵尸新娘電影原聲賞析_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、僵尸新娘電影原聲賞析 Tim Burton+Johnny Depp,為人稱道的黃金搭檔,也是我無可置疑的最愛。僵尸新娘以其精巧的人物制作、波瀾起伏的故事情節(jié)、歌特氣息濃郁的畫面和韻味十足的原聲,成就了一部典藏級的“動畫片”。對于它的原聲,愛不釋手,摩挲百遍,在無數(shù)的語無倫次之后,終于可以說點(diǎn)什么了。 音樂從頭開始。忽略六首變奏等版本的附曲,一共20首歌曲。     開篇Main Titles節(jié)奏流暢悅耳,隨著Victor手中的畫筆滑動,鋼琴和長笛的明亮音符恰似那只獲得自由的蝴蝶,躍動在大氣而略顯陰沉的人聲和提琴鋪墊上,展開了文藝復(fù)興時(shí)期城市生活的卷軸,也為整個(gè)故事

2、渲染出Tim Burton式的歌特氣息。順延而來的According to Plan是我百聽不厭的一首,兩對各懷鬼胎的夫婦濃重的英倫腔此時(shí)充滿了譏刺感,市民階層的洋蔥氣和沒落貴族的灰塵蛛網(wǎng)味道混合在一起的重唱與整個(gè)畫面的低氣壓極為切合,陰暗壓抑。特別是Victoria的“侏儒”貴族父親打開空空如也的保險(xiǎn)箱時(shí)的段落,鼓和其他樂器層層涌起來烘托他鈍重尖酸的聲音,如序幕拉開讓人感覺到巨大的黑暗。在這一切讓人透不過氣的時(shí)候,一抹輕柔聲音的出現(xiàn)讓人耳邊一亮,那是眼眸純凈的Vicoria對未來婚姻的希冀擔(dān)憂,一句“A little?”讓她的憂郁氣質(zhì)中摻雜了一絲調(diào)皮,也讓我們看到了這個(gè)幽禁在毫無生氣的城堡中

3、的姑娘身上難以打壓的生命力。而父母對于自己婚姻自問自答的總結(jié)也相當(dāng)精辟:Do you suppose your father and I LIKE each other?二人一句異口同聲仿佛心有靈犀的Of course not!配合著臉上傲慢鄙夷的表情,實(shí)在可笑。     Victors Piano Solo乍聽之下與貝多芬的月光奏鳴曲頗有幾分相似,其中幾個(gè)小節(jié)與Main Titles遙相呼應(yīng),但更加寧靜優(yōu)美,與Victor的靦腆更加協(xié)調(diào),褪去了陰沉,多了一份希望與喜悅,帶人踏入月光下的亂夢。這是一首僅有一分多鐘的小品,或者說是一首展示了短臂之美的殘篇:當(dāng)快速的切

4、分音符開始出現(xiàn),在獨(dú)奏即將進(jìn)入活潑的高潮時(shí)隨著Victor一聲驚呼被打斷了,緊跟著是Victoria的充滿好奇的道歉。Victor為自己擅自彈起主人家鋼琴的冒失行為而表示了遷移,而Victoria則報(bào)之一笑,并把被打翻的花送給了Victor,她喜歡音樂,母親卻以“音樂太有激情”為由不讓她摸任何樂器,直到今天偷聽到Victor的演奏,她才真正感受到音樂的激情。這對過去從未謀面就突然被訂婚的年輕人,用黑白鍵盤作為敲門磚,距離忽然近了很多。他們是幸運(yùn)的?,F(xiàn)在,除了Victor的結(jié)婚誓詞,看上去一切都不成問題了。     Victor的結(jié)婚誓詞,雖然因?yàn)槭抢收b而未被收入O

5、ST,但我覺得這是整部電影中最動人的樂章,特別是出自Johnny Depp之口,更被賦予了神圣忠貞的感覺:By this hand, Ill life your sorrow. Your cup of life will never dry, for I will be your wine. By this candle, Ill light your darkness way. And by this ring, Id ask you to be mine!曾經(jīng)在網(wǎng)上看到收錄的多個(gè)中文翻譯,有古文版、抒情版,令人叫絕的是簡潔版:“舉手,解憂!舉杯,倒酒!蠟燭,點(diǎn)燈!戒指,結(jié)婚!”  

6、;   為了能在婚禮上不磕巴,Victor偷偷跑到教堂邊的森林里反復(fù)練習(xí)。當(dāng)他終于能把這段話念得氣壯山河的時(shí)候,卻不小心召喚出了Emily-僵尸新娘。Into the Forest描述的就是這次轉(zhuǎn)折。前段在渲染森林夜晚的寂靜陰森的同時(shí),也用鋼琴和長笛等樂器表現(xiàn)了Victor的挫敗感、焦慮、對幸福的渴望,長笛的音色和月光下的這種情感搭配得很和諧;隨著一段比較大氣的伴奏的凝止,氣氛由陰森急轉(zhuǎn)直下成為切膚的恐懼,后段用歌特式的人聲和詭誕的滑音陪襯Emily的破土而出,在和聲不緊不慢攀上一個(gè)類似結(jié)尾的休止之后,一聲刺耳的提琴表現(xiàn)了Victor的匆忙轉(zhuǎn)身,隨后屬于Emily的有些僵硬

7、的樂段和VICTOR驚慌失措趔趔趄趄的小節(jié)交替出現(xiàn),仔細(xì)聆聽可以聽出Emily的急切和喜悅-不過當(dāng)時(shí)的Victor大概也只會將其理解成對獵物的食欲吧。在追逐中連滾帶爬地逃出森林的Victor在通向教堂的橋上甩掉了Emily,這幾小節(jié)死里逃生的輕松過后是突然張牙舞爪撲上來的反復(fù),Emily就站在他身后,她抓住了他,在他的恐懼中幸福地親吻自己的新郎,隨后Victor便失去了知覺。當(dāng)他醒來的時(shí)候,已經(jīng)被帶到了陰間。迎接他的是一首快節(jié)奏的骷髏大合唱Remains of the Day,用打擊樂模仿骷髏鼓手用各塊骨頭敲擊的聲音,棺材作為吉他奏出整首歌偏爵士的感覺,讓人情不自禁地加入群魔亂舞。直白的記敘性

8、語言諷刺而殘酷,骷髏渾厚有張力的聲音在恐怖中也魅力十足,以過來人的身份講述Emily的經(jīng)歷,痛苦的遭遇伴隨著狂歡的氣氛,透露出對人生的莫大諷刺。值得注意的是,在忍受了幾十分鐘的壓抑色調(diào)之后,陰間卻是色彩斑斕,既詭異又富有生氣,鬼魂們快節(jié)奏活靈活現(xiàn)的語句是飽含情感的。對于Victor,他們在幾句風(fēng)涼話之后便友善相待,與之交流的語調(diào)縱然是看穿世事的銳利,卻是十分坦誠的;對Victoria,他們更是關(guān)懷,將她當(dāng)作失落的公主,為她的幸福高興。這個(gè)世界與上面那個(gè)(電影中的upstairs,謂指陽間)給我們的印象與Victor一樣,在驚嚇和抗拒過后,開始為它的溫馨所觸動和吸引。   &

9、#160; Casting a Spell與Moon Dance完全首尾相連,在這兩段音樂中從骷髏們口中得知事情原委的Victor最初的畏懼稍稍有所緩沖,他將計(jì)就計(jì),借口帶Emily去見公婆,讓她帶自己回到了陽間。在布下咒語的老骷髏先生那座屋頂不遮風(fēng)不擋雨的殿堂里,我們得以一窺陰間全貌,那給我的第一印象是,有點(diǎn)像舊倫敦:天空陰晦,霞光是綠色的,遠(yuǎn)處無數(shù)的屋頂像是被什么壓坍了,宛如綠色幕布上的剪影。至于老骷髏先生,模樣要多可怖有多可怖,一開口卻分明是個(gè)慈祥老爺爺,和陽間的兩對夫婦一比較,真是天壤之別在咒語的幫助下二人回到了森林,Emily開心地和Victor說著自己的事,在月光下翩翩起舞,潰爛的

10、婚紗像一只翅膀殘缺的蝴蝶,需要愛情的滋潤??侦`的女聲部和對主旋律的重新演繹層層鋪開,蕩滌著新娘的幸福和滿足。此時(shí)沒有出現(xiàn)Victor的部分,我想他此刻是說不出話來的,看到綁架他的女鬼如此純真善良,他也被這種反差怔住。然而恐懼,或者說回歸人間的渴望仍然占著上風(fēng),讓他甩掉Emily偷偷跑掉去找Victoria了。Victors Deception生動地反映了他氣喘吁吁地跑到Victoria陽臺下,爬藤而上與Victoria相會解釋,又被Emily跟蹤并帶回陰間的一幕。在這一場驚魂記后,Victoria對于Victor顯得分外親切,因此這一段音樂也十分溫馨,兩人彼此的珍重也被加以烘托,然而Emily

11、再次在Into the Forest的濃重伴奏下如陰霾般出現(xiàn)了,Victor的兩位妻子相對,場面頗為搞笑。被Victor的言行激怒了的Emily又將他帶了回來。然而緊跟著的樂章不是憤怒,不是對 Victor “出墻”行為的控訴,而是失落凄涼的,Emily拋下Victor獨(dú)自回到空蕩房間的場景讓人心酸無奈。長笛再次出現(xiàn),以中音部刻畫悲傷,自始至終的三角鐵敲打出眼淚的質(zhì)感,鋼琴也提示性地奏出Tears to Shed的旋律。Tears to Shed是我最早接觸的Corpse Bride的原聲,幾個(gè)簡單音符的不斷彷徨襯托了Emily內(nèi)心的踟躇和痛苦,蜘蛛黑寡婦和小蛆蟲的唱和再次表達(dá)了對它們頭上那個(gè)

12、晦澀人世的嘲諷和不屑,正如它們一針見血地指出的,“活著只是一種暫時(shí)的狀態(tài),她很快就是我們中的一員”。拉鋸式的勸說被Emily的悲歌淹沒,Helena略帶哭腔的歌聲寒徹骨髓,正如Emily被Victor拒絕,身心俱焚所感受到的冰冷,一詠三嘆,低低唱出Emily的孤寂和委屈,可憐的新娘啊。     與Victors Piano Solo相仿,The Piano Duet是一首短小精致而不完整的鋼琴小品,這是我最喜歡的一首,在這一分多鐘的二重奏里滲透了純真的情感,善良的Victor看到Emily如此悲傷,便坐到她身旁試圖安慰她。Emily百無聊賴地彈著破鋼琴,是獨(dú)奏的T

13、ears toShed的旋律,幾小節(jié)的聆聽過后,尾隨的高音部是Victor的試探,但他很快受住了手,因?yàn)镋mily似喜似哂的厭惡表情,兩次“尾隨”之后兩人開始了真正的二重奏,一段華麗的令人窒息的旋律,指法流暢,兩音部高低錯(cuò)落,像凹和凸一樣相契,像兩只彼此追隨的鳥兒,翅膀拍打著默契,知己間的心心相印。雖然只有短短的20多秒,卻讓我茅塞頓開地明白了為什么夫妻和睦被稱作“琴瑟相調(diào)”,這時(shí)二人的關(guān)系也在不知不覺中發(fā)生了變化,Victor發(fā)現(xiàn)Emily與自己其實(shí)很有共同語言,共同的音樂,共同的情感,從而為故事的發(fā)展埋下了伏筆。在四手聯(lián)彈中,時(shí)間也會渴望停留。     兩首歌

14、之間有個(gè)小小的走題,是Victoria的部分,Victorias Escape,急促而有節(jié)奏的弦樂聲是Victoria小心翼翼的腳步,暗暗的仍然環(huán)繞著主旋律,也表現(xiàn)了Victoria心里始終環(huán)繞的愛情,為了Victor,她可以從陽臺上結(jié)繩跳下,在深夜獨(dú)自趕往城市荒涼盡頭的教堂。陰陽兩隔的兩個(gè)人的活動穿插在一起,在讓人體會到彼此深情的同時(shí)也不免唏噓,為Victor感到為難。畢竟新娘只有一個(gè)。     陰間新朋友的到來即使沒有解決這個(gè)難題,至少也替Victor排除了一種選擇。New Arrival與Remains of the Day風(fēng)格相近,以強(qiáng)烈的節(jié)奏和夸張的音效

15、描繪了新的亡靈到來時(shí)酒吧似的陰間忙碌的歡迎情景,新的亡靈告訴了Victor“上面”發(fā)生的事情:Victoria愛錢又要臉的父母不愿取消婚禮,將要把女兒嫁給Barkis勛爵。Barkis的聲音其實(shí)在前面就已經(jīng)出現(xiàn)過,他就是當(dāng)年引誘Emily私奔又殺害她的兇手。Victorias Wedding刻畫了Victoria對鏡梳妝仔細(xì)打扮時(shí)內(nèi)心強(qiáng)烈的痛苦和無能為力。出現(xiàn)了一些提琴的低吟,讓我想起了天鵝之死,一向熟悉的聲音消失不見,變得那么陌生。貫穿始終的主旋律在這里變的纖弱,并且很快被Barkis的旋律覆蓋,那是真正險(xiǎn)惡的旋律,細(xì)細(xì)的弦樂如同美杜莎頭上盤繞的蛇嘶嘶吐信,沉悶的鼓聲陰險(xiǎn)地有力地重復(fù)著,轟奏

16、出一片泥淖似的心田,Barkis朽爛的靈魂??上驳氖窃谶@樣的勢力展示過后,Victoria柔弱的音節(jié)又抗?fàn)幩频念B強(qiáng)地掙扎著再次出現(xiàn)了,兩者形成了鮮明的對比。     對比手法的運(yùn)用是整部原聲最常用的手段,Victoria、Victor兩人與其父母的對比,陰間與陽世的對比,外表與心靈的對比這里的兩場婚禮再次讓我們體驗(yàn)了反差。陰間,Victor終于準(zhǔn)備與Emily正式舉行真正的婚禮了,鬼魂們都忙活起來了。拿破侖時(shí)代陣亡將軍的“Hooray”聲與鬼大媽琢磨蛋糕配方的糾結(jié)表情交相輝映,鬼魂們打扮整齊,喜氣洋洋準(zhǔn)備返回人間,一派快樂得手舞足蹈的歡慶景象。突然間歡呼聲淡下來,

17、取而代之的是漫漫一片低聲贊美和祝福,在伴娘們?nèi)崦赖妮p聲吟唱中,盛裝的Emily走出來,在鬼魂們類似于歡樂頌的盛大贊歌中走向教堂,走向婚禮,走向永世的相守。     鬼魂們的返鄉(xiāng)在人間引起了不小的轟動。The Party Arrives暫時(shí)拋開三個(gè)人的輾轉(zhuǎn),大筆一揮來了一組群像,鐘聲鳴起,為鬼魂返陽的主題渲染了恐怖氣氛,摹仿腳步聲的弦樂雜亂無章得有點(diǎn)天女散花,那是亡靈們在大街小巷四處走動,訪親問友。在這里有我最欣賞的鏡頭:一個(gè)面容衰老長相凄厲的骷髏舉起了一個(gè)小孩子,她的父母躲在后面驚恐地抽噎,恐怖的背景音樂波瀾涌起在此刻達(dá)到了一個(gè)小高峰便戛然而止,那個(gè)小孩子高興地叫

18、了一聲“爺爺!”,骷髏一下把她擁進(jìn)懷里。那一刻,你會發(fā)現(xiàn)骷髏也是有表情的。與此同時(shí),一個(gè)老太太正拼命用手杖敲打著另一個(gè)骷髏,完全不顧骷髏口中無奈的大喊“我是你老公呀!”中段的管樂聲又撐開一層荒誕與瘋狂,所有的樂器都在發(fā)聲,顯得六神無主;在進(jìn)入教堂后各種樂器的紛亂才平靜下來,活人們與他們思念的已故親人溫馨地坐在一起,迎來了一段黎明般的交響,過渡到Victors Wedding,在這里將主旋律延展成慢板,婚禮的莊嚴(yán)神圣與幸福憧憬,盡在不言中。渲染這種莊重的幸福,更烘托了Victor的勇氣與擔(dān)當(dāng):他將要服下毒藥結(jié)束自己的生命,才能名正言順地留在陰間,與僵尸新娘永世相守。     這個(gè)眾望所歸的儀式被Victoria和Barkis的插入打破了,Barkiss Bummer帶著Victorias Wedding中陰暗登場的大鼓聲再度橫亙在禮堂上空并且有所加重和擴(kuò)展,對主旋律進(jìn)行了低沉的重復(fù)和打壓,將它踩踏在自己猙獰的音部下加以覆蓋。隨后的各音部也毫不客氣地進(jìn)行了回?fù)?,配合著電影中鬼魂們的群起而攻之,最終讓惡人死無其所。     正如一切事情一樣,有開始就有結(jié)束。Emily再一次失去了Victor。The Finale不僅是電

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論