高考語(yǔ)文專題復(fù)習(xí)文言文翻譯課件綜述_第1頁(yè)
高考語(yǔ)文專題復(fù)習(xí)文言文翻譯課件綜述_第2頁(yè)
高考語(yǔ)文專題復(fù)習(xí)文言文翻譯課件綜述_第3頁(yè)
高考語(yǔ)文專題復(fù)習(xí)文言文翻譯課件綜述_第4頁(yè)
高考語(yǔ)文專題復(fù)習(xí)文言文翻譯課件綜述_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩39頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、高考語(yǔ)文專題復(fù)習(xí)文言文翻譯課件綜述高考加大了把文言文譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)的高考加大了把文言文譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)的考查力度,由客觀判斷轉(zhuǎn)變?yōu)橹饔^翻譯,考查力度,由客觀判斷轉(zhuǎn)變?yōu)橹饔^翻譯,通過此項(xiàng)考查學(xué)生掌握現(xiàn)代漢語(yǔ)的水平。通過此項(xiàng)考查學(xué)生掌握現(xiàn)代漢語(yǔ)的水平。20042004年翻譯題增加了分值,由年翻譯題增加了分值,由5 5分增到分增到1010分,分,200520062007200520062007年保持了這一分值。因年保持了這一分值。因此,只有掌握文言文翻譯的技巧才能盡可此,只有掌握文言文翻譯的技巧才能盡可能多地得分。能多地得分。高考目標(biāo)高考目標(biāo) 特殊句式(判斷句、被動(dòng)句、變式句、特殊句式(判斷句、被動(dòng)句、變

2、式句、省略句)省略句) 古今異義古今異義 一詞多義:實(shí)詞、虛詞一詞多義:實(shí)詞、虛詞 詞類活用:(名作動(dòng)、形作詞類活用:(名作動(dòng)、形作 動(dòng)、動(dòng)、 動(dòng)詞使動(dòng)、動(dòng)詞使動(dòng)、 形意動(dòng)、名意動(dòng)、名作狀)形意動(dòng)、名意動(dòng)、名作狀) 語(yǔ)氣揣摩:(陳述句、疑問句、感嘆語(yǔ)氣揣摩:(陳述句、疑問句、感嘆句、復(fù)句關(guān)系)句、復(fù)句關(guān)系)得分點(diǎn)設(shè)置得分點(diǎn)設(shè)置翻譯指導(dǎo)翻譯指導(dǎo)一、翻譯要求一、翻譯要求二、理解句子二、理解句子三、翻譯原則三、翻譯原則四、翻譯方法四、翻譯方法五、練習(xí)五、練習(xí)一、翻譯要求一、翻譯要求翻譯要求翻譯要求信、達(dá)、雅信、達(dá)、雅1 1 “信信”是指譯文的是指譯文的準(zhǔn)確無誤準(zhǔn)確無誤。就是要。就是要使譯文忠于原文,

3、如實(shí)地、恰當(dāng)?shù)赜矛F(xiàn)使譯文忠于原文,如實(shí)地、恰當(dāng)?shù)赜矛F(xiàn)代漢語(yǔ)把原文翻譯出來。代漢語(yǔ)把原文翻譯出來。2.“2.“達(dá)達(dá)”是指譯文的是指譯文的通順暢達(dá)通順暢達(dá)。就是要使。就是要使譯文符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)法及用語(yǔ)習(xí)慣,譯文符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)法及用語(yǔ)習(xí)慣,字通句暢,沒有語(yǔ)病。字通句暢,沒有語(yǔ)病。3.“3.“雅雅”是指譯文的是指譯文的優(yōu)美自然優(yōu)美自然。就是要使。就是要使譯文生動(dòng)、優(yōu)美譯文生動(dòng)、優(yōu)美二、理解句子二、理解句子正確理解句子是正確翻譯的前提,故先講如正確理解句子是正確翻譯的前提,故先講如何理解句子。理解句子,既要分析語(yǔ)境,又何理解句子。理解句子,既要分析語(yǔ)境,又要分析句子本身。這里主要從分析句子本身要分析

4、句子本身。這里主要從分析句子本身的角度來說。的角度來說。1 1以易求難,推敲關(guān)鍵詞語(yǔ)以易求難,推敲關(guān)鍵詞語(yǔ)多年來的高考試題表明,要求考生理解并翻多年來的高考試題表明,要求考生理解并翻譯的句子,并非每一個(gè)詞語(yǔ)都有難度,都不譯的句子,并非每一個(gè)詞語(yǔ)都有難度,都不會(huì)理解,而只有一兩個(gè)詞語(yǔ)有較高的難度。會(huì)理解,而只有一兩個(gè)詞語(yǔ)有較高的難度。從這個(gè)意義說,理解句子就是對(duì)關(guān)鍵詞語(yǔ)的從這個(gè)意義說,理解句子就是對(duì)關(guān)鍵詞語(yǔ)的確切認(rèn)知。一般說來,這關(guān)鍵詞語(yǔ)表現(xiàn)為多確切認(rèn)知。一般說來,這關(guān)鍵詞語(yǔ)表現(xiàn)為多義實(shí)詞或詞的形態(tài)特點(diǎn)(單音詞、雙音詞)義實(shí)詞或詞的形態(tài)特點(diǎn)(單音詞、雙音詞)或用法特點(diǎn)即活用?;蛴梅ㄌ攸c(diǎn)即活用。例

5、例1 1:(何子平之)母本側(cè)庶,籍:(何子平之)母本側(cè)庶,籍(戶口冊(cè))注失實(shí),年未及養(yǎng),而(戶口冊(cè))注失實(shí),年未及養(yǎng),而籍年已滿,便去職歸家。時(shí)鎮(zhèn)軍將籍年已滿,便去職歸家。時(shí)鎮(zhèn)軍將軍顧覬之為州上綱,謂曰:軍顧覬之為州上綱,謂曰:“尊上尊上年實(shí)未八十,親故所知。年實(shí)未八十,親故所知。州中差有州中差有微祿,當(dāng)啟相留。微祿,當(dāng)啟相留?!弊悠皆唬鹤悠皆唬骸肮艺⌒劈S籍,籍年既至,便應(yīng)扶家正取信黃籍,籍年既至,便應(yīng)扶持私庭,何容以實(shí)年未滿,茍冒榮持私庭,何容以實(shí)年未滿,茍冒榮利利”參考譯文:(何子平的)母親原本是妾,戶參考譯文:(何子平的)母親原本是妾,戶籍注冊(cè)不符合實(shí)際情況,沒到供養(yǎng)的年齡,籍注冊(cè)

6、不符合實(shí)際情況,沒到供養(yǎng)的年齡,而戶籍上的年齡已經(jīng)到了供養(yǎng)的年齡,便離而戶籍上的年齡已經(jīng)到了供養(yǎng)的年齡,便離開職務(wù)回到家里,當(dāng)時(shí)鎮(zhèn)軍將軍顧覬之是州開職務(wù)回到家里,當(dāng)時(shí)鎮(zhèn)軍將軍顧覬之是州上的長(zhǎng)官,對(duì)他說:上的長(zhǎng)官,對(duì)他說:“你母親的年齡實(shí)際上你母親的年齡實(shí)際上未滿八十,你原來就知道。未滿八十,你原來就知道。在州中任職略有在州中任職略有少許俸祿,(我)將稟告上司挽留你少許俸祿,(我)將稟告上司挽留你?!弊幼悠秸f:平說:“官家從戶口登記取得憑證,戶籍年官家從戶口登記取得憑證,戶籍年齡已經(jīng)到了,我就應(yīng)該在家俸養(yǎng)母親,為何齡已經(jīng)到了,我就應(yīng)該在家俸養(yǎng)母親,為何要以實(shí)際年齡未到冒取榮譽(yù)利益而寬容自己要以實(shí)

7、際年齡未到冒取榮譽(yù)利益而寬容自己呢呢”解析:解析:在這段文字中,在這段文字中,“州中差有微祿,當(dāng)州中差有微祿,當(dāng)啟相留啟相留”是什么意思呢?是什么意思呢?“州中州中”、“有微祿有微祿”、“當(dāng)當(dāng)”、“留留”都都是不難理解的,難的是是不難理解的,難的是“差差”、“啟啟”、“相相”這三個(gè)詞。這三個(gè)詞?!安畈睢笔莻€(gè)多音詞,這里該怎么理解?是個(gè)多音詞,這里該怎么理解?“州州中中”即在州中;即在州中;“有微祿有微祿”,有少許俸祿。,有少許俸祿??梢娍梢姟安畈睢睉?yīng)讀應(yīng)讀chichi,為當(dāng)差之意,即任職。,為當(dāng)差之意,即任職?!皢ⅰ庇写蜷_、陳述等意,因?yàn)橐蛏详愂鲇写蜷_、陳述等意,因?yàn)橐蛏详愂瞿橙酥温殻?/p>

8、所以應(yīng)理解為某人之任職,所以應(yīng)理解為“稟告稟告”?!跋嘞嗔袅簟?,自然不是互相挽留,而是挽留何子平。,自然不是互相挽留,而是挽留何子平。于是全句該理解為:于是全句該理解為:在州中任職有少許在州中任職有少許奉祿,奉祿, (我)將稟告上司挽留你(我)將稟告上司挽留你。小結(jié):這樣看來,所謂以易求難,就是小結(jié):這樣看來,所謂以易求難,就是根據(jù)已知求未知。根據(jù)已知求未知?!扒笄蟆钡倪^程,就是的過程,就是對(duì)語(yǔ)句作分析的過程。對(duì)語(yǔ)句作分析的過程。2 2轉(zhuǎn)換角度,辨析句式特點(diǎn)轉(zhuǎn)換角度,辨析句式特點(diǎn)有些文句,在實(shí)詞,虛詞方面沒有太多障礙,有些文句,在實(shí)詞,虛詞方面沒有太多障礙,但要真正說清其含意遇到麻煩,這時(shí)就得

9、轉(zhuǎn)換但要真正說清其含意遇到麻煩,這時(shí)就得轉(zhuǎn)換視角,從句式方面作考慮,這樣也許會(huì)尋求到視角,從句式方面作考慮,這樣也許會(huì)尋求到正確的理解。正確的理解。例例2 2:(胡)威受之,辭歸。每至客舍,自放驢,:(胡)威受之,辭歸。每至客舍,自放驢,取樵炊爨(讀取樵炊爨(讀cuncun) ,食畢,復(fù)隨旅進(jìn)道,往,食畢,復(fù)隨旅進(jìn)道,往還如是。質(zhì)(胡威之父)帳下都督,素不相識(shí),還如是。質(zhì)(胡威之父)帳下都督,素不相識(shí),先其將歸,請(qǐng)假還家先其將歸,請(qǐng)假還家,陰資裝,百余里要之,陰資裝,百余里要之,因與為伴,每事佐其經(jīng)營(yíng)之,又少進(jìn)飲食,行因與為伴,每事佐其經(jīng)營(yíng)之,又少進(jìn)飲食,行數(shù)百里。威疑之,密誘問,乃知其都督也

10、,因數(shù)百里。威疑之,密誘問,乃知其都督也,因取向所賜絹答謝而遣之。取向所賜絹答謝而遣之。參考譯文:胡威這才接受這匹絹,辭別父親回參考譯文:胡威這才接受這匹絹,辭別父親回京。胡威每到一處客站,就自己放驢,取柴做京。胡威每到一處客站,就自己放驢,取柴做飯,吃完后再與旅伴一道上路,前往途中、回飯,吃完后再與旅伴一道上路,前往途中、回京路上都是如此。胡質(zhì)帳下的都督,與胡威從京路上都是如此。胡質(zhì)帳下的都督,與胡威從不相識(shí),不相識(shí),在他將要回去之先,(都督)便請(qǐng)假在他將要回去之先,(都督)便請(qǐng)假回家回家,暗中置下路上所需物品,在百余里外等,暗中置下路上所需物品,在百余里外等候胡威,邀胡威作為旅伴,事事都幫

11、助胡威,候胡威,邀胡威作為旅伴,事事都幫助胡威,而且少食少喝,一起行走幾百里。胡威心中疑而且少食少喝,一起行走幾百里。胡威心中疑惑,就引他說話得到實(shí)情,即知他是父親帳下惑,就引他說話得到實(shí)情,即知他是父親帳下的都督,就取出父親所賜給的那匹絹償付給都的都督,就取出父親所賜給的那匹絹償付給都督,向他道謝后打發(fā)他回去了。督,向他道謝后打發(fā)他回去了。解析解析: :在這段文字中,在這段文字中,“先其將歸,請(qǐng)假還家先其將歸,請(qǐng)假還家”一句,字詞上沒有一點(diǎn)疑難,但一句,字詞上沒有一點(diǎn)疑難,但“先其將歸先其將歸”是什么意思?是是什么意思?是“早就要帶他回去早就要帶他回去”嗎?自然嗎?自然不是。不是。原來這是一

12、個(gè)省略句,在原來這是一個(gè)省略句,在“先先“之后省略了一之后省略了一個(gè)介詞個(gè)介詞“于于”,其其,指代胡威。,指代胡威。這樣看來,全句的意思是:這樣看來,全句的意思是:在他將要回去之先,在他將要回去之先,(都督)便請(qǐng)假回家(都督)便請(qǐng)假回家。用這個(gè)意思去替代原句,。用這個(gè)意思去替代原句,正好與下文意思一致,因?yàn)檎门c下文意思一致,因?yàn)椤瓣庂Y裝陰資裝”等句意等句意思是:思是:暗中準(zhǔn)備盤纏,在百余里外的路上迎接暗中準(zhǔn)備盤纏,在百余里外的路上迎接他,就與他結(jié)伴同行,每次遇到什么事情,就他,就與他結(jié)伴同行,每次遇到什么事情,就幫助他處理幫助他處理。小結(jié):從分析句式入手,是理解句子的小結(jié):從分析句式入手,是

13、理解句子的重要方法。重要方法。如如“至于公事,何由濟(jì)乎?至于公事,何由濟(jì)乎?”句中句中“何何由由”是是“由何由何”的倒置,的倒置,“何由濟(jì)乎?何由濟(jì)乎?”就是就是“憑什么才能成功?憑什么才能成功?”而不是而不是“有有什么理有才能成功?什么理有才能成功?”又如又如“燕使樂毅伐破齊,盡降齊城燕使樂毅伐破齊,盡降齊城”一一句中,句中,破破,使動(dòng)用法;,使動(dòng)用法;降降,也是使動(dòng)用,也是使動(dòng)用法,使法,使降。據(jù)此全句是說:燕國(guó)派降。據(jù)此全句是說:燕國(guó)派樂毅攻破齊國(guó),使齊國(guó)的城邑全部投降。樂毅攻破齊國(guó),使齊國(guó)的城邑全部投降。3 3燭照全文,求助于左鄰右舍燭照全文,求助于左鄰右舍有些文句,僅靠分析句子本身是

14、不夠的,有些文句,僅靠分析句子本身是不夠的,還需要跳出文句,綜觀全文,求助于還需要跳出文句,綜觀全文,求助于“左左鄰右舍鄰右舍”上下文。上下文。例例3 3:裴晉公為相,布衣交友,受恩子弟,:裴晉公為相,布衣交友,受恩子弟,報(bào)恩獎(jiǎng)引不暫忘。大臣中有重德寡言者,報(bào)恩獎(jiǎng)引不暫忘。大臣中有重德寡言者,忽曰:忽曰:“某與一二人皆受知裴公。白衣時(shí),某與一二人皆受知裴公。白衣時(shí),約他日顯達(dá),彼此引重。某仕宦所得已多,約他日顯達(dá),彼此引重。某仕宦所得已多,然然晉公有異于初,不以輔助相許。晉公有異于初,不以輔助相許。”晉公晉公聞之,笑曰:聞之,笑曰:“實(shí)負(fù)初心。實(shí)負(fù)初心?!眳⒖甲g文:裴晉公為相時(shí),平民時(shí)交的參考

15、譯文:裴晉公為相時(shí),平民時(shí)交的友人,受過恩惠的人,都報(bào)恩不敢相忘。友人,受過恩惠的人,都報(bào)恩不敢相忘。大臣中有重品德但不善言詞的人,有天大臣中有重品德但不善言詞的人,有天卻忽然說:卻忽然說:“我和其他幾個(gè)人裴公都熟我和其他幾個(gè)人裴公都熟知。平民時(shí),約定他日顯達(dá),要彼此互知。平民時(shí),約定他日顯達(dá),要彼此互相提攜,引見?,F(xiàn)在裴晉公已經(jīng)升高官,相提攜,引見?,F(xiàn)在裴晉公已經(jīng)升高官,但是裴晉公與當(dāng)初不同,不肯答應(yīng)讓我但是裴晉公與當(dāng)初不同,不肯答應(yīng)讓我任輔弼之臣任輔弼之臣?!睍x公聽說過后,笑著說:晉公聽說過后,笑著說:“確實(shí)有負(fù)約定。確實(shí)有負(fù)約定?!苯馕觯哼@段文字中,解析:這段文字中,“晉公有異于初,不以

16、輔助相晉公有異于初,不以輔助相許許”是什么意思呢?句中的是什么意思呢?句中的“異異”是是“異心異心”,還,還是是“不同不同”之意?上文說,裴晉公在未做官時(shí),曾之意?上文說,裴晉公在未做官時(shí),曾與他人相約,一旦與他人相約,一旦“顯重顯重”就就“彼此引重彼此引重”,而現(xiàn),而現(xiàn)在裴已為相,卻不肯答應(yīng)某人擔(dān)當(dāng)輔弼之臣的請(qǐng)求。在裴已為相,卻不肯答應(yīng)某人擔(dān)當(dāng)輔弼之臣的請(qǐng)求。從這里可以看出,裴晉公的做法似與當(dāng)初相約有所從這里可以看出,裴晉公的做法似與當(dāng)初相約有所“不同不同”,而看不出,而看不出“異心異心”對(duì)國(guó)家有叛逆之對(duì)國(guó)家有叛逆之心。因此本句的意思是:裴晉公與當(dāng)初不同,不肯心。因此本句的意思是:裴晉公與當(dāng)

17、初不同,不肯答應(yīng)讓我任輔弼之臣。(答應(yīng)讓我任輔弼之臣。(“相許相許”,許之,答應(yīng)我),許之,答應(yīng)我)小結(jié):小結(jié):“理解并翻譯文中的句子理解并翻譯文中的句子”,這,這“文中文中”,強(qiáng)調(diào)的就是語(yǔ)境,不論是強(qiáng)調(diào)的就是語(yǔ)境,不論是“理解理解”還是還是“翻譯翻譯”,離開了具體的語(yǔ)境,往往是要出錯(cuò)的。離開了具體的語(yǔ)境,往往是要出錯(cuò)的。三、翻譯原則三、翻譯原則文言文翻譯的原則文言文翻譯的原則: :在文言文翻譯中,必須遵循在文言文翻譯中,必須遵循“字字有著落,字字有著落,直、意譯相結(jié)合,以直、意譯相結(jié)合,以直譯為主直譯為主”的原則。的原則。在具體翻譯時(shí),對(duì)文言文句子中的每個(gè)字在具體翻譯時(shí),對(duì)文言文句子中的每個(gè)

18、字詞,只要它有一定的實(shí)在意義,詞,只要它有一定的實(shí)在意義,都必須字都必須字字落實(shí),對(duì)號(hào)入座。字落實(shí),對(duì)號(hào)入座。要直接按照原文的詞要直接按照原文的詞義和詞序,把文言文對(duì)換成相應(yīng)的現(xiàn)代漢義和詞序,把文言文對(duì)換成相應(yīng)的現(xiàn)代漢語(yǔ),使字不離詞,詞不離句。語(yǔ),使字不離詞,詞不離句。如果直譯后語(yǔ)意不暢達(dá),還應(yīng)該用意譯作如果直譯后語(yǔ)意不暢達(dá),還應(yīng)該用意譯作為輔助方法,使句意盡量達(dá)到暢達(dá)、完美。為輔助方法,使句意盡量達(dá)到暢達(dá)、完美。1實(shí)詞字字落實(shí),一譯到底實(shí)詞字字落實(shí),一譯到底: :如如2002年高考翻譯題:年高考翻譯題:“及死之日,天下知與不知者,皆為盡哀及死之日,天下知與不知者,皆為盡哀”必須落實(shí)的文言實(shí)詞

19、是必須落實(shí)的文言實(shí)詞是“及及”“”“盡盡”(“到到”、“竭盡竭盡”)“知知”此處并非文言實(shí)詞,但若翻譯為此處并非文言實(shí)詞,但若翻譯為“知道知道”則不合邏輯了(不知道他的人,則不合邏輯了(不知道他的人,如何為他盡哀)應(yīng)變譯為如何為他盡哀)應(yīng)變譯為“熟知、了解熟知、了解”則更合道理,所以我們還應(yīng)稍作變通,靈則更合道理,所以我們還應(yīng)稍作變通,靈活處理,使之合情合理?;钐幚?,使之合情合理。 2要體現(xiàn)文言句式的表達(dá)特點(diǎn):要體現(xiàn)文言句式的表達(dá)特點(diǎn):a a判斷句:無論是否有判斷標(biāo)志,只要是判斷句,判斷句:無論是否有判斷標(biāo)志,只要是判斷句,翻譯時(shí)一定要落實(shí)判斷動(dòng)詞翻譯時(shí)一定要落實(shí)判斷動(dòng)詞“是是”或或“就是就是

20、”,如如“此人力士此人力士”(這個(gè)人是個(gè)大力士)(這個(gè)人是個(gè)大力士)“道之所道之所存,師之所存也。存,師之所存也。”(道理存在的地方,就是老(道理存在的地方,就是老師存在的地方。)師存在的地方。)b b被動(dòng)句:無論是否有表被動(dòng)的詞,只要認(rèn)定是被動(dòng)句:無論是否有表被動(dòng)的詞,只要認(rèn)定是被動(dòng)句,就一定要翻譯為被動(dòng)結(jié)構(gòu)。如:被動(dòng)句,就一定要翻譯為被動(dòng)結(jié)構(gòu)。如:“臣誠(chéng)恐見欺于王而負(fù)趙臣誠(chéng)恐見欺于王而負(fù)趙”(被大王所欺騙)(被大王所欺騙)“行將為人所并行將為人所并”(將要被人所吞并)(將要被人所吞并)“激昂大義,蹈死不顧激昂大義,蹈死不顧”(被正義所激勵(lì),踏上(被正義所激勵(lì),踏上死地而義無反顧)死地而義無

21、反顧) c c文言固定句式:要套用它的固定結(jié)構(gòu)文言固定句式:要套用它的固定結(jié)構(gòu)來翻譯,而不要一字一字地?fù)浮矸g,而不要一字一字地?fù)浮H纾何崾肱c城北徐公美。如:吾孰與城北徐公美。得無教我獵蟲所耶?得無教我獵蟲所耶?其李將軍之謂也?其李將軍之謂也?無乃爾是過與?無乃爾是過與? (孰與:(孰與:與與比,哪一個(gè)更比,哪一個(gè)更?)?) (得無(得無耶:是不是耶:是不是呢?)呢?) (其(其之謂:大概說的是之謂:大概說的是吧?)吧?) (無乃(無乃與:恐怕與:恐怕吧?)吧?)3要忠實(shí)原句的語(yǔ)氣要忠實(shí)原句的語(yǔ)氣原句是疑問語(yǔ)氣、反問語(yǔ)氣、無奈語(yǔ)氣、原句是疑問語(yǔ)氣、反問語(yǔ)氣、無奈語(yǔ)氣、推測(cè)語(yǔ)氣等語(yǔ)氣的,翻譯后

22、,要保持原語(yǔ)推測(cè)語(yǔ)氣等語(yǔ)氣的,翻譯后,要保持原語(yǔ)氣。氣。如:如:攻之不克,圍之不繼,吾其還也(我們攻之不克,圍之不繼,吾其還也(我們還是回去吧。)還是回去吧。)商量語(yǔ)氣商量語(yǔ)氣無乃不可乎?(恐怕不可以吧?)無乃不可乎?(恐怕不可以吧?)委婉推測(cè)語(yǔ)氣委婉推測(cè)語(yǔ)氣豈孰能譏之乎?(難道誰(shuí)能譏笑我豈孰能譏之乎?(難道誰(shuí)能譏笑我嗎?)嗎?)反問語(yǔ)氣反問語(yǔ)氣 4、要譯出活用字詞、要譯出活用字詞 如如: :燕使樂毅伐破齊,盡降齊燕使樂毅伐破齊,盡降齊城。城。 所寶者異業(yè)所寶者異業(yè) 5、要區(qū)別古今異義詞、通假字。、要區(qū)別古今異義詞、通假字。如:備他盜出入與非常也(意外變故)如:備他盜出入與非常也(意外變故)而

23、世之奇?zhèn)ス骞址浅V^,常在于險(xiǎn)遠(yuǎn)。而世之奇?zhèn)ス骞址浅V^,常在于險(xiǎn)遠(yuǎn)。(不同一般的)(不同一般的)趙王以為賢大夫。(認(rèn)為趙王以為賢大夫。(認(rèn)為是)是)多義詞,古今異義,特殊含義,詞類活用。多義詞,古今異義,特殊含義,詞類活用。諸如:諸如:“明日、妻子、地方、可以明日、妻子、地方、可以”等等,等等,要注意區(qū)別,不要當(dāng)成現(xiàn)代漢語(yǔ)詞語(yǔ)理解。要注意區(qū)別,不要當(dāng)成現(xiàn)代漢語(yǔ)詞語(yǔ)理解。通假字則要翻譯成本字。通假字則要翻譯成本字。 A A批龍鱗,逆圣聽批龍鱗,逆圣聽B B乃使蒙恬北筑長(zhǎng)城而守藩籬乃使蒙恬北筑長(zhǎng)城而守藩籬C C自以為關(guān)中之固,金城千里自以為關(guān)中之固,金城千里D D落霞與落霞與共長(zhǎng)天一色共長(zhǎng)天一色

24、E E權(quán)起更衣權(quán)起更衣F F秦?zé)o亡矢遺鏃之費(fèi)秦?zé)o亡矢遺鏃之費(fèi)G G不以物喜,不以已悲不以物喜,不以已悲 H .H .其達(dá)士,潔其居,美其服,飽其食,而摩歷其達(dá)士,潔其居,美其服,飽其食,而摩歷之于義。之于義。(反復(fù))(反復(fù))(比喻)(比喻)(夸張)(夸張)(對(duì)仗)(對(duì)仗)(諱飾)(諱飾)(借代)(借代)(互文)(互文)(排比)(排比)四、翻譯方法四、翻譯方法 刪除原詞刪除原詞 只只表示停頓、湊足音節(jié),或者起語(yǔ)助、表示停頓、湊足音節(jié),或者起語(yǔ)助、連接作用的虛詞連接作用的虛詞,雖然在原文中是必不可,雖然在原文中是必不可少的,但譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)時(shí),不能硬譯,應(yīng)少的,但譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)時(shí),不能硬譯,應(yīng)該刪除不

25、譯。例如:師道之不傳也久矣。該刪除不譯。例如:師道之不傳也久矣。 屈原者,名平,楚之同姓也。屈原者,名平,楚之同姓也。 若據(jù)而有之,此帝王之資也。若據(jù)而有之,此帝王之資也。 保留原詞:保留原詞: 凡是文言文中的凡是文言文中的國(guó)名、地名、人名、官名、帝國(guó)名、地名、人名、官名、帝號(hào)、年號(hào)、器物名、號(hào)、年號(hào)、器物名、 度量衡度量衡等,以及等,以及古今意義相古今意義相同的詞同的詞,在翻譯的時(shí)候,都可以原封不動(dòng)地保留下,在翻譯的時(shí)候,都可以原封不動(dòng)地保留下來。例如:來。例如:晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮于晉,且貳于楚也。晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮于晉,且貳于楚也。越王勾踐棲于會(huì)稽之上。越王勾踐棲于會(huì)稽之上。褒

26、禪山亦謂之華山。褒禪山亦謂之華山。 由山以上五六里,有穴窈然,入之甚寒。由山以上五六里,有穴窈然,入之甚寒。水經(jīng)云:水經(jīng)云:“彭蠡之口有石鐘山焉。彭蠡之口有石鐘山焉?!?趙惠文王十六年,廉頗為趙將。趙惠文王十六年,廉頗為趙將。 增補(bǔ)詞語(yǔ):增補(bǔ)詞語(yǔ): 現(xiàn)代漢語(yǔ)中以復(fù)音詞為多數(shù)。這些復(fù)詞又大都現(xiàn)代漢語(yǔ)中以復(fù)音詞為多數(shù)。這些復(fù)詞又大都是由文言詞匯中的單音詞發(fā)展演變而來。翻譯時(shí),應(yīng)是由文言詞匯中的單音詞發(fā)展演變而來。翻譯時(shí),應(yīng)該該把文言之中的單音詞增補(bǔ)為相應(yīng)的現(xiàn)代漢語(yǔ)的雙音把文言之中的單音詞增補(bǔ)為相應(yīng)的現(xiàn)代漢語(yǔ)的雙音詞詞。例如:。例如:秦孝公據(jù)(占據(jù))崤(崤山)函(函谷關(guān))之固秦孝公據(jù)(占據(jù))崤(崤山

27、)函(函谷關(guān))之固(堅(jiān)固),君(君王)臣(臣下)固守以窺周(周(堅(jiān)固),君(君王)臣(臣下)固守以窺周(周朝)室(王室)。朝)室(王室)。廉頗為趙(趙國(guó))將(大將),伐(討伐)齊(齊廉頗為趙(趙國(guó))將(大將),伐(討伐)齊(齊國(guó))。廉頗藺相如列傳國(guó))。廉頗藺相如列傳翼日進(jìn)(進(jìn)獻(xiàn))宰(縣宰),宰(縣宰)見(見到)翼日進(jìn)(進(jìn)獻(xiàn))宰(縣宰),宰(縣宰)見(見到)其?。ㄈ跣。?,怒(憤怒)呵(呵斥)成(成名)。其?。ㄈ跣。?,怒(憤怒)呵(呵斥)成(成名)。促織促織另一種情況是,因?yàn)槲难晕牡恼Z(yǔ)言特點(diǎn)是簡(jiǎn)潔,常常另一種情況是,因?yàn)槲难晕牡恼Z(yǔ)言特點(diǎn)是簡(jiǎn)潔,常常出現(xiàn)出現(xiàn)省略主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、介詞、數(shù)量詞等現(xiàn)象。

28、省略主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、介詞、數(shù)量詞等現(xiàn)象。為了使譯文通順暢達(dá),語(yǔ)意明白,翻譯時(shí)就要為了使譯文通順暢達(dá),語(yǔ)意明白,翻譯時(shí)就要把這些把這些省略的句子成分或某些內(nèi)容補(bǔ)充出來。省略的句子成分或某些內(nèi)容補(bǔ)充出來。例如:例如:子曰:子曰:“隱者也!隱者也!”子使(子路)反見之。(子路至子使(子路)反見之。(子路至則(隱者)行矣。論語(yǔ)二章則(隱者)行矣。論語(yǔ)二章及左公下廠獄,史朝夕候(于)獄門外。左忠毅公及左公下廠獄,史朝夕候(于)獄門外。左忠毅公逸事逸事權(quán)以(之)示群下。赤壁之戰(zhàn)權(quán)以(之)示群下。赤壁之戰(zhàn)今以鐘磬置(于)水中。石鐘山記今以鐘磬置(于)水中。石鐘山記替換詞語(yǔ):替換詞語(yǔ): 有些詞語(yǔ)古今意義相同

29、,但說法不同;有些詞有些詞語(yǔ)古今意義相同,但說法不同;有些詞語(yǔ)古今是同一個(gè)詞,但表示的意義有差別。在語(yǔ)古今是同一個(gè)詞,但表示的意義有差別。在翻譯中遇到這些詞語(yǔ)時(shí),都要把它們翻譯中遇到這些詞語(yǔ)時(shí),都要把它們換成現(xiàn)在換成現(xiàn)在通俗的詞語(yǔ)通俗的詞語(yǔ)。例如:。例如:為(是)趙宦者令(頭目)繆賢舍人(門客)為(是)趙宦者令(頭目)繆賢舍人(門客)初,魯肅聞(聽說)劉表卒(死去)。初,魯肅聞(聽說)劉表卒(死去)。 故天子一跬步(一小步故天子一跬步(一小步, ,一舉一動(dòng),一言一一舉一動(dòng),一言一行)行) ,皆關(guān)天命,不可忽也。,皆關(guān)天命,不可忽也。乃使蒙恬北筑長(zhǎng)城而守藩籬(籬笆墻乃使蒙恬北筑長(zhǎng)城而守藩籬(籬笆

30、墻, ,邊防)邊防) 。調(diào)整詞序調(diào)整詞序 古今漢語(yǔ)的句法結(jié)構(gòu)大體相同,但由古今漢語(yǔ)的句法結(jié)構(gòu)大體相同,但由于古今漢語(yǔ)語(yǔ)法的演變,有的句式和于古今漢語(yǔ)語(yǔ)法的演變,有的句式和現(xiàn)代漢語(yǔ)的句式相比發(fā)生了變化,在現(xiàn)代漢語(yǔ)的句式相比發(fā)生了變化,在翻譯時(shí)要根據(jù)古今漢語(yǔ)語(yǔ)法變化的某翻譯時(shí)要根據(jù)古今漢語(yǔ)語(yǔ)法變化的某些規(guī)律,些規(guī)律,對(duì)原文的詞序結(jié)構(gòu)進(jìn)行相應(yīng)對(duì)原文的詞序結(jié)構(gòu)進(jìn)行相應(yīng)的調(diào)整,使它們合乎現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)法的調(diào)整,使它們合乎現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)法要求。要求。例如:例如:五、練習(xí)五、練習(xí)1 1閱讀下面一段文字,把畫線句子譯成現(xiàn)閱讀下面一段文字,把畫線句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。代漢語(yǔ)。 人有賣駿馬者,比三旦立市,人莫之人有賣駿馬

31、者,比三旦立市,人莫之知知。往見伯樂曰:。往見伯樂曰:“臣有駿馬,欲賣之,比臣有駿馬,欲賣之,比三旦立于市,人莫與言。三旦立于市,人莫與言。愿子還而視之,去愿子還而視之,去而顧之而顧之,臣請(qǐng)獻(xiàn)一朝之費(fèi)。,臣請(qǐng)獻(xiàn)一朝之費(fèi)?!辈畼纺诉€而視伯樂乃還而視之,去而顧之,一旦而馬價(jià)十倍。之,去而顧之,一旦而馬價(jià)十倍。參考譯文:參考譯文:有個(gè)人要出賣駿馬,接連三天有個(gè)人要出賣駿馬,接連三天站在馬市上,卻沒有人知道他的馬是駿馬站在馬市上,卻沒有人知道他的馬是駿馬。這人找到相馬的專家伯樂說:這人找到相馬的專家伯樂說:“我有匹好我有匹好馬要賣掉它,接連三天呆在市上,沒有人馬要賣掉它,接連三天呆在市上,沒有人來問過

32、。來問過。希望您給幫幫忙,去圍著我的馬希望您給幫幫忙,去圍著我的馬轉(zhuǎn)個(gè)圈兒看看它,臨走的時(shí)候再回過頭來轉(zhuǎn)個(gè)圈兒看看它,臨走的時(shí)候再回過頭來看它一眼看它一眼,我愿意奉送給您一天的花費(fèi)。,我愿意奉送給您一天的花費(fèi)?!辈畼方邮芰诉@個(gè)請(qǐng)求,就走過去圍著那匹伯樂接受了這個(gè)請(qǐng)求,就走過去圍著那匹馬轉(zhuǎn)圈兒看了一看,臨走的時(shí)候又回頭看馬轉(zhuǎn)圈兒看了一看,臨走的時(shí)候又回頭看了一眼。這匹馬的價(jià)錢立刻暴漲了十倍。了一眼。這匹馬的價(jià)錢立刻暴漲了十倍。(1 1)人有賣駿馬者,比三旦立于市,人)人有賣駿馬者,比三旦立于市,人莫之知。莫之知。譯文:譯文:有一個(gè)賣駿馬的人,連續(xù)三天站在有一個(gè)賣駿馬的人,連續(xù)三天站在集市上,沒有

33、人理睬他集市上,沒有人理睬他。解析:解析:比比,副詞,接連地;,副詞,接連地;旦旦,早晨,這,早晨,這里指一天;里指一天;“人莫之知人莫之知”是是“人莫知之人莫知之”的倒置,翻譯時(shí)應(yīng)注意下文的倒置,翻譯時(shí)應(yīng)注意下文“人莫與言人莫與言”。 (2 2)愿子還而視之,去而顧之。)愿子還而視之,去而顧之。譯文:譯文:希望您環(huán)繞著馬察看它,離開時(shí)再希望您環(huán)繞著馬察看它,離開時(shí)再回頭看一下它回頭看一下它。解析:解析:還還,通,通“環(huán)環(huán)”;去去,離開;,離開;顧顧,回,回頭看。頭看。2 2閱讀下列文字,把畫線句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。閱讀下列文字,把畫線句子譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。 宓子賤為單父宰,過于陽(yáng)晝,宓子賤為單父宰,

34、過于陽(yáng)晝,曰:曰:“子亦有子亦有以送仆乎以送仆乎?”陽(yáng)晝?cè)唬宏?yáng)晝?cè)唬骸拔嵘僖操v,不知治民之吾少也賤,不知治民之術(shù),有釣道二焉,請(qǐng)以送子。術(shù),有釣道二焉,請(qǐng)以送子?!弊淤v曰:子賤曰:“釣道釣道奈何?奈何?”陽(yáng)晝?cè)唬宏?yáng)晝?cè)唬骸胺蛲毒]錯(cuò)餌,迎而吸之者陽(yáng)夫投綸錯(cuò)餌,迎而吸之者陽(yáng)橋也,其為魚,薄而不美。若存若亡,若食若不橋也,其為魚,薄而不美。若存若亡,若食若不食者,魴也,其為魚,博而厚味。食者,魴也,其為魚,博而厚味?!卞抵v曰:宓之賤曰:“善。善?!庇谑俏粗羻胃?,于是未至單父,冠蓋迎之者交接道路冠蓋迎之者交接道路。子賤曰:子賤曰:“車驅(qū)之!車驅(qū)之!夫陽(yáng)晝之所謂陽(yáng)橋車驅(qū)之!車驅(qū)之!夫陽(yáng)晝之所謂陽(yáng)橋者至

35、矣。者至矣?!庇谑侵羻胃?,請(qǐng)其耆老尊賢者,而與于是至單父,請(qǐng)其耆老尊賢者,而與之共治單父。之共治單父。參考譯文:參考譯文:宓子賤要做單父縣的縣令了,他去宓子賤要做單父縣的縣令了,他去拜訪陽(yáng)晝拜訪陽(yáng)晝,說:說:“您有什么經(jīng)驗(yàn)可以告訴我嗎您有什么經(jīng)驗(yàn)可以告訴我嗎?”?”陽(yáng)晝說:陽(yáng)晝說:“我從小地位低下,不懂得治理人民我從小地位低下,不懂得治理人民的辦法。但是我有兩條釣魚的經(jīng)驗(yàn),用來送給的辦法。但是我有兩條釣魚的經(jīng)驗(yàn),用來送給您。您?!弊淤v說:子賤說:“你釣魚的經(jīng)驗(yàn)是什么你釣魚的經(jīng)驗(yàn)是什么?”?”陽(yáng)晝陽(yáng)晝說:說:“釣魚時(shí),垂下釣絲,安好釣餌,馬上迎釣魚時(shí),垂下釣絲,安好釣餌,馬上迎上來吞食的便是上來吞食的便是陽(yáng)橋魚陽(yáng)橋魚,這種魚肉薄而味,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論