與外國客戶砍價的英語技巧_第1頁
與外國客戶砍價的英語技巧_第2頁
與外國客戶砍價的英語技巧_第3頁
與外國客戶砍價的英語技巧_第4頁
與外國客戶砍價的英語技巧_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、與外國客戶砍價的英語技巧1、Since the prices of the raw materials have been raised, I'm afraid that we have to adjust the prices of our products accordingly.由于原材料價格上漲,我們不得不對產(chǎn)品的價格做相應(yīng)的調(diào)整。2、The . Dollar is weakening. 美圓疲軟。3、We've sold to other customers in USA also at this price.我們賣給美國其他客人也是這個價格。4、The price

2、is reasonable because the quality is superior.這價格是合情合理的,因為質(zhì)量極好。5、 I'll cut the price down, if you are going to make a big purchase.Would you please tell me your order quantity如果您打算大量購買,我就把價格降下來。您能否告訴我你的訂單數(shù)量6、 Our offer is reasonable and realistic. It comes in line with the prevailing market.我方的報

3、價是合理的、現(xiàn)實的,符合當(dāng)前市場的價格水平。7、 Your counteroffer is too low and we can ' t accept it.你方還價太低了,我方無法接受。8、 I'll respond to your counter-offer by reducing our price by threedollars.我同意你們的還價,減價 3元。9、What's your general price range那你要的價位是多少呢10、The best I can do is to give you a discount of 10%.我最多能給你

4、打九折11、We regret we have to maintain our original price.很遺憾我們不得不保持原價。12、We've already cut the price very fine.我們已將價格減至最低限度了。13、This new product is moderately priced.這款新產(chǎn)品的定價適度、合理。14、Would you please tell me your target price您能否告訴我您的目標(biāo)價格是多少15、The utmost (best) we can do is to reduce the price by 2

5、%.我們最多能減價百分之二。16、We cannot take anything off the price.我們不能再減價了我們已經(jīng)將價格17、We've already cut down our prices to cost level.降到成本費的水平了1. In the middle of something ?正在忙嗎我知道有許多許多的人,對于某一種概念學(xué)會了一種說法之后,從此就只會用這種說法.例如你在忙嗎這個句子,很多人在國中起就知道要說,"Are you busy"講到了來美國留學(xué)三年,他還是只會說"Are you busy".其實

6、有時候我們的眼界要放廣一點 ,對于同一個概念要有不同的變化.就像是"Are you busy" 這句話,其實老美也很常用"In the middle of something",(但這句話比較接近于"Are you busy right now" 是問人家 現(xiàn)在是不是正在忙 "Are you busy"的含意比較廣,也可指 最近'忙不忙)大家不要小看這么小小的變化 ,如果你除了 "Are you busy" 之外,有時還懂得刻意去用"Inthe middle of someth

7、ing"我相信你的的英文說出來就會跟別人不一樣.舉個例子吧,辦公室里想找人八卦,又怕人家正在忙,這時你就可以問他,"In the middle of something"(正在忙嗎)記得在不久之前看過的一部黑人電影Down to Earth 中也有in the middle of something 這個用法,只不過男主角是用這句話來提出一個論點,"The first kiss is always in the middle ofsomething."也就是說,初吻總是發(fā)生在講話講到一半時 ,或是當(dāng)你們正在作其它的事情時 ,通常是 果不其然的.

8、他同時也覺得,"The first kiss is the only real kiss in your relationship."(只有初吻才是真正的吻),"The others are just protocols"( 其它的都只是一種敷衍、虛應(yīng)故事而已 .)2. What are you up to ?你正在作什么跟上面的例子一樣,你正在作什么啊這句話通常我彳門就只會說,"What are you doing"這樣子不會很無聊嗎 其實有時我們可以換句話說.例如:"What are you up to"同樣也

9、是問人家你正在作什么承上例,假設(shè)你在力公室里,你想找人八卦,所以問同事,"In the middle of something" 他回答,"Kind of."(算是吧.)這時你就可以打破砂鍋問到底,"What are you up to"(那你最近在忙什么?。┝硗庥袝r候老美見面日也會問 "What are you up to" 意思就是問你最近在作什么啊 跟另一句問候語 "What's up"意思上很接近.但是你要聽對方的語氣喔!有時候"What are you up to&q

10、uot; 指的雖然還是 "What are you doing" 但它卻是你在搞什么鬼啊 的意思喔!例如當(dāng)你看到別人在亂翻你的東西,你就可以責(zé)問他,"Hey, what are you up to"也就是罵他 你在搞什么鬼啊或是像電影 Blow里毒販的老爸罵他的兒子,"I know what you are up to."(我知道你在干些什么勾當(dāng).)以上這些例子里,"What are youup to"完全可以用"What are you doing"來取代,只不過因為我們在說話時要力求變化,所

11、以要多學(xué)幾種不同的講法.其實 "What are you up to" 還有許多其它的意思, 在此不一一列舉, 不過還有一個比較常用的解釋是 , 進展的如何了 例如朋友告訴你他正在寫一部武俠小說, (就像我的labmate 一樣 ), 你就可以問他 , "What are you up to" ( 進展的如何了), 而他的回答可能是, "I am writing Chapter 3 now." 我現(xiàn)在正在寫第三章呢.3. Can you just give me a ballpark figure ?能不能給我一個大概的數(shù)字.Ball

12、park 指的是專供球類比賽的公園, 特別是指大型的棒球場. 例如亞特蘭大勇士隊(AtlantaBraves) 的主場 , Turner Field 就是一個ballpark. 那什么是ballpark figure 呢 通常在棒球比賽時不是都會報今天的觀眾人數(shù), 例如是 49,132 人嗎 這個數(shù)字49,132 就是 ballpark figure, 但這只是一個大約的估計數(shù)字而已, 所以 ballpark figure 的意思就是指大約的估計數(shù)字. 所以在公司里如果老板問會計, 上個月水電費總共多少錢之后再加上一句, "Just give me a ballpark figure

13、." 意思就是我只要一個大略的數(shù)字就行了. 甚至有些老美懶到就只說ballpark, 所以老板也有可能會說, "I'llneed a ballpark of the revenue last year." ( 我需要去年的營收的大約數(shù)字.) 你就要自己知道這個ballpark 是 ballpark figure 的意思 .其實很多像ballpark 這種有點俚語的講法, 你去問美國人, 我保證他們百分之九十九點九都知道 ballpark 的意思 . 但是有很多外國人, 不管他們的英語再流利, 不管在美國住多久, 卻還是常常會有聽不懂的狀況. 像小笨霖的指導(dǎo)

14、教授是歐洲人, 但在美國也待超過十年了, 英語的流利自然是不在話下 . 可是呢 有一次我跟她說"I can only give you a ballpark." 她卻問我ballpark 是什么意思. 我講這個小故事給各位聽的原因, 就是告訴你們拿這種俚語去跟美國人交談, 通常是沒問題的, 但是如果去跟英語同樣也很流利的老印, ABC, 或是在美國住了很久的外國人, 則不保證他們能聽得懂.4. Bottom line: We have to turn into profit by 2002.?最重要的是: 我們必須在2002 年前轉(zhuǎn)虧為盈.大家看過財務(wù)報表沒上面是一大堆密密

15、麻麻的數(shù)字, 告訴你公司的資產(chǎn)有多少, 折舊多少, 應(yīng)收帳款多少. 但是這些都不是最重要的, 最重要的在最最下面那一行(bottom line), 叫凈賺 (Netearnings) 告訴你這家公司總共加起來到底是賺錢還是賠錢, (這其實才是最重要的, 不是嗎 ) 所以bottom line 這個字后來就變成了有最重要的是 . 的意思 . 例如商場上有句名言, "In business, If youdon't take care of your customers, somebody else will. And that is the bottom line."

16、 (如果你不關(guān)心你的顧客的話, 其它的人會, 這是最重要的原則. ) 另外 bottom line 也有 最后的底限 不能再退讓的原 , 則 的意思 . 例如老板可以告誡員工, "Bottom line: We have to ship this order by Friday." ( 我最后的底限是 , 我們必須在星期五前運交這批貨. )5. The new CFO was sent to bring the company out of the red.這位新的財務(wù)長被派來把公司從赤字中拯救出來.中國人喜歡紅色, 所以股市大漲時盤面上都是紅通通的一片. 不過歐美國家對紅

17、色的認(rèn)知則大不相同 , 紅色就表示虧損, 赤字 . 像之前提到的bottom line 如果是用紅筆寫的, 那就是表示公司整體上來說是賠錢的. 相反的如果是用黑筆寫的, 則表示是賺錢的. 所以我們??梢月牭絠n the red 或是in the black 這樣的講法, 其實就是指公司賺不賺錢. 當(dāng)然啦 , 我們也可以用最簡單的講法, losemoney 和 make money 或是形容詞unprofitable 和 profitable 來表示賠錢或賺錢. 例如這家公司是賺錢的, 你可以說, "This company is in the black.", "

18、The comapny is making money."或是 "Thecompany is profitable." 都可以 .講到這個profitable 讓我不得不提醒大家non-profit 這個字 , 因為常常有人會搞錯. Non-profit這個字指的并不是說不賺錢的, 而是說 非營利性質(zhì)的 例如像消費者文教基金會我們就可以說他是,一個 non-profit organization, 非營利機構(gòu), 這種組織就不是以賺錢為目的. 但 nonprofitable 的話則是指不賺錢的就等于unprofitable 或是 non-profit-making.

19、6. Shelly just called in sick. ?Shelly 剛打電話來請病假.Call in sick 是一個在辦公室內(nèi)常會用到的片語, 指的是有人打電話來說他生病了不能來上班.有興趣聽老美講這句話的人不妨去看"What Women Want" ( 男人百分百) 這部電影, 我記得他們就有用 "call in sick" 這個片語. 當(dāng)然啦 , 這種事想也知道一定有相當(dāng)?shù)谋壤峭祽卸幌雭砩习喽?不然就是員工找借口集體罷工, 例如 "Some workers called in sick to have a strike." ( 有些工人藉由集體打電話請病假來罷工.)那如果是正常的請病假(sick leave/ medical leave) 要怎么講你可以說, "I need a sick leave fortwo days." ( 我需要請兩天病假.) 或是如果是因為老婆要分娩了, 想要請事假(personal leave), 你可以說 , "I'm asking for a three-d

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論