生物信息學(xué)英語詞匯表(共3頁)_第1頁
生物信息學(xué)英語詞匯表(共3頁)_第2頁
生物信息學(xué)英語詞匯表(共3頁)_第3頁
生物信息學(xué)英語詞匯表(共3頁)_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、精選優(yōu)質(zhì)文檔-傾情為你奉上生物信息學(xué)常用詞語英漢對(duì)照表專心-專注-專業(yè)核酸nucleic acid核苷酸nucleotide堿基對(duì)base pair蛋白質(zhì)protein酶enzyme糖sugar脂類lipid配體ligand器官organ組織tissue細(xì)胞cells亞細(xì)胞subcellular細(xì)胞壁cell wall細(xì)胞膜cell membrane細(xì)胞質(zhì)cytoplasm細(xì)胞核nucleus細(xì)胞器cell organelle葉綠體chloroplasts線粒體mitochondrion液泡vacuole染色體chromosome肽peptide序列sequence結(jié)構(gòu)structure-螺旋

2、alpha helix-折疊片beta sheet-轉(zhuǎn)角beta turn無規(guī)卷曲random coil結(jié)構(gòu)域domain亞基subunit二硫鍵disulfide bond功能function數(shù)據(jù)data數(shù)據(jù)庫(kù)database鏈接link基因gene基因組genome轉(zhuǎn)錄transcription翻譯translation逆轉(zhuǎn)錄reverse transcription生物信息學(xué)bioinformatics親水hydrophilic疏水hydrophobic氨基酸amino acids極性氨基酸polar amino acids堿性氨基酸basic amino acids酸性氨基酸acidi

3、c amino acids信號(hào)肽signal peptide酶切enzyme digestion限制性內(nèi)切酶restriction enzyme密碼子codon啟動(dòng)子promoter外顯子exon內(nèi)含子intron預(yù)測(cè)predict提交submit對(duì)齊alignment文件file保存save編輯edit另存為save as復(fù)制copy粘貼paste剪切cut刪除delete插入insert替換replace查找search反向互補(bǔ)鏈reverse complementary chain單鏈single strand雙鏈double strand分子量molecular weight植物pla

4、nt真菌fungus病毒viruses細(xì)菌bacteria哺乳動(dòng)物mammal脊椎動(dòng)物vertebrate無脊椎動(dòng)物invertebrate昆蟲insect雙子葉植物dicot單子葉植物monocot編碼區(qū)codon sequence/cds非翻譯區(qū)untranslation region/utr注釋annotation保守區(qū)組塊block保守conservation一致consensus覆蓋率coverage期望值expect value/e volue測(cè)序sequencing表達(dá)序列標(biāo)簽express sequence tag/est過濾filter格式format空位gap空位罰分gap penalty同源性homology相同性identity最大似然法maximum likelihood最大簡(jiǎn)約法maximum parsimony模序motif兩序列聯(lián)配pair-wise sequence alignment多序列聯(lián)配multiple sequence alignment鄰接法neighbor-joining開放閱讀框open read frame/orf直系同源orthology并系同源paralogy相似百分率similarity

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論