對外漢語教學(xué)與文化_第1頁
對外漢語教學(xué)與文化_第2頁
對外漢語教學(xué)與文化_第3頁
對外漢語教學(xué)與文化_第4頁
對外漢語教學(xué)與文化_第5頁
已閱讀5頁,還剩36頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、第六章第六章 對外漢語教學(xué)與文化對外漢語教學(xué)與文化主講主講 毛麗毛麗對外漢語教學(xué)概論第一節(jié)第一節(jié) 語言與文化語言與文化在對外漢語教學(xué)中,教師和外國學(xué)生之間經(jīng)在對外漢語教學(xué)中,教師和外國學(xué)生之間經(jīng)常產(chǎn)生一些誤解,甚至沖突。例如:常產(chǎn)生一些誤解,甚至沖突。例如:你吃了嗎?你吃了嗎?你去哪兒?你去哪兒?你給誰寫信呀?你給誰寫信呀?哪兒來的信?哪兒來的信?一、文化的定義一、文化的定義 眾說紛紜,沒有定論。眾說紛紜,沒有定論。 在古代漢語中,“文化”的基本含義是文文治教化治教化,跟“武威”相對。 在英語中,CULTURE來源是拉丁語,原意是耕作、培養(yǎng)教育、發(fā)展耕作、培養(yǎng)教育、發(fā)展等意思。 現(xiàn)代漢語詞典定

2、義: 人類在社會歷史發(fā)展過程中所創(chuàng)造的物質(zhì)人類在社會歷史發(fā)展過程中所創(chuàng)造的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富的總和。這是最廣義的文化。財(cái)富和精神財(cái)富的總和。這是最廣義的文化。一般看法:一般看法: 文化是生活方式,是人們賴以生存、思維、感知和相互交往的背景,是把一個(gè)特定的人類社團(tuán)“黏合”在一起的黏合劑。 文化是各族人民或群體對特定環(huán)境的適應(yīng)、改造能力及其改造客觀世界、人類社會和主觀世界方式和成果的總和。二、文化的三個(gè)層次二、文化的三個(gè)層次1.1.物質(zhì)文化物質(zhì)文化 指人為創(chuàng)造的、體現(xiàn)一定生活方式的種種物質(zhì)文明,如生產(chǎn)工具、交通工具、建筑、服飾、烹飪等技術(shù)體系,是文化體系的物質(zhì)基礎(chǔ)。既有文化價(jià)值,也有實(shí)用價(jià)值,是表

3、表層文化。層文化。 2. 2.行為文化:行為文化: 也稱為習(xí)俗文化。是人們交往中約定俗成的社會風(fēng)俗習(xí)慣和行為標(biāo)準(zhǔn),包括禮俗、民俗、風(fēng)俗和生活方式、人際關(guān)系等,可看可看做制度文化的一部分。出于交際的需要而單做制度文化的一部分。出于交際的需要而單獨(dú)列為一類。獨(dú)列為一類。 3.3.制度文化制度文化 由觀念文化所決定的社會規(guī)范體系,指各種典章規(guī)范,如社會制度、國家制度、官制、兵制以及教育、婚姻、家庭制度等。有專家認(rèn)為,語言作為記錄文化規(guī)范的符號系統(tǒng),也屬此類。 行為文化和制度文化屬于中層文化。行為文化和制度文化屬于中層文化。 4. 4.觀念文化觀念文化 是人類在社會實(shí)踐和意識活動中形成的價(jià)值觀念、倫理

4、道德、審美情趣、宗教情感、思維方式和民族性格,以及哲學(xué)、科學(xué)、文學(xué)藝術(shù)等具體學(xué)科的知識體系,屬文化的精神內(nèi)核,是深層文化深層文化。大C文化和小C文化: 前者指經(jīng)濟(jì)、政治、地理學(xué)、歷史學(xué)、文學(xué)、藝術(shù)等,這種文化是可以通過書本學(xué)這種文化是可以通過書本學(xué)習(xí)到的。習(xí)到的。 后者指風(fēng)俗習(xí)慣、思維方式、心理素質(zhì)、行為方式等,這種文化是內(nèi)在的,不容易被這種文化是內(nèi)在的,不容易被人們察覺到,從書本上也學(xué)不到的。人們察覺到,從書本上也學(xué)不到的。三、文化的特征三、文化的特征1.文化是人類在進(jìn)化過程和社會發(fā)展的過程中,通過實(shí)踐創(chuàng)造實(shí)踐創(chuàng)造出來的。2.文化具有民族性民族性,是以民族的形式體現(xiàn)出來的。3.文化具有社會性

5、,為一定的社會群體所共同創(chuàng)造、共同遵守并共同享有,體現(xiàn)該群體的共性。4.文化具有系統(tǒng)性系統(tǒng)性,是一個(gè)由上述物質(zhì)文化、行為文化、制度文化和觀念文化從表層到深層組成的復(fù)雜的體系。5.文化是建立在一定符號一定符號系統(tǒng)上的。文化必須通過一定符號的記錄才得以表達(dá)。6.文化是在發(fā)展變化發(fā)展變化的。 四、語言與文化的關(guān)系四、語言與文化的關(guān)系1語言是文化的重要組成部分;語言是文化的重要組成部分;2語言是文化的主要載體;語言是文化的主要載體;3語言是文化發(fā)展的基礎(chǔ)語言是文化發(fā)展的基礎(chǔ)。 第二節(jié)第二節(jié) 語言與跨文化交際語言與跨文化交際一、文化的固定模式文化的固定模式 人們常用自己文化社團(tuán)的觀點(diǎn)來觀察、概括不同文化

6、的文化特點(diǎn),并且認(rèn)為該社團(tuán)的每個(gè)成員都具有這種假定的文化特點(diǎn)用這種方法概括出來的文化類型叫做“文化的固定模式文化的固定模式” 。文化的固定模式在一定程度上反映了多數(shù)人的特點(diǎn),但也常常是主觀片面的、根深蒂固的。 法國人說話總是雜亂無章的,聽他們法國人說話總是雜亂無章的,聽他們說話,真不知道會不會從他們說的一句話說話,真不知道會不會從他們說的一句話里活著出來。里活著出來。 德語是世界上難學(xué)的語言。一個(gè)人學(xué)德語是世界上難學(xué)的語言。一個(gè)人學(xué)會英語只需要會英語只需要1 1天,法語要天,法語要3030天,德語要天,德語要3030年。應(yīng)該改造德語。年。應(yīng)該改造德語。 馬克馬克. .吐溫吐溫 美國人美國人:

7、: 幽默、隨便、坦率、熱情、懂得適時(shí)贊美、關(guān)心對方和家人。追求平等、對老師不盲從,喜歡物質(zhì)享受、擅長社交、易交易散。話題多元,喜歡聊家庭、運(yùn)動、旅游和東方文化,要融入美國社會要懂得參加Party的藝術(shù)。 忌諱直接問薪金、年齡、婚姻狀態(tài)等隱私。有相當(dāng)多的人對其他國家的事情比較無知。 英國人:英國人: 有禮貌,守本分,節(jié)儉,最有名的公德是排隊(duì),有英國人的地方就有排隊(duì)的現(xiàn)象,守規(guī)矩的訓(xùn)練是從小開始的。初相識顯得“冷”,含蓄、不露聲色,傲慢、要維持高貴的形象,熟悉之后也頗有幽默。喜歡喝紅茶,尤其是下午茶。常聊天氣、足球等。 不要談宗教及有關(guān)君主制的閑話,討厭有公司標(biāo)志的禮品。 法國人:法國人: 談吐優(yōu)

8、雅、幽默熱情,時(shí)尚而不失儉約,講究禮節(jié)。認(rèn)為法語是最優(yōu)美的語言,對其他語言喜歡吹毛求疵。喜歡藝術(shù)、文化、文學(xué)、電影、展覽、戲劇。巴黎人一生平均要去幾十次盧浮宮。以自己的文化自豪,也充分尊重中國的文化,是歐洲國家中最懂中國的。同時(shí)也對中國文化表示迷惘。保守、不團(tuán)結(jié),喜歡單干,不太守紀(jì)律,但不喜歡赴約遲到。很少上門做客。如遇盛情邀請,要帶花或巧克力給女主人。忌諱用核桃待客,厭惡墨綠色,忌送黃花。不談個(gè)人、錢、政治。 德國人:德國人: 嚴(yán)謹(jǐn)、守法,遵守交通等一切規(guī)則,甚至家里茶杯、咖啡杯不能混用。注重環(huán)保,垃圾分類精細(xì)。對德國汽車工業(yè)很自豪,愿意談?wù)?。打招呼互稱頭銜。接電話先報(bào)自己的姓。常聊音樂、科

9、技、藝術(shù)、建筑、德國的鄉(xiāng)村風(fēng)光等話題,啤酒和足球是不可缺的。忌談希特勒,這是最大的禁忌。不談籃球、棒球和橄欖球。約會要準(zhǔn)時(shí),失約要電話取消。公共場合不能發(fā)出咀嚼和喝湯的聲音。上門做客要送女主人花,忌送紅玫瑰、郁金香。 俄羅斯人:俄羅斯人: 受教育程度較高,談吐文雅,喜愛藝術(shù)。人們有失落感,同時(shí)有很強(qiáng)的自尊心。有特殊的交往規(guī)矩:讓煙時(shí),不能只給一支,要遞上煙盒讓其自取,不要一根火柴點(diǎn)三個(gè)人的煙。男人吸煙要征得身旁女人的同意。出門時(shí)幫同行女士穿大衣,拉大門。談話時(shí)看著對方不插話,表示尊敬。上廁所要說委婉語。握手要脫手套,不搖對方的手,一般關(guān)系要輕握,關(guān)系好可用力。對年長婦女別先伸手。公共場所低聲交

10、談。忌黑色,送鮮花要送單數(shù)。 意大利:意大利: 熱情好客,如被邀請不能拒絕,否則是不禮貌。在路上見面一般是握手或簡單打招呼,進(jìn)行商業(yè)會晤要提前安排,但不一定準(zhǔn)時(shí),互贈商務(wù)性禮品很常見。喜歡談足球、家庭或公司事物、當(dāng)?shù)匦侣劦?。避免談橄欖球及政治。午餐是一天中最豐盛的,一般要吃小時(shí)。 二、 跨文化交際跨文化交際 不同文化背景的人們之間的交際行為。 文化差異與交際障礙:文化差異與交際障礙: 學(xué)習(xí)第二語言時(shí),不可避免地要遇到第二語言中存在的與第一語言不同的文化現(xiàn)象、風(fēng)俗習(xí)慣、思維方式等,其中的某些部分學(xué)習(xí)者不容易理解并難以接受,從而形成了語言學(xué)習(xí)中的文化障礙甚至沖突。因此,在教學(xué)中,必須結(jié)合有關(guān)的言語

11、材料進(jìn)行文化背景知識的教學(xué),以消除語言學(xué)習(xí)中的文化障礙,避免引起文化沖突。 文化的沖突與適應(yīng)文化的沖突與適應(yīng) 在跨文化交際的過程中,文化差異會引起人們的心理反應(yīng)。文化的適應(yīng)或接受過程一般可以分為四個(gè)階段: 興奮期興奮期,或稱觀光、蜜月期。對第二文化的一切感到新奇和有趣,覺得興奮和激動。 挫折期挫折期。蜜月已過,由于語言上的隔閡,生活上的不習(xí)慣等,會產(chǎn)生很大的心理壓力,出現(xiàn)所謂的“文化昏迷”或“文化震蕩”。大多數(shù)人會隨著對第二文化的了解和適應(yīng)而逐步消失。 逐漸適應(yīng)或調(diào)整期調(diào)整期。隨著語言能力的提高和對生活環(huán)境、文化環(huán)境的適應(yīng),人們漸漸地重新找回了自我,開始慢慢適應(yīng)了第二文化。 接近或完全復(fù)原期,

12、也稱適應(yīng)期適應(yīng)期。接受了新的文化,對它有了進(jìn)一步的了解和認(rèn)識,不再受文化環(huán)境的干擾了跨文化交際中對待不同文化的態(tài)度跨文化交際中對待不同文化的態(tài)度尊重不同文化。尊重不同文化。理解與適應(yīng)目的語文化。理解與適應(yīng)目的語文化。求同存異對外文化沖突。求同存異對外文化沖突。外為我用,發(fā)展本國文化。外為我用,發(fā)展本國文化。從跨文化交際的需要出發(fā),選擇文化依附。從跨文化交際的需要出發(fā),選擇文化依附。文化依附文化依附人們言行所代表和體現(xiàn)的文化。人們言行所代表和體現(xiàn)的文化。三、交際文化三、交際文化 80年代初,對外漢語教學(xué)界從第二語言教學(xué)培養(yǎng)交際能力的實(shí)際出發(fā),按照交際中的功能,提出區(qū)分知識文化和交際文化。 知識文

13、化知識文化 跨文化交際中不直接影響準(zhǔn)確傳遞信息的語言和非語言的文化因素。如,中國人用筷子吃飯;長城 交際文化交際文化 跨文化交際中直接影響信息準(zhǔn)確傳遞,或跨文化交際中直接影響信息準(zhǔn)確傳遞,或者引起偏差或誤解的語言和非語言的文化因素。者引起偏差或誤解的語言和非語言的文化因素。如,中國不能把筷子插在飯菜上讓別人吃;如,中國不能把筷子插在飯菜上讓別人吃;“把我們的血肉筑成我們新的長城。把我們的血肉筑成我們新的長城?!?語言交際文化(呂必松)語言交際文化(呂必松) 是隱含在語言系統(tǒng)中的反映一個(gè)民族的心理狀態(tài)、價(jià)值觀念、生活方式、思維方式、道德標(biāo)準(zhǔn)、是非標(biāo)準(zhǔn)、風(fēng)俗習(xí)慣、審美情趣等等的一種特殊的文化因素,

14、這種文化因素主要體現(xiàn)在語言的詞匯系統(tǒng)、語法系統(tǒng)和語用系統(tǒng)之中。本族人不容易察覺,只有通過對比不同民族的研究才能揭示出來。 詞:熱血;語法:定于后置;語用:慢走詞:熱血;語法:定于后置;語用:慢走第三節(jié)第三節(jié) 對外漢語教學(xué)中的文化教學(xué)對外漢語教學(xué)中的文化教學(xué) 一、與對外漢語教學(xué)相關(guān)的文化教學(xué)內(nèi)容一、與對外漢語教學(xué)相關(guān)的文化教學(xué)內(nèi)容 確定文化教學(xué)內(nèi)容應(yīng)該體現(xiàn)語言的、交際的、語言的、交際的、對外的三條原則對外的三條原則。即與語言的學(xué)習(xí)和使用緊密相關(guān)且體現(xiàn)漢語漢語文化特點(diǎn)、為培養(yǎng)跨文化語言交際能力所必需的、針對外國學(xué)習(xí)者實(shí)際需要的那部分文化。1.語言的文化因素語言的文化因素 語言的文化因素是語言教學(xué)中

15、的文化教語言的文化因素是語言教學(xué)中的文化教學(xué)首先接觸的、也是最重要的部分,主要指學(xué)首先接觸的、也是最重要的部分,主要指語言系統(tǒng)各層次的文化內(nèi)涵和語言使用的社語言系統(tǒng)各層次的文化內(nèi)涵和語言使用的社會規(guī)約。這部分內(nèi)容常與語法、詞匯、語用會規(guī)約。這部分內(nèi)容常與語法、詞匯、語用教學(xué)結(jié)合起來。陳光磊把這種文化因素分為教學(xué)結(jié)合起來。陳光磊把這種文化因素分為語構(gòu)文化、語義文化、語用文化。語構(gòu)文化、語義文化、語用文化。2.基本國情和文化背景知識基本國情和文化背景知識 與語言結(jié)構(gòu)沒有直接的關(guān)系,也不一定造與語言結(jié)構(gòu)沒有直接的關(guān)系,也不一定造成交際中的誤解,但卻是掌握目的語和進(jìn)行目成交際中的誤解,但卻是掌握目的語

16、和進(jìn)行目的語交際所必須的,是第二語言教學(xué)的一個(gè)組的語交際所必須的,是第二語言教學(xué)的一個(gè)組成部分。如,中國的第一大江,中國的人口和成部分。如,中國的第一大江,中國的人口和民族,社會制度,政治經(jīng)濟(jì)等。民族,社會制度,政治經(jīng)濟(jì)等。3.專門性文化知識專門性文化知識 在掌握最基本的國情和文化背景知識基礎(chǔ)上,進(jìn)一步掌握比較系統(tǒng)的專門性文化知識。在教學(xué)中主要體現(xiàn)在為高年級開設(shè)的文化課程中。如,中國文化史、中國文學(xué)史、中國經(jīng)濟(jì)等。不屬于語言教學(xué),而是與之平行的文化課程。強(qiáng)調(diào)對外的特點(diǎn),要適當(dāng)照顧學(xué)生目的語水平,強(qiáng)調(diào)基礎(chǔ)性和常識性。二、對外漢語教學(xué)中的語言文化因素二、對外漢語教學(xué)中的語言文化因素1.語構(gòu)文化語構(gòu)

17、文化 指詞、詞組、句子和話語篇章的構(gòu)造所體現(xiàn)的文化特點(diǎn),反映了民族的心理模式和思維方式。 如,漢語重意合不重形式;語言結(jié)構(gòu)的靈活簡約;說明事物由小到大,從整體到部分,先原因后結(jié)果等;對偶、排比句式,體現(xiàn)了中國人喜歡對稱、成雙的心理。 語構(gòu)文化的教學(xué)可以結(jié)合語法教學(xué)進(jìn)行。2.2.語義文化語義文化 指語言中的語義系統(tǒng)、主要是詞匯中所包含的社會文化涵義,它反映了民族的心理模式和思維方式。這是語言中的文化因素最基本、最大量的表現(xiàn)形式,也是語言教學(xué)中文化因素教學(xué)的重點(diǎn)之一。 語義文化常和詞匯教學(xué)結(jié)合在一起。無對應(yīng)詞無對應(yīng)詞 特有的事物和概念體現(xiàn)在詞匯中,而在別的語言中沒有對應(yīng)的詞語,如,梅雨、科舉、虛歲

18、、紅娘等,此外還有很多的漢語中特有的典故和熟語。有對應(yīng)詞,詞義不等有對應(yīng)詞,詞義不等 某一事物或概念雖在不同的語言中有對應(yīng)的詞語,但是詞義卻存在很大的差別,因而在交際中很容易造成誤解和障礙。如,叔叔,龍,狗。3.3.語用文化語用文化 指語言用于交際中的語用規(guī)則和文化規(guī)指語言用于交際中的語用規(guī)則和文化規(guī)約,是由不同民族的文化、特別是習(xí)俗文化約,是由不同民族的文化、特別是習(xí)俗文化所決定的。語用文化是培養(yǎng)語言交際能力的所決定的。語用文化是培養(yǎng)語言交際能力的主要內(nèi)容,是對外漢語教學(xué)中文化因素教學(xué)主要內(nèi)容,是對外漢語教學(xué)中文化因素教學(xué)的重點(diǎn)之一。的重點(diǎn)之一。常用的基本的語用文化舉例常用的基本的語用文化舉例(P136)稱呼問候和道別道謝和道歉敬語與謙辭褒獎與辭讓宴請與送禮隱私與禁忌 三、對外漢語教學(xué)中的文化教學(xué)原則三、對外漢語教學(xué)中的文化教學(xué)原則1.要為語言教學(xué)服務(wù),與語言教學(xué)的階段相適應(yīng)。要為語言教學(xué)服務(wù),與語言教學(xué)的階段相適應(yīng)。2.要有針對性。要有針對性。如美國學(xué)生和日本學(xué)生的不同。3.要有代表性。要有代表性。如,“吃飯了嗎?”所謂有代表性的文化就是中國人的主流文化、當(dāng)代的活的文化和有一定的文化教養(yǎng)的中國人身上反映出來的文化。4.要有發(fā)展的觀點(diǎn)。要有發(fā)展的觀點(diǎn)。如。哪里哪里謝謝。5.要把文化知識轉(zhuǎn)化為交際能力。要

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論