高中文言文常見(jiàn)固定句式_第1頁(yè)
高中文言文常見(jiàn)固定句式_第2頁(yè)
高中文言文常見(jiàn)固定句式_第3頁(yè)
高中文言文常見(jiàn)固定句式_第4頁(yè)
高中文言文常見(jiàn)固定句式_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩4頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、精選優(yōu)質(zhì)文檔-傾情為你奉上文言文常見(jiàn)固定句式 一、表示疑問(wèn) 1.奈何(可譯為“怎么辦、怎么、為什么”等) 沛公曰:“今者出,未辭也,為之奈何”? (劉邦說(shuō):“現(xiàn)在雖已出來(lái)了,但未向項(xiàng)王辭別,這可怎么辦?”) 奈何取之盡錙銖,用之如泥沙?阿房宮賦(為什么搜刮人民的財(cái)物一分一厘都不放過(guò),揮霍時(shí)卻像泥沙一樣毫不珍惜呢?) 2.何如(可譯為“怎么、怎么樣、怎么辦”等) 以五十步笑百步,則何如?寡人之于國(guó)也(憑自己只跑了五十步而恥笑別人跑了一百步,那怎么樣呢?) 夫子哂之。“求,爾何如?”子路、曾皙、冉有、公西華侍坐(孔子聽(tīng)了,微微一笑?!叭角?,你怎么樣呢?”) 3.何以?(可譯為“根據(jù)什么?憑什么?為

2、什么?怎么會(huì)?”等) 一旦山陵崩,長(zhǎng)安君何以自托于趙?觸龍說(shuō)趙太后(萬(wàn)一有朝一日您(趙太后)駕崩了,長(zhǎng)安君在趙國(guó)憑什么使自己安身立足呢?) 何以伐為?季氏將伐顓臾 (為什么要討伐它呢?) 4.何所?(可譯為“所的是什么?”等) 問(wèn)女何所思,問(wèn)女何所憶。木蘭詩(shī) (問(wèn)姑娘在思念什么,問(wèn)姑娘在惦記什么。) 5.奈何、若何、如何(可譯為“對(duì)怎么辦”“拿怎么樣”等) 虞兮虞兮奈若何?垓下歌 (虞姬啊!虞姬?。∥矣衷摪涯阍趺崔k?) 其妻獻(xiàn)疑曰:“以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、王屋何?”愚公移山 (他的妻子提出疑問(wèn)說(shuō):“憑借您的力氣,連魁父這座小山都不能削平,能把太行、王屋這兩座山怎么樣呢?”) 以殘

3、年余力,曾不能毀山之一毛,其如土石何?愚公移山(就憑你衰殘的年齡和剩下的力量,連山上的一棵草都不能損壞,又能把這兩座大山上的土石怎么樣呢?) 6.孰與,與孰。(可譯為“跟比較,哪一個(gè)”) 我孰與城北徐公美?鄒忌諷齊王納諫(我跟城北徐公比誰(shuí)漂亮?) 7.何故 (可譯為“什么原因,為什么,怎么”) 蔣琬問(wèn)曰:“今幼常得罪,既正軍法,丞相何故哭耶?”失街亭 (蔣琬問(wèn)諸葛丞相:“現(xiàn)在幼常(馬謖),已經(jīng)因?yàn)橛凶锒惶幩?,從而整肅了軍紀(jì),您為什么反而哭了呢?”) 何故懷瑾握瑜,而自令見(jiàn)放為?屈原列傳(為什么要保持美玉一樣的高潔品德,而使自己被放逐呢?) 二、表示反問(wèn) 1.何哉(也)?(可譯為“怎么能呢?”

4、) 若為傭耕,何富貴也?陳涉世家(你是個(gè)受雇耕地的人,怎么能富貴呢?) 何可勝道也哉?游褒禪山記(怎么能說(shuō)得完呢?。?2.何為?(可譯為“為什么要呢?”“還要干什么呢?”) 如今人方為刀俎,我為魚(yú)肉,何辭為?鴻門(mén)宴(現(xiàn)在人家正像屠宰用的刀砧,我們就像砧上待人宰割的魚(yú)肉,還要告辭什么呢?) 3.何之有?(兼表賓語(yǔ)前置,可譯為“有什么呢”“怎么能呢?”) 勾踐曰:“茍得聞子大夫之言,何后之有?”勾踐滅吳(勾踐回答說(shuō):“能聽(tīng)到大夫您的這番話,怎么能算晚呢?”) 4.如之何?(可譯為“怎么能呢?”) 君臣之義,如之何其廢之?荷蓧丈人 (君臣之間的正常關(guān)系,怎么可以廢棄呢?) 5豈(其)哉(乎,耶,邪)

5、?(可譯為“哪里呢?難道嗎?怎么呢”) 盛衰之理,雖曰天命,豈非人事哉!伶官傳序(盛衰變化的規(guī)律,雖說(shuō)是由天命決定,難道不也是與人事有關(guān)的嗎?) 沛公不先破關(guān)中,公豈敢入乎?鴻門(mén)宴(如果不是沛公先攻破關(guān)中,您怎么能輕易進(jìn)關(guān)呢?) 6.安哉(乎)?(可譯為“哪里呢?”“怎么呢?”) 燕雀安知鴻鵠之志哉?陳涉世家(燕雀怎么知道鴻鵠的志向呢!) 然豫州新敗之后,安能抗此難乎?赤壁之戰(zhàn)(可是劉備剛剛打了敗仗,又怎么能抵擋這個(gè)危難呢?) 7.不亦乎(可譯為“不是嗎”) 人不知而不慍,不亦君子乎?論語(yǔ)(人家不了解我,我也不生氣,不也是品德上有修養(yǎng)的人嗎?) 求劍若此,不亦惑乎?刻舟求劍(像這樣找劍,不是很

6、糊涂嗎?) 8.非歟?(可譯為“不是嗎?”) 子非三閭大夫歟?屈原列傳(您不就是三閭大夫嗎?) 9.寧耶?(可譯為“哪里呢?”) 當(dāng)時(shí)雖觭夢(mèng)幻想,寧知此為歸骨所耶?祭妹文(當(dāng)時(shí)即使做離奇的夢(mèng),展開(kāi)虛幻的想象,又怎么料到這里是你埋葬骸骨的地方呢?) 10.顧哉?(可譯為“難道嗎?”) 顧不如蜀鄙之僧哉?為學(xué)(難道還不如四川邊境的這個(gè)和尚么?) 11.獨(dú)耶(乎、哉)?(可譯為“難道嗎?”) 相如雖駑,獨(dú)畏廉將軍哉?廉頗藺相如列傳 (我(藺相如)雖然才能低下,難道害怕廉頗將軍嗎?) 夫禍患常積于忽微,而智勇多困于所溺,豈獨(dú)伶人也哉?伶官傳序(禍患常常是從微小的事情積累起來(lái)的,智勇的人大多被他們所溺愛(ài)

7、的事物困住,難道僅是溺愛(ài)伶人才會(huì)造成禍患嗎?) 三、表示感嘆 1.何其(可譯為“為什么那么”“怎么這樣”“多么”“怎么那么啊”) 至于誓天斷發(fā),泣下沾襟,何其衰也!伶官傳序(以至于剪斷頭發(fā),對(duì)天發(fā)誓,眼淚沾濕了衣裳,又是多么的衰敗?。。?2.直耳?。勺g為“只不過(guò)罷了”) 曰:“不可,直不百步耳,是亦走也!寡人之于國(guó)也(梁惠王說(shuō):“不行。只不過(guò)沒(méi)有跑上一百步罷了,那也是逃跑啊?!保?王變乎色,曰:“寡人非能好先王之樂(lè)也,直好世俗之樂(lè)耳!莊暴見(jiàn)孟子 (齊王臉色一變,不好意思地說(shuō):“我并不是喜好先王清靜典雅的音樂(lè),只不過(guò)喜好當(dāng)下世俗流行的音樂(lè)罷了?。?3.惟耳(可譯為“只是罷了”) 吾已無(wú)事可辦,

8、惟待死期耳!譚嗣同(我已無(wú)事可做,只等待死期罷了!) 4.一何 (可譯為“何等、多么、為什么那么”) 吏呼一何怒!石壕吏 (差役吼得是多么兇狠?。。?5.亦哉 (可譯為“也啊”) 且立石于其墓之門(mén),以旌其所為。嗚呼,亦盛矣哉!五人墓碑記(而且在其墓門(mén)前豎立石碑,來(lái)表?yè)P(yáng)他們的所作所為。唉,這也真是隆重?。。?6.何如哉?(可譯為“該是怎樣的呢?”) 今仆不幸,早失父母,無(wú)兄弟之親,獨(dú)身孤立,少卿視仆于妻子何如哉?報(bào)任安書(shū)(如今我很不幸,早早地失去雙親,又沒(méi)有兄弟互相愛(ài)護(hù),獨(dú)身一人,孤立于世,少卿你看我對(duì)妻子兒女又怎樣呢?) 痛定思痛,痛何如哉?指南錄后序(痛苦過(guò)去以后,再去追思當(dāng)時(shí)的痛苦,那是何

9、等的悲痛?。。?四、表示揣度 1.無(wú)乃乎? (可譯為“恐怕吧?、只怕吧?”等) 孔子曰:“求!無(wú)乃爾是過(guò)與?” 季氏將伐顓臾(孔子說(shuō):“冉求,這恐怕是你的過(guò)錯(cuò)吧?”) 今君王既棲于會(huì)稽之上,然后乃求謀臣,無(wú)乃后乎?勾踐滅吳(現(xiàn)在大王您退守到會(huì)稽山之后,才來(lái)尋求有謀略的大臣,恐怕太晚了吧?) 2.得無(wú)耶,得無(wú)乎?可譯為“大概吧、恐怕吧、該不是吧?、能嗎?(兼表反問(wèn))”等 覽物之情,得無(wú)異乎?岳陽(yáng)樓記(他們觀賞景物而觸發(fā)的感情,能沒(méi)有不同嗎?) 日食飲得無(wú)衰乎?觸龍說(shuō)趙太后(每天的飲食該不會(huì)減少吧?) 3.其歟?可譯為“不是嗎?(兼表反問(wèn))” 巫醫(yī)、樂(lè)師、百工之人,君子不齒,今其智乃反不能及,其可

10、怪也歟?師說(shuō)(巫醫(yī)、音樂(lè)師和各種手工業(yè)者,是所謂君子所不與為伍的,現(xiàn)在他們的聰明智慧竟然反而不如這些人,豈不是很奇怪么!) 4.庶幾歟?(可譯為“或許吧?”) 吾王庶幾無(wú)疾病歟?(我們的國(guó)君大概沒(méi)有生病吧?) 五、表示選擇 1.與其孰若?(可譯為“與其,不如?”) 與其有譽(yù)于前,孰若無(wú)毀于其后;與其有樂(lè)于身,孰若無(wú)憂于其心。送李愿歸盤(pán)谷序(與其當(dāng)面受到贊譽(yù),不如背后不受詆毀;與其肉體享受安樂(lè),不如心中沒(méi)有憂慮。) 2.歟(耶),歟(耶)?(可譯為是還是呢?) 先生在兵間,審知故揚(yáng)州閣部史公果死耶,抑未死耶?梅花嶺記(先生在軍中,是否確鑿知道原揚(yáng)州閣部史公(史可法)真的死了呢,還是沒(méi)有死呢?)

11、3.其其也?(可譯為是還是呢?) 其真無(wú)馬耶?其真不知馬也! 馬說(shuō)(難道果真沒(méi)有千里馬嗎?恐怕是他們真不識(shí)得千里馬吧?。?六、表設(shè)問(wèn) 1.何者、何則(可譯為“為什么呢”) 百仞之山,任負(fù)車登焉。何則?陵遲故也。荀子宥坐(百仞高的山,載重的車能登上,為什么呢?是因?yàn)樯絼?shì)逐漸傾斜。) 七、表陳述語(yǔ)氣 1.無(wú)以、無(wú)從 (可譯為“沒(méi)有用來(lái)的東西、辦法,沒(méi)有什么用來(lái),沒(méi)有辦法,不能”) 壽畢,曰:“君王與沛公飲,軍中無(wú)以為樂(lè),請(qǐng)以劍舞?!兵欓T(mén)宴(祝酒畢,說(shuō)道:“大王與沛公飲酒,軍中沒(méi)什么用來(lái)助興的,請(qǐng)?jiān)试S臣作劍舞?。?2.有以 (可譯為“有用來(lái)的辦法,有條件,有辦法,有機(jī)會(huì),能夠”) 袁人大憤,然未有

12、以報(bào)也。書(shū)博雞者事(袁州的百姓非常氣憤,可是沒(méi)有什么對(duì)付的方法。) 3.有所 可譯為“有的(人、物、事),有什么;有的地方,有的原因,有的辦法” 今臣亡國(guó)賤俘,至微至陋,過(guò)蒙拔擢,寵命優(yōu)渥,豈敢盤(pán)桓,有所希冀。陳情表(如今臣是一個(gè)亡國(guó)的卑賤俘虜,極其卑微鄙陋,蒙受過(guò)分的提拔,恩寵優(yōu)厚,哪敢徘徊觀望,有什么非分之想。) 民生各有所樂(lè)兮,余獨(dú)好修以為常?離騷(人生各有些自己的興趣,我獨(dú)愛(ài)美習(xí)以為常。) 4.無(wú)所 可譯為“沒(méi)有的(人、物、事);沒(méi)有什么;沒(méi)有什么地方;沒(méi)有什么辦法;沒(méi)有條件” 今入關(guān),財(cái)物無(wú)所取,婦女無(wú)所幸,此其志不在小。鴻門(mén)宴(現(xiàn)在進(jìn)了關(guān),財(cái)物沒(méi)有什么取用,婦女沒(méi)有誰(shuí)受寵幸,這說(shuō)明

13、他的志氣不小?。。?夫吳之與越也,仇讎敵戰(zhàn)之國(guó)也;三江環(huán)之,民無(wú)所移。勾踐滅吳(吳國(guó)同越國(guó),是世代互相仇視,互相攻伐的國(guó)家,三江環(huán)繞著兩國(guó)的國(guó)土,兩國(guó)的人民都沒(méi)有遷移到別的地方去的。) 5.比及 (可譯為“等到的時(shí)候”) 子路率爾而對(duì)曰:“千乘之國(guó),攝乎大國(guó)之間,加之以師旅,因之以饑饉,由也為之,比及三年,可使有勇,且知方也?!弊勇?、曾皙、冉有、公西華侍坐(子路趕忙回答:“一個(gè)擁有一千輛兵車的國(guó)家,夾在大國(guó)中間,常常受到別的國(guó)家侵犯,加上國(guó)內(nèi)又鬧饑荒,讓我去治理,只要三年,就可以使人們勇敢善戰(zhàn),而且懂得禮儀?!保?對(duì)曰:“方六七十,如五六十,求也為之,比及三年,可使足民?!弊勇?、曾皙、冉有、公

14、西華侍坐(冉求答道:“國(guó)土有六七十里或五六十里見(jiàn)方的國(guó)家,讓我去治理,三年以后,就可以使百姓飽暖?!保?八、被動(dòng)句 1.見(jiàn)于 (可譯為“被”) 今是溪獨(dú)見(jiàn)辱于愚,何哉?愚溪詩(shī)序(現(xiàn)在這條溪水卻被愚字玷辱,那是什么原因呢?) 2.為所 (可譯為“被”) 不者,若屬皆且為所虜。鴻門(mén)宴(如果不這樣,你們這些人將都被劉邦俘虜?。?有如此之勢(shì),而為秦人積威之所劫,日削月割,以趨于亡。為積威之所劫哉。六國(guó)論(有這樣的形勢(shì),卻被秦國(guó)積久而成的威勢(shì)所脅迫,土地天天消減,月月割讓,而走向滅亡。治理國(guó)家的人不要使自己被積久而成的威勢(shì)所脅迫啊!) 漢末建安中,廬江府小吏焦仲卿妻劉氏,為仲卿母所遣,自誓不嫁??兹笘|南

15、飛(東漢末年建安年間,廬江府小吏焦仲卿的妻子劉氏,被仲卿的母親驅(qū)趕回娘家,她發(fā)誓不再改嫁。) 九、賓語(yǔ)前置 1.唯是 (“是”無(wú)意,起賓語(yǔ)前置作用;“唯”表示對(duì)象的唯一性,可譯為“只”。) 今周與四國(guó)服事君王,將唯命是從,豈其愛(ài)鼎?子革對(duì)靈王(現(xiàn)在周室與上述四國(guó)都服侍君王,將會(huì)是命令就服從,豈會(huì)吝惜九鼎?) 2.何之有 (可譯為“怎么呢”“有什么呢”) 宋何罪之有?公輸(宋國(guó)有什么罪呢?) 夫晉何厭之有?燭之武退秦師(晉國(guó)怎么會(huì)滿足呢?) 勾踐曰:“茍得聞子大夫之言,何后之有?”勾踐滅吳(勾踐回答說(shuō):“能聽(tīng)到大夫您的這番話,怎么能算晚呢?”) 十、假設(shè) 1.誠(chéng)則 (可譯為“如果那么(就)”)

16、公子誠(chéng)一開(kāi)口請(qǐng)如姬,如姬必許諾,則得虎符,奪晉鄙軍,北救趙而西卻秦,此五霸之伐也。信陵君竊符救趙 (公子如果一開(kāi)口請(qǐng)求如姬幫忙,如姬必定答應(yīng),那么就能得到虎符而奪了晉鄙的軍權(quán),北邊可救趙國(guó),西邊能抵御秦國(guó),這是像春秋五霸那樣的功業(yè)啊。) 2.否則 (可譯為“如果不就,不然的話就”) 否則不能繼述先烈遺志且光大之,而徒感慨于其遺事,斯誠(chéng)后死者之羞也。黃花岡七十二烈士事略(不然的話,不能繼承先烈的遺志并且使它發(fā)揚(yáng)光大,僅僅對(duì)這些遺事空發(fā)感慨(不付諸行動(dòng)),這實(shí)在是活著的人的莫大羞辱?。。?3.然則 (可譯為“既然這樣,那么,如果這樣,那么”) 然則諸侯之地有限,暴秦之欲無(wú)厭,奉之彌繁,侵之愈急。六

17、國(guó)論(既然這樣,那么諸侯的土地有限,強(qiáng)暴的秦國(guó)的欲望沒(méi)有滿足,諸侯送給泰國(guó)土地越多,秦國(guó)侵略諸侯就越急迫。) 4.向使 (可譯為“假如,如果”) 向使三國(guó)各愛(ài)其地,齊人勿附于秦,刺客不行,良將猶在,則勝負(fù)之?dāng)?shù),存亡之理,當(dāng)與秦相較,或未易量。六國(guó)論(如果當(dāng)初韓、魏、趙三國(guó)各自愛(ài)惜他們的國(guó)土,齊人不親附秦國(guó),燕國(guó)的刺客不動(dòng)身赴秦,趙國(guó)的良將還活著,那么勝敗存亡的命運(yùn),如果與秦國(guó)較量,也許還不容易估量呢。) 5.自非 (可譯為“如果不是,除非是”) 自非亭午夜分,不見(jiàn)曦月。三峽(假如不是正午和半夜,就看不到太陽(yáng)和月亮。) 十一、轉(zhuǎn)折 1.然而 (可譯為“這樣卻;但是;(既然)這樣,那么”) 七十者

18、衣帛食肉,黎民不饑不寒,然而不王者,未之有也。寡人之于國(guó)也(七十歲的人能夠穿上絲織品、吃上肉食,百姓沒(méi)有挨餓受凍的,這樣還不能統(tǒng)一天下而稱王,是不曾有過(guò)的事。) 然而成敗異變,功業(yè)相反,何也?過(guò)秦論(但是成功與失敗卻發(fā)生了不同的變化,功業(yè)呈現(xiàn)出相反的情況,為什么呢?) 2.雖然 (可譯為“雖然如此,(但),即使如此”。) 雖然,吾自今年來(lái),蒼蒼者或化而為白矣,動(dòng)搖者或脫而落矣。祭十二郎文(雖然這樣,我從今年以來(lái),花白的頭發(fā)將要變得全白,松動(dòng)的牙齒將要脫落。) 十二、其他 1.得以 (可譯為“能夠”) 是以蓼洲周公,忠義暴于朝廷,贈(zèng)謚美顯,榮于身后;而五人亦得以加其土封,列其姓名于大堤之上,凡四

19、方之士無(wú)有不過(guò)而拜且泣者,斯固百世之遇也。五人墓碑記(因此,蓼洲周公的忠義顯露在朝廷,被贈(zèng)予美好光明的謚號(hào),榮耀于身死之后,而這五個(gè)人也能夠修建一做座墳?zāi)梗阉麄兊男彰帕杏诖蟮讨?,四方人士?jīng)過(guò)此地沒(méi)有不下拜而哭泣的,這實(shí)在是百世一遇的遭遇呀!) 2.俄而 (可譯為“不久,一會(huì)兒”) 俄而百千人大呼,百千兒哭,百千犬吠??诩?(一會(huì),有成百上千的人在大叫,一會(huì),成百上千的孩子在啼哭,成百上千的狗在狂叫。) 3.而況 (可譯為“何況,況且”) 源不深而望流之遠(yuǎn),根不固而求木之長(zhǎng),德不厚而思國(guó)之安,臣雖下愚,知其不可,而況于明哲乎。諫太宗十思疏(水源不深卻希望水流得長(zhǎng)遠(yuǎn),根不牢固卻要求樹(shù)木生長(zhǎng),

20、道德不深厚卻想使國(guó)家安定,我雖然十分愚笨,也知道那是不可能的,更何況明智的人呢?) 今以鐘磬置水中,雖大風(fēng)浪不能鳴也,而況石乎。石鐘山記(現(xiàn)在拿鐘或磬放在水中,即使是大風(fēng)浪,也不能使它發(fā)出響聲,何況是石頭呢?) 4.而已 (可譯為“罷了”) 太宰嚭諫曰:“嚭聞古之伐國(guó)者,服之而已;今已服矣,又何求焉。”勾踐滅吳(于是太宰嚭向吳王進(jìn)諫說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)古時(shí)攻打別國(guó)的,對(duì)方屈服了就算了;現(xiàn)在越國(guó)已向我們屈服了,還有什么要求呢?”) 是故弟子不必不如師,師不必賢于弟子,聞道有先后,術(shù)業(yè)有專攻,如是而已。師說(shuō)(所以,學(xué)生不一定不及老師,老師不一定比學(xué)生高明。懂得道理有先有后,技能業(yè)務(wù)各有鉆研與擅長(zhǎng),不過(guò)這樣

21、罷了。) 當(dāng)求數(shù)頃之田于伊、潁之上,以待余年,教吾子與汝子,幸其成;長(zhǎng)吾女與汝女,待其嫁,如此而已。祭十二郎文(我應(yīng)當(dāng)在伊水和潁水之畔置幾頃田地,來(lái)度過(guò)我的晚年,教育我的兒子和你的兒子,期望他們長(zhǎng)大成人;撫養(yǎng)我的女兒和你的女兒,等到他們出嫁,我的心愿不過(guò)如此罷了?。?5.何乃 (可譯為“何況是,豈只是;為什么竟”) 母謂府吏:“何乃太區(qū)區(qū)!”孔雀東南飛(阿母對(duì)府吏說(shuō):“你的見(jiàn)識(shí)為什么這么短??!”) 6.既而 (可譯為“隨后,不久”) 既而以吳民之亂請(qǐng)于朝,按誅五人,曰顏佩韋、楊念如、馬杰,沈揚(yáng)、周文元,即今之傫然在墓者也。五人墓碑記(其后就以吳地人民暴亂報(bào)告朝廷,追究、處死五人:顏佩韋、楊念如

22、、馬杰、沈揚(yáng)、周文元,也就是現(xiàn)在一起埋在墓中的人。) 7.既且 (可譯為“又又”) 既替余以蕙兮,又申之以攬茝。離騷(貶黜我既因?yàn)橛孟戕プ雠鍘О?,又重給我加上采集芳芷的罪名。) 8.可得 (可譯為“可以,可能”) 曰:“王之好樂(lè)甚,則齊其庶幾乎。今之樂(lè)猶古之樂(lè)也。”曰:“可得聞與?”莊暴見(jiàn)孟子 (孟子說(shuō):“大王如果非常喜好音樂(lè),那齊國(guó)恐怕就治理很不錯(cuò)了!在這件事上,現(xiàn)在的俗樂(lè)與古代的雅樂(lè)差不多。”齊王說(shuō):“能讓我知道是什么道理嗎?”) 9.可以 (可譯為“可以用來(lái),足以用來(lái);可以,能夠”) 五畝之宅,樹(shù)之以桑,五十者可以衣帛矣。寡人之于國(guó)也(五畝大的住宅場(chǎng)地,種上桑樹(shù),五十歲的人就可以穿絲織品

23、了。) 君子曰:學(xué)不可以已。勸學(xué)(君子說(shuō):學(xué)習(xí)決不可以停止。) 百畝之田,勿奪其時(shí),數(shù)口之家,可以無(wú)饑矣;謹(jǐn)庠序之教,申之以孝梯之義,頒白者不負(fù)戴于道路矣。寡人之于國(guó)也(百畝大的田地,不要耽誤它的生產(chǎn)季節(jié),幾口之家就可以不受饑餓了。認(rèn)真地興辦學(xué)校教育,把尊敬父母、敬愛(ài)兄長(zhǎng)的道理反復(fù)講給百姓聽(tīng),須發(fā)花白的老人就不會(huì)背負(fù)或頭頂重物在路上行走了。) 10.乃爾(可譯為“居然如此,竟然如此,這樣”) 何其相似乃爾。 (二者多么相像,竟然到了這樣的地步。形容十分相像。) 11.且夫 (可譯為“再說(shuō),而且”) 且夫我嘗聞少仲尼之聞,而輕伯夷之義者,始吾弗信。秋水(而且,我還曾經(jīng)聽(tīng)說(shuō)過(guò)有人貶低仲尼的學(xué)識(shí),輕

24、視伯夷的節(jié)義,開(kāi)始我不相信。) 且夫天下非小弱也,雍州之地,殽函之固,自若也。過(guò)秦論(而且天下不是弱小的,雍州土地之廣,崤山、函谷關(guān)的堅(jiān)固,自然與以前相同。) 12.是故 (可譯為“所以,因此”) 是故敗吳于囿,又?jǐn)≈疀](méi),又郊敗之。勾踐滅吳(所以首戰(zhàn)就使吳國(guó)在囿地吃了敗仗,接著又使他們?cè)跊](méi)地受挫,在吳國(guó)國(guó)都的郊野又把吳軍打得大敗。) 是故無(wú)貴無(wú)賤,無(wú)長(zhǎng)無(wú)少,道之所存,師之所存也。師說(shuō)(因此,不論地位高貴還是低賤,不論年齡長(zhǎng)大還是少小,道理在那里,老師也就在那里。) 是故圣益圣,愚益愚。師說(shuō)(因此,圣人就更加圣明,愚人就更加愚蠢。) 13.是以 (可譯為“所以,因此,因而”) 余是以記之,蓋嘆酈

25、元之簡(jiǎn),而笑李渤之陋也。石鐘山記(我所以記下了以上的經(jīng)過(guò),是因?yàn)閲@惜酈道元的解釋過(guò)于簡(jiǎn)略,也嘲笑李渤的解釋太淺陋了。) 臣無(wú)祖母,無(wú)以至今日,祖母無(wú)臣,無(wú)以終余年,祖孫二人,更相為命,是以區(qū)區(qū)不能廢遠(yuǎn)也。陳情表(臣沒(méi)有祖母撫養(yǎng),不能活到今天,祖母沒(méi)有臣供養(yǎng),不能安度晚年,我們祖孫二人,相依為命,因此,有此拳拳奉養(yǎng)之心,不愿放棄奉養(yǎng)的責(zé)任,遠(yuǎn)出做官。) 14.所謂 (可譯為“所說(shuō)的,所認(rèn)為”) 此所謂戰(zhàn)勝于朝廷。鄒忌諷齊王納諫(這就是所說(shuō)的在朝廷之上戰(zhàn)勝敵國(guó)。) 彼童子之師,授之書(shū)而習(xí)其句讀者也,非吾所謂傳其道、解其惑者也。師說(shuō)(那些兒童們的老師,是教給兒童們讀書(shū)和學(xué)習(xí)書(shū)中怎樣加句號(hào)和逗號(hào)的,不

26、是我所說(shuō)的那種傳授道理、解釋疑難問(wèn)題的。) 中谷繞泰安城下,酈道元所謂環(huán)水也。登泰山記(中間山谷中的水繞過(guò)泰安城下,這就是酈道元所說(shuō)的“環(huán)水”。) 所謂天者誠(chéng)難測(cè),而神者誠(chéng)難明矣。所謂理者不可推,而壽者不可知矣。祭十二郎文(所說(shuō)的天公啊,實(shí)在讓人難以推測(cè);神明啊,實(shí)在讓人難以明白!這真是天理不可推究,壽命不可預(yù)卜?。? 15.往往 (可譯為“處處,到處;常?!保?古人之觀于天地、山川、草木、蟲(chóng)魚(yú)、鳥(niǎo)獸,往往有得,以其求思之深而無(wú)不在也。游褒禪山記(于是,我頗有感慨。古代的人在觀察天地、山川、草木、蟲(chóng)魚(yú)、鳥(niǎo)獸的時(shí)候,常常有心得,這是因?yàn)樗麄兯伎紗?wèn)題很深刻,而且沒(méi)有什么事物不加以考察的。) 迨諸父

27、異爨,內(nèi)外多置小門(mén),墻往往而是。項(xiàng)脊軒志(等到伯父、叔父?jìng)兎旨乙院?,庭院?nèi)外開(kāi)了許多小門(mén),隔墻壘得到處都是。) 汝去年書(shū)云:“比得軟腳病,往往而劇。”祭十二郎文(你去年來(lái)信說(shuō):“近來(lái)得了腳氣病,時(shí)常發(fā)作的很厲害?!? 16.未嘗 (可譯為“從來(lái)沒(méi)有,不曾”) 每覽昔人興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟悼,不能喻之于懷。蘭亭集序(我每次看到前人興懷感慨的原因,與我所感嘆的總像符契一樣相合,沒(méi)有一次不對(duì)著這些文章而嘆息悲傷,心里卻不知道這是為什么。) 齊人未嘗賂秦,終繼五國(guó)遷滅,何哉。六國(guó)論(齊國(guó)不曾賄賂秦國(guó),最后也隨著五國(guó)滅亡,為什么呢?) 中年兄歿南方,吾與汝俱幼,從嫂歸葬河陽(yáng),既又與汝就食江南

28、,零丁孤苦,未嘗一日相離也。祭十二郎文(哥哥中年時(shí),去世在南方。當(dāng)時(shí)我和你年紀(jì)還都小,跟隨嫂嫂送哥哥的靈柩回河陽(yáng)安葬。隨后又和你到江南謀生。孤苦伶仃,我倆沒(méi)有一天離開(kāi)過(guò)。) 逝者如斯,而未嘗往也;盈虛者如彼,而卒莫消長(zhǎng)也。赤壁賦(江水總是像這樣不斷地流去,但始終沒(méi)有消失。月亮有時(shí)圓有時(shí)缺,但最終沒(méi)有消損和增長(zhǎng)。) 17.謂曰 (可譯為“對(duì)說(shuō),告訴說(shuō);把叫做”) 項(xiàng)伯許諾,謂沛公曰:“旦日不可不蚤自來(lái)謝項(xiàng)王?!兵欓T(mén)宴(項(xiàng)伯答應(yīng)了,對(duì)劉邦說(shuō):“明天一早,您千萬(wàn)不可不盡早來(lái)向項(xiàng)王當(dāng)面賠罪!”) 范增起,出召項(xiàng)莊,謂曰:君王為人不忍。鴻門(mén)宴(于是范增起身離席,到帳外召來(lái)項(xiàng)羽的堂弟項(xiàng)莊,對(duì)他說(shuō):“君王為

29、人下不了狠心?!? 因笑謂邁曰:“汝識(shí)之乎?”石鐘山記(我就笑著對(duì)蘇邁說(shuō):“你記得嗎?”) 嫗每謂余曰:“某所,而母立于茲。項(xiàng)脊軒志(老婆婆常對(duì)我說(shuō):“那里,就是你母親曾經(jīng)站立過(guò)的地方?!保?18.謂之 (可譯為“稱他是,說(shuō)他是;稱為,叫做”) 褒禪山亦謂之華山。游褒禪山記(褒禪山也被稱為華山。) 由山以上五六里,有穴窈然,入之甚寒,問(wèn)其深,則其好游者不能窮也,謂之后洞。游褒禪山記(沿山向上走五六里,有一個(gè)山洞很幽深,走進(jìn)去感到很寒涼。詢問(wèn)這個(gè)洞的深度,就是那些喜歡游山玩水的人也沒(méi)有走到盡頭,人們稱它為“后洞”。) 東谷者,古謂之天門(mén)溪水,余所不至也。登泰山記(東邊的那道山谷,古時(shí)候把它叫做天

30、門(mén)溪水,我們沒(méi)有到達(dá)。) 今所經(jīng)中嶺及山巔,崖限當(dāng)?shù)勒?,世皆謂之天門(mén)云。登泰山記(這次經(jīng)過(guò)中嶺到山頂,也有像門(mén)戶一樣的山崖橫立在路上,一般人都管它們叫天門(mén)。) 19.無(wú)何 (可譯為“沒(méi)有多久,不久,一會(huì)兒”) 無(wú)何,見(jiàn)宮殿數(shù)十所,碧瓦飛甍,始悟?yàn)樯绞小I绞校ú灰粫?huì)兒,看見(jiàn)數(shù)十所宮殿,綠瓦上高翹的屋檐,好像要騰飛起來(lái)的樣子,才醒悟出這是山中蜃景。) 20.毋寧,無(wú)寧 (可譯為“寧肯,寧愿;莫不是,不是”) 四五年前某夕,吾嘗語(yǔ)曰:“與使吾先死也,無(wú)寧汝先吾而死。”與妻書(shū)(四五年前的一個(gè)晚上,我曾經(jīng)告訴(你)說(shuō):“與其讓我先死,寧愿你比我先死?!保?21.無(wú)庸 (可譯為“不用,無(wú)須”) 請(qǐng)姑無(wú)庸戰(zhàn)

31、。勾踐滅吳(請(qǐng)大家還是暫且不要同吳國(guó)作戰(zhàn)吧?。?22.無(wú)由 (可譯為“不可能,無(wú)法,無(wú)從”) 無(wú)由會(huì)晤,不任區(qū)區(qū)向往之至。答司馬諫議書(shū)(沒(méi)有機(jī)會(huì)見(jiàn)面,心里不勝思念仰慕。(不任:客套語(yǔ)) 23.相與 (可譯為“互相,相互,彼此;同你;一起,共同;相處,相交”) 諸侯恐懼,會(huì)盟而謀弱秦,不愛(ài)珍器重寶肥饒之地,以致天下之士,合從締交,相與為一。過(guò)秦論(諸侯們很害怕,共同結(jié)盟來(lái)設(shè)法削弱秦國(guó):他們不吝惜珍奇的器具、貴重的寶物、肥沃的土地,用以招納普天下的才士,“合縱”結(jié)成同盟,相互聯(lián)成一體。) 夫人之相與,俯仰一世。蘭亭集序(人們互相交往,轉(zhuǎn)瞬間度過(guò)一生。) 相與枕藉乎舟中,不知東方之既白。赤壁賦(我和

32、客人們互相靠著在船中睡著了,不知不覺(jué)東方已經(jīng)發(fā)白。) 24.一切 (可譯為“一律,一概;權(quán)宜,暫且”) 既而風(fēng)定天清,一切烏有;惟危樓一座,直接霄漢。山市(大風(fēng)停下來(lái)后,天又一片清朗,原先的一切沒(méi)有了,只剩下孤危的城樓一座,直插云霄。) 25.所以 (可譯為“的原因,之所以,為什么;用來(lái)的方法,用來(lái)的東西,是用來(lái)的,用來(lái)的地方,用來(lái)的人(事),靠它來(lái)的”) 所以遣將守關(guān)者,備他盜之出入與非常也。鴻門(mén)宴(我之所以派遣將領(lǐng)守住那些關(guān)卡要道,是為了防備其他的盜匪進(jìn)出以及防止發(fā)生其他的異常情況。) 仰觀宇宙之大,俯察品類之盛,所以游目騁懷,足以極視聽(tīng)之娛,信可樂(lè)也。蘭亭集序(抬頭仰望宇宙空間之廣大,低

33、首俯察萬(wàn)物種類之繁多,靠它來(lái)放眼縱覽,舒展胸懷,也足以盡情享受所見(jiàn)所聞的樂(lè)趣,確實(shí)是很快活的啊。) 雖世殊事異,所以興懷,其致一也蘭亭集序(即使時(shí)代會(huì)不同,世事會(huì)變化,但人們抒發(fā)情懷的原因,其基本點(diǎn)是一致的。) 師者,所以傳道受業(yè)解惑也師說(shuō)(所謂老師,就是用來(lái)傳授道理、授予專業(yè)知識(shí)、解答疑難問(wèn)題的人。) 26.以故 (可譯為“所以”) 唐浮圖慧褒始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禪”。游褒禪山記(唐代高僧慧褒開(kāi)始在這座山下建房居住,而死后就葬在這里。由于這個(gè)緣故,以后就把這座山稱作褒禪山。) 方急時(shí),不及召下兵,以故荊軻逐秦王,而卒惶急無(wú)以擊軻,而乃以手共搏之。荊軻刺秦王(當(dāng)時(shí)秦王正處在

34、危急之中,來(lái)不及召喚階下的侍衛(wèi),所以荊軻追逐秦王,秦王倉(cāng)卒驚惶失措,不知怎樣來(lái)殺荊軻,僅僅用空手同荊軻對(duì)打。) 27.以故 (可譯為“因?yàn)榈木壒省保?皆山水之奇者,以余故,咸以愚辱焉。愚溪詩(shī)序(這些都是山水中的奇景,因?yàn)槲业木壒?,都用愚字玷辱了它們。?趙王豈以一璧之故欺秦邪?廉頗藺相如列傳 (趙惠文王怎么會(huì)因?yàn)閰^(qū)區(qū)一塊璧玉的緣故欺騙秦呢?) 公子聞之,往請(qǐng),欲厚遺之,不肯受,曰:“臣修身潔行數(shù)十年,終不以監(jiān)門(mén)困故而受公子財(cái)?!毙帕昃`符救趙(公子聽(tīng)說(shuō)這么個(gè)人,就去拜訪他,想送他一份厚禮,侯贏不肯受,說(shuō):“我修養(yǎng)品德,保持操行的純潔,已經(jīng)幾十年了,終竟不能因?yàn)榭词爻情T(mén)窮困的緣故接受公子的財(cái)物。

35、”) 28.以是 (可譯為“因此”) 以是言之,夫古之讓天子者,是去監(jiān)門(mén)之養(yǎng)而離臣虜之勞也,故傳天下而不足多也;今之縣令,一日身死,子孫累世絜駕,故人重之。五蠹(由此說(shuō)來(lái)古代讓掉天子的職位,其實(shí)是丟掉了看門(mén)人的給養(yǎng),還擺脫了奴隸般的勞役,所以把天下傳給別人并不值得稱贊?,F(xiàn)在的縣令,一旦自己死了,他的子孫接連幾代都享受出門(mén)乘車的特殊待遇,所以人們都很看重這個(gè)官職。) 故偃王仁義而徐亡,子貢辯智而魯削,以是言之,夫仁義辯智非所以持國(guó)也。五蠹(所以說(shuō)徐偃王推行仁義之道而徐國(guó)被消滅了,子貢富有口才和智謀而魯國(guó)還是丟掉了大片土地。由此看來(lái),推行仁義之道、運(yùn)用口才智謀,都不是用來(lái)保全國(guó)家辦法。) 29.以

36、為 (可譯為“認(rèn)為是,把當(dāng)作;讓作,任用為;用做,把作(為)”) 齊曰:“必以長(zhǎng)安君為質(zhì),兵乃出?!庇|龍說(shuō)趙太后(齊國(guó)說(shuō):“必須用長(zhǎng)安君作為人質(zhì),才出兵?!保?然秦以區(qū)區(qū)之地,致萬(wàn)乘之勢(shì),序八州而朝同列,百有余年矣;然后以六合為家,殽函為宮;一夫作難而七廟隳,身死人手,為天下笑者,何也。過(guò)秦論(然而,當(dāng)初秦國(guó)憑借小小的國(guó)土和千輛兵車的國(guó)力,卻迫令八州諸侯稱臣,使原先位處同列的諸侯入秦朝拜,達(dá)一百多年之久。然后把天地四方當(dāng)作家,把殽山和函谷關(guān)當(dāng)作宮墻。誰(shuí)料陳涉一人起來(lái)發(fā)難,秦朝的社稷就毀滅了,國(guó)君死在別人的手里,被天下人嘲笑,這是為什么呢?) 既自以心為形役,奚惆悵而獨(dú)悲。歸去來(lái)兮辭(既然讓自己

37、的心志受形體來(lái)驅(qū)使,那又為什么還要傷感而獨(dú)自悲哀呢?) 楚之南有冥靈者,以五百歲為春,五百歲為秋,上古有大椿者,以八千歲為春,八千歲為秋,此大年也。逍遙游(楚國(guó)南邊有叫冥靈的大龜,它把五百年當(dāng)作春,把五百年當(dāng)作秋;上古有叫大椿的古樹(shù),它把八千年當(dāng)作春,把八千年當(dāng)作秋,這就是長(zhǎng)壽。) 30.以為 (可譯為“認(rèn)為他是,認(rèn)為;用它來(lái)”) 若舍鄭以為東道主,行李之往來(lái),共其乏困,君亦無(wú)所害。燭之武退秦師(倘使放棄進(jìn)攻鄭國(guó),讓鄭作為您東路上的主人,您的外交使者的來(lái)往,鄭國(guó)可以供給他們資糧館舍,對(duì)您沒(méi)什么害處。) 吾與汝俱少年,以為雖暫相別,終當(dāng)久相與處,故舍汝而旅食京師,以求斗斛之祿;誠(chéng)知其如此,雖萬(wàn)乘之公相,吾不以一日輟汝而就也。祭十二郎文(當(dāng)初,我與你都還年輕,認(rèn)為雖然暫時(shí)分別,終究會(huì)長(zhǎng)久與你在一起的,所以才離開(kāi)你到京師謀食,為了求得微薄的俸祿。倘使早知如此,縱然是做王公宰相,我也不愿意一天離開(kāi)你而去就職啊。) 引以為流觴曲水,列坐其次,雖無(wú)絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。蘭亭集序(把水引來(lái)用它作飄流酒杯的彎曲水道,大家列坐在水邊,雖然沒(méi)有音樂(lè)伴奏而稍顯冷清,可是一面飲酒一面賦詩(shī),也足以酣暢地抒發(fā)內(nèi)心的感情。) 31.以至于 (可譯為“一直到

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論